Наука жизни (СИ)
Наука жизни (СИ) читать книгу онлайн
Зимний Солдат – тренированный убийца, отличный шпион и разведчик. Он знает сотни способов лишить цель жизни, умеет взламывать сложные электронные системы и свободно разговаривает на восьми языках. Не умеет он только одного – жить обычной жизнью. К счастью, есть тот, кто готов ему помочь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
========== Ночной гость ==========
После крушения геликарриеров Стив проводит в больнице еще двое суток. Он почти все время спит – даже супертелу требуется время и силы, чтобы восстановиться после пережитого. Постоянно рядом с ним Сэм или Наташа. Его вообще стараются не оставлять одного, а Стив лишь невесело усмехается такой заботе на грани с предосторожностью, но ничего не говорит. По взглядам и фразам он понимает, что друзья между собой решили, что он выпрыгнет в окно и бросится искать Зимнего Солдата, как только встанет на ноги. Роджерс же знает, что он так не поступит. Не имеет права, несмотря на то, что очень хочется. Поэтому он общается со своими гостями, как ни в чем не бывало, выслушивает новости о состоянии дел в Щ.И.Т.е, а когда его оставляют в покое, подолгу смотрит в то самое окно. Он думает о том, где сейчас Зимний, волнуется, но никому ничего не говорит. Просто нужно сначала разобраться с делами, а потом он обязательно найдет друга. Просто чуть позже.
Вечером через два дня Сэм отвозит его домой. Стиву кажется, что он не был тут полжизни. Соседка исчезла, впрочем, это неудивительно. Пробитое пулями оконное стекло заменили, а вот отверстие в стене не заделали, и он долго стоит рядом с ним, осторожно трогая пальцем неровные края, после того как Сэм, наконец, уезжает. Ужин, душ, книга перед сном. Он никак не может сосредоточиться. Наверное, просто еще не до конца восстановился. Вероятно, поэтому буквы и расплываются перед глазами, а смысл ускользает. Наконец, он не выдерживает и выключает свет.
Будит его негромкий, но отчетливый лязг. Металл по металлу. Стив слетает с кровати как есть в майке и шортах, выцепляет из ящика прикроватной тумбочки пистолет. Звук повторяется. Он идет с кухни, и Стив бесшумно направляется туда. В комнате темно, в окно проникает свет с улицы. Он успевает бросить быстрый взгляд на электронные часы – 4:47.
Проходит еще 4 минуты – тишину больше ничто не нарушает. Он обследует каждый уголок квартиры – пусто, – и как раз успевает задуматься о том, что, вероятно, все-таки стоит посетить психолога, когда замечает слабую тень около кухонного окна и вновь вскидывает пистолет.
А потом кто-то отчетливо шмыгает носом.
Роджерс трясет головой. Он бы подумал, что ослышался, но ошибиться невозможно.
– Ты себя выдал, – негромко зовет он.
– Знаю, – раздается в ответ хриплый голос; Стив опускает пистолет и включает свет.
Доставая из кухонной аптечки аспирин, он думает, что не удивляется происходящему, вероятно, потому что несколькими днями ранее уже наблюдал чудесное возвращение Фьюри из мертвых. Когда он находит нужную упаковку и оборачивается, Солдат уже в комнате. Он грязный, уставший и явно простуженный, болезненно жмурится от яркого света. На протянутый стакан и таблетки смотрит как на свой смертный приговор.
– Пей, – вздыхает Стив. – За этим же пришел.
Зимний кивает и осторожно берет стакан левой рукой, а потом замирает и внезапно чихает. От резкого движения пальцы сжимаются: тонкое стекло осыпается на пол звонкими осколками и каплями пролитой воды. Стиву кажется, что самое время для истерического смеха, но Зимний смотрит так, будто ждет, что его сейчас ударят, и Роджерс сдерживается.
– Бывает, – он натянуто улыбается и отворачивается к шкафу, чтобы достать новый стакан.
Со второй попытки все получается.
– Тебе надо переодеться, – замечает Стив и уходит в комнату за одеждой, некоторое время возится, выбирая из своего нехитрого гардероба что-нибудь без символики Щ.И.Т.а или Капитана Америки.
