Под парусом вокруг Старого Света: Записки мечтательной вороны
Под парусом вокруг Старого Света: Записки мечтательной вороны читать книгу онлайн
Захватывающий экстрим, невероятные приключения, комедия, фарс и драма — все это происходит, когда двое повернутых на море джентльмена из Петербурга решаются на яхте покорить пять морей и один океан. И это им удалось!!!
Известный сценарист, актер и режиссер Аркадий Тигай (фильмы «Окно в Париж», «Поцелуй бабочки», «Лох — победитель воды», «Качели», «Любовь без правил» и многие другие) рассказывает о реальном событии — морском путешествии вокруг Европы, предпринятом им несколько лет назад.
Можно ли стать опытным мореходом, не бороздя всю жизнь просторы океана? Оказывается, да! Для этого нужны страстное желание, нахальство (в хорошем смысле), любопытство, доля авантюризма, некоторые знания, верный соратник, яхта «Дафния» и… любовь к свободе.
Несколько тысяч миль прошел автор под парусом через восемнадцать стран, пять морей и Атлантический океан.
Вместе с героями повествования вы будете восторгаться некоторыми особенностями характера жителей страны Суоми, удивляться деловой хитрости немцев и бескорыстности голландцев, испытывать шок разочарования от некоторых испанских идальго, любоваться сицилийской красоткой… В общем, будет не скучно!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Санин же вклад в гламуризацию всей страны выразился неожиданным образом: он увлекся гольфом. Откуда, спрашивается, из каких генетических недр у евреев российского Нечерноземья всплывает приверженность к излюбленной игре шотландских пастухов? Загадка. Причем к новому увлечению Саня подошел с той же страстью и обстоятельной деловитостью, с какой сколачивал миллионы. Скупив садовые участки вокруг дачи, он выкорчевал грядки, осушил канавы, засыпал компостные ямы и на освободившейся территории силами таджикских гастарбайтеров разбил гольф-поля на зависть прославленному Королевскому гольф-клубу святого Эндрю — знай наших!
В результате не успели мы пришвартоваться, как Саня заторопился в магазин за клюшками для любимой игры.
— Разве в Питере найдешь приличный «Питчинг Ведж»? — объяснял Саня. — Не говоря уже об «айронах».
Мы с пониманием кивали головами, хорошо «зная», какая на Родине напряженка с «айронами». Увы, в гавани Порторосо соответствующего магазина не оказалось, и тогда, взяв напрокат велосипед, неуемный Саня помчался за таинственными «айронами» в соседний городок. Я с Мишаней присоединился, и вот уже мы крутим педали по живописной дороге, тянущейся вдоль морского побережья. До этого злополучного дня я последний раз совершал длительные велосипедные броски лет тридцать тому назад, поэтому уже через пять минут пожалел о содеянном. Через двадцать — готов был вернуться, но почему-то не сделал этого. Через час, не чуя ног, я кое-как ворочал педали, едва поспевая за здоровяками-юнгами. Сошел с велосипеда враскоряку, на трясущихся ногах.
— Приехали?
«Сан-Джованни», — гласил дорожный указатель.
Трудно сказать, почему Саня решил искать клюшки в этой задрипанной сицилийской деревеньке. На вопрос, где продается амуниция для гольфа, провинциальные сицилийцы шарахались, суеверно крестясь, и посылали нас в разные концы единственной улицы. Путешествие затянулось, а тут и темнеть начало, по-южному быстро, далекий гром прокатился в небесах. Я забеспокоился: «не случилась бы задница», но поздно — ожидаемая задница наступила минуту спустя: в небе громыхнуло еще раз, и хлынул дождь.
«Старый дурень! — ругал я себя. — Что дома не сиделось!»
И вот мы черт знает в какой дыре, с прокатными велосипедами на руках, на темной улице, опустевшей уже в семь часов, практически голые под проливным дождем, в десятках километров от яхты. Что делать? — спрашивается. При этом Саня и Мишаня ни на минуту не потеряли отличного расположения духа: не волновались, не переживали… Что-то давало им уверенность в том, что ничего особенного не произойдет. Смеются, острят… Что это, легкомыслие? Отсутствие воображения? Безразличие к собственной участи? И то, и другое, и третье под общим названием «молодость». Они молоды, а значит, бессмертны, и плевать им на мои стариковские переживания. И правильно, что «плевать», — забежали в первую, не успевшую закрыться забегаловку, помахали купюрами перед лицом обалдевшего хозяина, и уже через полчаса на раздолбанном фургоне мы возвращались к яхте.
Я сидел в кабине, с наслаждением вытянув уставшие ноги, за спиной, в кузове, весело гоготали Саня и Мишаня. Подпевая приемнику, что-то мурлыкал похожий на бомжа водитель Марио, согласившийся за сто долларов отвезти нас и велосипеды в Порторосо.
— Уна фортива лагрима… — гнусавил потомок сицилийских мафиози.
Я прислушался и ушам своим не поверил: фальшивя и не попадая в ритм, Марио тем не менее подпевал не какой-нибудь дешевой попсе из дорожного радио, а полной драматизма оперной арии, звучащей в приемнике.
— Это как же следовало понимать? Да не сон ли это пригрезился моему утомленному сознанию? — взывал я к разуму.
