Генри, ты - Охотник! (СИ)
Генри, ты - Охотник! (СИ) читать книгу онлайн
Генри - хороший полицейский, и именно это принесёт ему неприятности в жизнь. Поездка с расследованием в маленький городок перевернёт всё его представление о мире и нормальности. Реальность не такая, какой он привык её видеть. Он словно оказывается на оживших страницах бестиария или книги ужасов. Только нет никакого Доброго Великана, который за руку отведёт в мир магии. Нет Мудрого Наставника, который даст все знания, которые потребуются. Нет даже Великого Зла, которое надо победить. Или есть?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Ну, хватит, Недоразумение, не куксись так, морщинки будут!
-- Да ну, тебя! -- тихо фыркнула Пенелопа, её недовольный голос звучал под рёбрами Лилит, и та просто гладила жёлтые с чёрными полосками кудри.
Ворон сталкивается с Генри в дверях, когда собирается уходить, бросает на него не читаемый взгляд карих глаз, тихо расходится с ним в коридоре. Блэк не обращает на него сильно внимания, влетает в комнату широкораспахнутыми глазами ищет Эльзу и цепляется в её локоть, тянет к себе, заставляет развернуться. Он лихорадочно блестит глазами и Бэр, глядя на него, ощущает огромное внутреннее понимание, заранее догадывается -- Блэк что-то нашёл, выяснил, что-то заметил.
-- С какими камнями вообще могут говорить гномы?
Бэр замирает.
Смотрит с не пониманием.
В её голове хоровод пустых мыслей.
В глазах -- только недоумение и вопросы.
Блэк замирает с ней, ожидание и восторг сменяются тишиной.
Он сводит брови, облизывает губы и разворачивает свои мысли:
-- Я видел, гном в вашем доме -- он говорил с камнями в люстре и те позвякивали в ответ.
Эльза смотрит на него пару минут, не говорит ничего, и мысли в её голове медленно набирают скорость. Подобно локомотиву -- ещё немного и их никто не остановит.
Анубис выбрал момент до -- чтобы уйти. Ворон вышел из комнаты и Бог остался один с Эльзой. Его восприятие времени -- снова скользнула с общепринятого в божественный и он растворился во времени, всё так же продолжая разговаривать с капитаном.
Вернее вести монолог:
-- Ни имени, ни что-то ещё сказать мне не дано, душа её ушла туда, куда нельзя мне, Лилит одна могла бы пройти по тонкой грани, а мне придётся пробиваться с боем, чтобы забрать несчастную из пламенной геенны.
Эльза в ответ -- подняла голову от тела эльфийки и замерла. Анубис, не слишком обращая внимание на ту, которой говорил -- замолк, без уточнения деталей.
Эльза уже намеревалась спросить его, о чём он ей только что ведал, но в этот момент как раз в комнату и влетел Генри, чтобы вцепиться в неё со своей новой идеей.
Эльза зависла, капитально провалилась в вопрос, качнула головой и попробовала воспринять информацию. Анубис уловил произошедшее раньше неё, хотя и быть одновременно и здесь и где-то на востоке Норвегии, забирал душу павшего.
-- НАКОНЕЦ ЭТО СТАНЕТ ДОСТОЯНИЕМ МАСС.
Эльза перевела взгляд с озадаченного Генри на Анубиса. Она не сразу смогла осознать что означают слова бога, а после -- ощутила восторг возможного. Она схватила Генри за плечи, сжала, сумасшедше широко улыбнувшись, сверкая глазами.
-- Нам немедленно нужен гном!
Эльза выскочила за дверь, Генри растерянно моргнул глядя ей в след, посмотрел на Анубиса, тот повёл плечами и рассыпался прахом, как в глупом американском боевике про магию и демонов. Генри фыркнул, закатывая глаза, и побежал за Эльзой. Та на улице что-то втолковывала его сестре и Лилит. Те вместе одинаково складывали на груди руки, качали головами и смотрели одинаковым взглядом. Мозг Генри отрешённо отметил это и перенёс информацию в долгий ящик, на -- подумать, когда будет возможность. Рядом с ними безразлично присутствовала не понятно что забывшая здесь Реджина. Её наличие было куда более важным.
Пока Эльза говорила -- Смотрительница увидела Генри и направилась к нему. Лилит и Пенни, занятые Эльзой -- не заметили его появления.
-- Я отвела Кларента назад в конюшни. Ты безответственен.
-- А он зануда.
-- Он конь.