Когда он возвращается, в кухне пусто. Это вызывает волну раздражения и острое разочарование. Ему даже хочется что-нибудь сломать… А потом он замечает темную фигуру на полу у стены, в которой проходит батарея центрального отопления. Зимний спит, прижавшись правым плечом и боком к теплой поверхности и обхватив колени бионической рукой. Стив медленно выдыхает, откладывает в сторону принесенную одежду и вновь идет в комнату – на этот раз за пледом.
========== Журавлики ==========
Стив просыпается как всегда в 7:30 утра, и ему кажется, что ночное пришествие Зимнего Солдата – всего лишь сон. Результат того, что он слишком много в последние дни думал о вернувшемся с того света друге. Только вот оставшийся открытым шкаф и пропавший плед моментально доказывают обратное.
Зимний все еще на кухне, так и сидит у стены, только вот плед теперь валяется в одной стороне, а футболка и куртка – в другой. Стив замирает, переваривая открывшееся зрелище. Одно дело знать, что рука железная, другое дело на собственной шкуре испытывать, на что она способна, а вот видеть, как металл соединяется с кожей – это вообще отдельная история. Основная часть сознания Капитана ужасается увиденному, но в тоже время ему вдруг чисто по-мальчишески становится любопытно – как же все это работает. Роджерс вспоминает, что знаком с одним таким вечным мальчишкой и делает вывод, что встречу со Старком стоит отложить на максимально позднее время. Для всеобщего блага.
Зимний тем временем шевелится, но глаз не открывает, а до Стива доходит, что весь этот утренний стриптиз вовсе не для того, чтобы шокировать его спросонья. К Зимнему даже прикасаться не надо, чтобы ощутить, как от кожи пышет жаром. Роджерсу хочется ругаться, хоть он этого и не любит. Впрочем, стоит дотронуться до жертвы простуды, как на горле моментально смыкаются металлические пальцы. Стив всеми силами пытается выглядеть дружелюбно.
– Успокойся, это я, – медленно проговаривает он, не двигаясь с места.
– Что происходит? – голос у Зимнего еще более хриплый; он тяжело сглатывает и морщится.
– Болеешь, – объясняет само собой разумеющееся Стив; он пытается припомнить, когда Баки вообще болел, но по всему выходит, что это было задолго до войны, и обычно он сам в то же время болел гораздо сильнее. – Лечиться нужно.
Зимний поджимает губы, что-то усиленно обдумывает, а потом качает головой и разжимает пальцы. Роджерс выпрямляется и отступает, наблюдая, как Солдат медленно встает, неуверенно собирает одежду и натягивает на себя. В полной тишине он застегивает куртку и нетвердым шагом сначала подходит к шкафчику, выуживает из него упаковку аспирина, сует в карман, а потом направляется к окну. Стив уже почти срывается с места, чтобы его задержать, но вместо этого только говорит:
– Может все-таки через дверь?
Зимний неожиданно резко оборачивается через плечо, кажется, хочет что-то ответить, но внезапно пошатывается, пытается схватиться рукой за раму окна, промахивается и тяжело сползает по стене на пол. Вот теперь Стив бросается к нему.
На протяжении следующих 5 часов не происходит ровным счетом ничего. Зимний лежит на кровати Роджерса, вытянувшийся во весь рост и обложенный ледяными компрессами, чтобы сбить жар. Подумав, Стив решает, что не стоит вызывать врачей или обращаться к оставшимся специалистам Щ.И.Т.а – в конце концов Зимний должен быть достаточно силен, чтобы справиться самостоятельно с простудой. Да и обратиться за помощью он сможет в любой момент. Но он все равно волнуется, перебирает в голове оставшиеся с давних времен воспоминания, и, чтобы занять себя, берет стопку каких-то старых отчетов, неизвестно что делающих у него дома, и начинает складывать бумажных журавликов. В рамках экспресс-штудирования истории пропущенных лет Стиву как-то попалась статья про эти фигурки. С ними была связана печальная история о том этапе Второй Мировой, когда он уже попал во льды Арктики. Роджерс не питает надежды, что сможет сложить требуемую тысячу, но занятие здорово отвлекает от тревожных мыслей.
Когда через пять часов Зимний приходит в себя, с помощью получившейся стаи можно разыгрывать «Лебединое озеро» в домашних условиях. Солдат мельком осматривает фигурки и прочищает горло, прежде чем заговорить:
– Восемьдесят семь, – он переводит взгляд на Стива, в руках которого очередная недоделанная птичка. – Восемьдесят восемь. У восемнадцатой справа голова не в ту сторону.