И разум ответил.
— Нет, брат Аркадий, — шепнул он. — Это не сон и не галлюцинации. Это такой мир, где божественная музыка вживую звучит на убогих улочках, где красавицы зевают, не прикрывая рта, а босяк-водитель без напряжения и позы, в свое удовольствие шпарит душераздирающие арии из опер. Такой мир, такая жизнь, такое, брат Аркадий, караоке.
— Ма-ама-а!.. — рыдало в приемнике бельканто.
— Ма-ама-а! — фальшиво вторил ему Марио.
Вспомнил и я свою больную, старенькую матушку, которая давно не получала от меня вестей.
Как же она, должно быть, волнуется о единственном сыне, а я — свинья!..
В воображении я на секунду воспарил над дорогой, темнеющим морем, закатным солнцем. Увидел себя в центре картины и маму где-то далеко-далеко, и покаянная слеза выкатилась из бесстыжих сыновних глаз.
Полгода спустя по телевизору услышал запомнившуюся мне арию и позвонил Юре Мамину, который про музыку знает все.
— «Уна фортива лагрима…» — напел я. — Можешь сказать, что это?
Юра хохотнул от моего итальянского.
— Это «Любовный напиток» Доницетти, — сказал он. — Ария Неморино из второго акта.
— Опера?
— Опера, естественно. А тебе зачем?
Я рассказал про дорогу в Орландо, про Марио, про маму и свои переживания. Юра хохотал, как сумасшедший.
— Это не та «ма-ама», которая у нас «мама», — рыдал он от смеха. — Итальянское «ма амор» означает «моя любовь». Если хочешь знать, это вообще ария счастливейшего человека, который поет о том, что любит и любим, балда ты!
А я-то пережил минуты такого душевного оргазма. Столько передумал и прочувствовал…
— Какое же это счастье быть невеждой!
Проскочив Мессинский пролив, отшвартовались в большой комфортабельной марине, где долго бродили по бонам в безуспешных поисках кассы. Вместо кассы нашли голландца по имени Людвиг, сообщившего, что марина находится на территории офицерской школы, принадлежит Министерству обороны Италии и поэтому бесплатная. Вот радость! Сию же минуту между нами и Людвигом вспыхнула настоящая морская дружба. В процессе братания к дружественному застолью в местном ресторане, которое размашисто финансировали Саня и Мишаня, присоединился и итальянец Фабио, и еще несколько человек, чьи имена и национальность память не сохранила. А вот Людвиг оказался той же группы крови, что и его соотечественники Ян и Хан, поразившие нас радушием в Амстердаме. В миру Людвиг служил редактором журнала о яхтах, теперь же пробирался на родину на деревянном моторном вельботе, который по дешевке купил где-то в Греции. Без самоотлива и палубы, этот вельбот очень напоминал наши соломбальские Дори и был практически открытой лодкой, над которой Людвиг натянул кусок парусины, защищающий от брызг. Вода в бурдюке, койка на банке. Отопление и свет обеспечивала керосиновая лампа. Из предметов комфорта — химический горшок под койкой. И вот на этом судне Людвиг в одиночку двигался на встречу с осенней, штормовой Атлантикой.
— «Настоящий моряк», — скептически скривился Президент, убежденный противник яхтенного экстрима.
Людвиг иронию не понял и оставался радушным добряком. Узнав, что у нас проблемы с греческими картами, сказал: «There is an idea» — и на минуту исчез. Появился с увесистой книгой «Альманах-справочник греческих вод».
— Презент, — сказал Людвиг, протягивая книгу.
Неотразимые голландцы окончательно (и теперь уже навсегда) покорили мое сердце.
На следующий день, бегая по гавани в поисках долгосрочного прогноза по Адриатике, я снова встретил Людвига. «Дафния», готовая к переходу в Грецию, стояла «под парами», экипаж ждал команды капитана, а капитан, то есть я, без прогноза отказывался выходить. Едва ли Людвиг понял, зачем мне прогноз на такой ничтожно короткий, с его точки зрения, переход, но, как истинный голландец, не вникая в подробности, взял за руку и повел на дальние боны. Там из шикарного катера выглянул пожилой и очень важный на вид господин, с которым Людвиг залопотал на английском, после чего «пожилой» вытащил мобильник и принялся колдовать с кнопками. Затем (о чудо!) на моих глазах на экране устройства отпечатался подробный почасовой прогноз на Ионическое море и южную Адриатику плюс метеокарты. Точно помню, что у меня во рту пересохло от изумления и зависти. Боже праведный, в сладком заоблачном сне не привидится счастье обладания подобным телефоном — с Интернетом и цветным экраном! Мог ли я тогда предположить, что не пройдет и трех лет и у меня будет такой же и даже лучше? Вот ведь в каком замечательном направлении и с каким темпом покатилось колесо цивилизации! Хорошо помню, что мой первый номер телефона был «три-тридцать, два звонка», — именно эту фразу надо было сказать барышне-телефонистке, чтобы позвонить в дом моего детства. Как же много лет я живу на белом свете! На моей памяти исчезли примусы, керосинки, угольные утюги и стиральные доски. Появились телевизоры, холодильники, компьютеры, и вот дошло до мобильников.
