-->

Пески Калахари

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пески Калахари, Малвихил Уильям-- . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пески Калахари
Название: Пески Калахари
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Пески Калахари читать книгу онлайн

Пески Калахари - читать бесплатно онлайн , автор Малвихил Уильям

Основные события этой приключенческой по своему жанру книги происходят на территории Намибии, в пустыне, куда редко ступала нога человека. По ходу повествования автор сводит своих героев с местными жителями, рассказывает о борьбе, быте и нравах свободолюбивых народов Африки.

William Mulvihill. The Sands Of Kalahari. New York. 1960.

Перевод с английского А. П. Поелуева

Уильям Малвихил. Пески Калахари. Издательство «Наука». Главная редакция восточной литературы. Москва. 1969.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда взошло солнце, пилот, как обычно, улегся в тени и спал до тех пор, пока ноги не онемели от усталости и тупая боль во всем теле не разбудила его. Теперь это стало для него обычным. Стюрдевант поднялся и пошел вдоль полосы белого песка, нанесенного сюда с возвышенностей. Однако через несколько часов идти стало почти невозможно: лунный свет совершенно не проникал в узкий каньон.

Но он должен был продолжать свой путь и шел, не останавливаясь. Ущелье приведет к морю, а там по побережью разбросаны города и ранчо. Русло реки — его дорога, и пилот не сойдет с нее.

Еще через два часа стены ущелья расступились, грунт стал тверже и каменистее, а узкая лента песка бежала лишь посредине. Потом пилот сделал необыкновенное открытие: он натолкнулся на небольшую лужицу, укрытую от солнца наклонившимся над ней утесом. Напившись и наполнив канистры, Стюрдевант разделся и погрузился в эту небольшую естественную ванну, вода в которой сохранялась с тех незапамятных времен, когда здесь еще текла река. Он долго не хотел выходить из воды, но надо было продолжать путь вперед по ущелью. Уже давно канистры не были такими полными и тяжелыми, пожалуй, с той поры, когда он наполнил их из вырытого им колодца. Мысль о смерти от жажды больше не приходила пилоту в голову. Ему страшно повезло, когда он нашел воду в низине и здесь, в русле реки. Он выберется прежде, чем опустеют канистры. Сил у него на это хватит.

С заходом солнца небо потемнело, подул свежий ветерок, и Стюрдевант оживился. Уже двое суток он питался, как абориген, объедаясь свежим мясом, и спал на голой земле. И он жаждал двигаться, идти вперед, не останавливаясь. Ведь канистры были полны.

Пилот шел, пока окончательно не стемнело и идти стало небезопасно. Выбрав песчаное место у подножья утеса, он лег и почти мгновенно заснул.

* * *

О'Брайен встал до рассвета и теперь осторожно поднимался по скалам, направляясь к логовищу бабуинов. Было еще темно и прохладно. Его босые ноги все время ощущали липкую и холодную влагу, скопившуюся на скалах.

Он упрямо взбирался по круче и, наконец, достигнув гребня хребта, сел отдохнуть на плоской каменной плите. Мир жил, погруженный в первобытную тьму, которая лишь где-то вдали на горизонте разрывалась рассеянным светом загорающейся утренней зари. О'Брайен поднялся, все еще тяжело дыша от усталости.

Минут через двадцать он перебрался через гребень и с трудом спустился к ущелью. Заметив трещины на скалах, охотник стал осторожнее, боясь оступиться с какого-нибудь камня, поскользнуться и сорваться в черную пропасть.

Светало, но быстро идти он не мог. Проклиная себя за то, что не вышел пораньше, О'Брайен неожиданно обнаружил нишу в стене и забрался в нее. Она напомнила ему стрелковую ячейку на Окинаве…

Рычание бабуина вывело О'Брайена из сонного оцепенения. Стало уже совсем светло, и каменная стена показалась ему ближе, чем в тот день, когда он решал напасть на обезьян. Подняв ружье, охотник улыбнулся, понимая, что даже бабуины с их необыкновенно острым зрением не могут заметить его в темноте.

Сонные и сердитые обезьяны ворочались в своем логове. Резвились лишь детеныши, но и они старались держаться подальше от старших сородичей, опасаясь тумаков. Глядя на них, О'Брайен понимал, что время у него ограничено. В любой момент обезьяны могли исчезнуть, отправившись на поиски пищи.

Заметить вожака не представляло труда. Он сидел в одиночестве на круглом каменном выступе слева от входа в логово. Несколько крупных самцов расположились в стороне от вожака и ждали его решения; как только бабуин-вожак выберет направление, разведчики уйдут вперед, а стадо двинется за ними.