Генри открыл рот, чтобы что-нибудь ответить и закрыл, признавая, что не прав. Реджина довольно кивнула, видя покладистость временного подопечного и вздохнула:
-- Во что ты успел ввязаться?
-- Я полицейский.
-- У людей. Тут как ты мог заметить -- не люди.
-- Но убийства-то те же самые!
-- Может и так, но что хорошего в том, что ты в это влез?
-- Без меня ничего бы не нашли!
-- Именно. Нет тела -- и никому нет дела.
-- Но оно бы было!
-- Нет. Существует то, о чём известно. О чём не знают -- того не существует.
-- О нём знали! Ворон увидел это убийство!
-- И всё же -- если бы не твоё появление... было бы спокойней.
Реджина понятия не имела, насколько права.
Эльза припирает к стенке единственных доступных без каких-то проблем гномов -- строителей. Они приходят утром, некоторые с опозданием. Крутятся по долгу, тихо переговариваются и Эльза выжидает. Она не заметно наблюдает за ними. Проходит по коридору со стопкой вещей для стирки. Спускается на кухню ресторана, чтобы что-нибудь принести на кухню. Заходит в спальню, чтобы переодеться дважды, в домашнее, а потом в рабочее. Эльза ни как не выдаёт своё любопытство, но она проходит мимо гномов порядка пяти раз в час точно. И было бы странно, не начни они на неё коситься. Слишком часто, пусть даже и каждый раз -- строго по делу. И ни разу она не подходит к ним и не замедляется. Бэр изначально двигается не торопясь. То, что это не свойственно и не привычно ей -- откуда об этом знать гномам.
Эльза не узнаёт ничего, потому что гномы куда умней, хотя и состоят из камня. Бэр приходится припереть к стенку прораба, нависнуть над ним, обнажая мощные клыки и звериный взгляд. На него это не производит впечатления:
-- Я не понимаю, о чём вы толкуете, панна.
Эльза замерла не на долго, нахмурилась, от чего её лицо, в полуобороте, стало ещё более жутким. Изломанные искажённые черты, словно рисовавший это художник -- страдал от расстройства психики, зрения и был сильно пьян. Эльза прекрасно знает -- какое впечатление у всех от этого облика, на гнома это не производит ни какого эффекта вообще. Он смотрит на неё своими странными застывшими глазами и Эльза думает -- как часто гномы смотрят кому-то в глаза? В памяти рождается знание -- на самом деле -- почти никогда. Мало кто может сказать, какие у гномов обычно глаза. Бэр вот видит, перед собой, ей кажется, словно это пара камней, но такого быть не может, даже если гномы в принципе похожи на каменные валуны. Тролли тоже похожи, а иногда и превращаются в них.
Эльза сдаёт назад, не из вежливости, просто меняет тактику:
-- У меня есть свидетель.
-- Это не важно.
-- И я доверяю ему.
-- Ничего страшного.
-- Нам нужна помощь и ответы!
-- Ищите другие.
-- Мой нелюдь слышал, как один из гномов разговаривал с камнями!
Эльза произносит фразу целиком и гном заметно дёргается. И всё равно, упорно настаивает:
-- У каждого свои недостатки.
Эльза щурится, тяжело вздыхает и может быть -- это ни чем бы ни закончилось. Но их разговор слышит Шарлотта:
-- Гномы.... Могут говорить с камнями?
Эльза и прораб отвечают одновременно:
-- Да.
-- Чушь.
Эльза косится на гнома, Шарлотта смотрит на него задумчиво и безмятежно улыбается:
-- Не важно.
Бэр знает этот её взгляд, возвышенно-нежный, как у ласковой лани или прекрасной воздушной феи. Шарлотта -- вампир и ей немного за сотню. Гном не чувствует подвоха, он словно успокаивается и следующие слова нежной лани перед ним -- бьют его точно по темечку:
-- Договориться о не распространении слухов это не мешает.
Она улыбается так ласково и широко, что Эльза отступает от гнома в сторону, освобождает дорогу и смотрит... с восхищением, которое Шарлотта так же замечает. Поравнявшись -- она ласково берётся за руку Эльзы, сжимает её пальцы в своих, смотрит с любовью и, развернувшись к гному, развивает свою мысль:
-- У нас с братом есть план, концепт, если хотите. И вы будете, -- Марк давит последним словом так, что гном чувствует желание сжаться, -- Его придерживаться.
Получив судорожный кивок она увлекает Эльзу за собой. Тянет к спальне, запирается в ней -- и обнимает за шею, прижимается всем телом, ласково шепчет:
-- Не с прорабом тебе нужно вести дела, дорогая, если это тайна народа.