О'Брайен выстрелил. Бабуин, наклоняясь в сторону, полетел в пропасть, разбившись об огромные камни. Животные застыли от неожиданности. В этот момент ружье грохнуло еще раз: один из самцов, подпрыгнув, покатился вниз, увлекая за собой лавину рыхлого сланца. Затем утес ожил — это обезьяны бросились спасаться бегством.

О'Брайен сосредоточил свое внимание на крупных самцах. Один из них стоял, оскалившись, и вызывающе смотрел в его сторону. Выстрел — и он тоже падает в пропасть. Успех окрылил охотника. Он быстро направил ружье на вход в логово, зная, что некоторые обезьяны инстинктивно бросятся в него. На мушку попалась самка с детенышем, и пуля пробила ее навылет.

Звук последнего выстрела эхом разнесся по горам. Еще один крупный самец нашел свою смерть, хотя и пытался бежать, карабкаясь по гладкой скале со всей скоростью, на которую был способен.

Наступила тишина. На утесе все замерло. О'Брайен встал, сошел с уступа и начал осторожно подниматься вверх. Он был очень доволен: рассчитывал подстрелить хотя бы одного вожака, а сумел добыть еще трех самцов и самку с детенышем. В логово обезьяны уже не вернутся. Они уйдут. Но он найдет их и там и придумает что-либо другое. Уничтожит их всех. Сначала самцов, воинов и разведчиков, самых крупных и злых, которые представляют опасность для него самого. Когда им придет конец, с остальными справиться будет легко. Молодые станут подрастать без вожаков и с должным пониманием будут относиться к охотнику, считая его непобедимым.

На следующий день О'Брайен опять направился к пику. Он спустился в третий каньон, наиболее удаленный от пещеры. Бабуины были там. Обезьяны-сторожа наблюдали за охотником с самых высоких позиций и попрятались, стоило ему приблизиться на расстояние выстрела. Охотник провел целый день, пытаясь подкрасться к ним, но ему удалось выстрелить только по одному бабуину, проявившему чрезмерное любопытство к упорному преследователю. Обезьяна пронзительно закричала, подпрыгнула вверх и неожиданно стремительно помчалась почти по вертикально поднимающейся стене утеса.

Однако день не был потерян. О'Брайен вернулся с дынями и двумя желтыми ящерицами, убитыми палкой.

Теперь он постоянно думал о бабуинах. Мертвый бабуин лучше живого. Одним ртом станет меньше. Если всех их удастся уничтожить, увеличатся даже те скудные ресурсы продовольствия, которые есть в этих горах. Поэтому главная его задача сейчас — убивать бабуинов. Другие могут искать мед, ящериц, дыни. А он будет убивать.

Глава 5

Смит умирал от жажды.

Укрыться от солнца было негде. Мир казался плоским, твердым и сухим, без воды и без тени. Смит все шагал и шагал по выжженной солнцем земле, тщетно пытаясь найти местечко, где можно было бы прилечь и отдохнуть, спрятаться от испепеляющей жары. Мысль, что он скоро умрет, уже не волновала его. Теперь Смит понял, почему человеком овладевает странная апатия, которая предшествует смерти и делает ее даже желанной. Он уже собирался броситься прямо на песок и забыться, но вдруг увидел какое-то пятно на колеблющейся линии горизонта.

Дерево…

Язык Смита распух, ему казалось, что во рту у него что-то толстое и горячее. Было раннее утро. Ночью негр осушил последнюю скорлупу и вот сегодня, еще до захода солнца, он умрет. Смиту показалось, что он уже не может держать дерево все время перед глазами. Что-то случилось с сердцем, лоб внезапно стал холодным и его вырвало.

Смит сел на песок. Надо отдохнуть, пока не кончится рвота… Сердце трепетало, как перепуганная птичка, захваченная врасплох в своем гнезде. Но он помнил о дереве и, с трудом поднявшись, упрямо пошел к нему. А оно казалось таким далеким!

Смит шел совершенно раздетым. Ночью его охватил невыносимый жар. Стремясь как можно скорее подставить себя под струю прохладного ветра, который начал задувать с востока, он брел ему навстречу, забыв и пустые скорлупы, и ботинки, и шляпу. Затем скинул брюки и рубашку и нес их некоторое время в руках, пока видел в этом какой-то смысл. Он шел всю ночь напролет и, наконец, в изнеможении упал на песок… Потом снова взошло солнце.

Но дерево исчезло. Смит в изумлении остановился и обнаружил, что все дальше уходит от него. Пока он стоял, число деревьев перед его глазами увеличивалось, их стало два. Потом они слились в одно. Он опять двинулся к нему.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название