Посланники Великого Альмы (СИ)
Посланники Великого Альмы (СИ) читать книгу онлайн
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать книгу «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно читать, не только поклонникам данного жанра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тише! Прошу тебя! Давай подождем, пока они подойдут сами, неспроста это все, — быстро говорил он, дыша в ухо поверженной наземь жрице. Он гладил её волосы, тихо приговаривая: — Успокойся… Успокойся… Потерпи ещё немного, ладно? Смотри, они уже близко, идут к пещере. Видишь, они отваливают камни от входа?.. А теперь смотри туда!
Тепосо рванул её за подбородок, и Олла увидела испанцев.
Они неторопливо приближались с двух сторон: со стороны поселка и с того места, откуда вчера вечером наблюдал за ними Тепосо. Конкистадоры громко разговаривали, слышался смех, свист, улюлюканье: это уже в адрес испуганных детей, сначала застывших на месте, а потом бросившихся в сторону леса. Но солдаты преградили им путь, взяв в кольцо.
— Тепосо, — прохрипела Олла, — и мы ничего не сможем сделать?
Он покачал головой:
— Ничего. Разве что броситься на них с кулаками и погибнуть. Ты ведь не хочешь этого?
— Хочу.
— Не глупи, погубишь всех. После того как они расправятся с нами, они будут искать остальных и найдут их очень скоро. Погибнет Литуан, погибнут твои подруги. Ты можешь считать меня бессердечным, но ведь ничего не изменилось: малыши в плену — и ты не знаешь, как им помочь. Ты просто увидела их.
Олла отрешенно смотрела, как несколько солдат уводят детей в поселок, а остальные разбирают завал возле входа. Потом она убрала руку Тепосо со своего плеча и сказала:
— Это страшно. А мы так же беспомощны. — Она гневно взглянула на солдат. — Какие они коварные!
— И могущественные, — добавил Тепосо. — Лучшее, что мы сейчас сможем сделать, это вернуться и рассказать остальным о случившемся. Я подумал вот что: пойдем берегом до нашей стоянки, возьмем носилки, на которых мы несли Альму, и вернемся за Литуаном. — Тепосо помешкал и спросил: — А у тебя есть имя?
Она назвала.
— Красивое, — попробовал улыбнуться Тепосо. — Пойдем, сейчас я узнаю ещё одно имя, которое мне обещали назвать утром. Если, конечно, она проснулась.
Часть III
Глава I
1
Пробуждение было долгим и томительным. И вот, наконец, как после долгого наркоза, мозг стал демонстрировать на внутренней стороне век, словно на экране монитора, стремительный полет возвращения сознания.
У Джулии перехватило дух от бешеной, головокружительной гонки по абсолютно черному узкому коридору; уносясь от неё ровным квадратом, он смыкался где-то вдали. Движение было назад, а не вперед, и к Джулии вначале пришло тягостное ощущение приближающейся рвоты. Но с каждой секундой это чувство таяло — а вскоре пропало совсем.
Крутые виражи, резкие взлеты, неожиданные падения спиной в вертикальные стволы черных шахт этого фантастического бесконечного лабиринта и постоянное вращение против часовой стрелки — все это сопровождалось беззвучным криком Джулии, которой казалось, что следующее падение будет последним. Но… Вслед за очередным следовали ещё и еще. И все были нескончаемо долгими, доводящими до исступления.
Казалось, время пошло по замкнутому кругу.
Но вот её неистовый полет стал более плавным и медленным, стены коридора начали тускло отсвечивать от невидимого пока источника света, находящегося где-то позади.
Джулия почувствовала легкое сопротивление, как от погружения в воду, а потом…
Остановка. Полная.
Окончательная?
Впереди не было никакого тоннеля, лишь безграничное черное небо с мириадами звезд.
Джулия поняла, что лежит с открытыми глазами. На спине. А между лопаток что-то сильно и больно давит.
«Камешек…» Это была её первая мысль после возвращения сознания.
Тело оказалось словно налито свинцом, и она, почувствовав, что окончательно разбита утомительным полетом феерического сна, смежила веки и, не смотря на боль в позвоночнике от давившего на него камня, быстро уснула.
На сей раз сон был глубокий и безмятежный. А новое пробуждение пришло от яркого света, слепившего глаза сквозь тонкую щель неплотно сомкнутых ресниц.
Джулия открыла глаза и тотчас зажмурилась от пронзительных лучей солнца, стоявшего почти в зените.
«Господи, — подумала она, — неужели полдень?»
Она чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, но привычно потянуться и напрячь мышцы расслабленного тела у неё не получилось.
Поначалу пришло легкое беспокойство, а ещё после двух безуспешных попыток пошевелить руками и ногами Джулия поняла… что связана.
«Кто мог это сделать? — мозг активно включился в работу. — Провалились на операции? Плен? О, черт! Только не это!»
Она напрасно напрягала мускулы шеи, чтобы приподнять голову и осмотреть себя. Тогда попыталась вспомнить, что предшествовало её теперешнему состоянию, но — не вспомнила. Она потянула носом воздух: он был влажным и, как показалось, пропитанным электрическими зарядами.
«Как после грозы… Странно, если я связана — почему не чувствую боли от веревок? Больно только спине. Чертов камень».
Вдруг ей на ум пришло, что она лежит на пляже военно-морской базы «Атолл» в Эверглейдс. Так же тепло спине, приятно припекает солнце, руки раскинуты в стороны. Вот только не слышно прибоя.
«Стоп! — скомандовала Джулия. — Руки у меня точно не связаны!»
Еще одна отчаянная попытка пошевелить рукой… и пальцы медленно сжались в кулак. Теперь отпустить. Стала сгибать руку в локте — получилось. Согнула ноги. «Ура!» — тихо обрадовалась Джулия. Снова открыла глаза: веки были тяжелыми и болезненными, как при высокой температуре. Яркое солнце вышибло слезу, и она стала смотреть чуть в сторону.
Небо. Голубое. А на горизонте — темное. Значит, туда ушла гроза. Джулия опустила глаза и взглянула на свои согнутые в коленях ноги. Потом опять в небо. Сердце отчего-то учащенно забилось.
«Что?.. Что я увидела? — и вдруг вся изнутри вскрикнула: — Ноги! Господи!»
Она метнула взгляд на свои колени, но увидела не только их: руки, прижатые к груди, и прядь волос, упавшую на предплечье. Джулия закрыла глаза, а в голове неистово пронеслась молитва, которой ещё в детстве её научила мать: «Господи! Крест на мне! Да победит он всех врагов дьявола, и побежит от меня вся вражья бесовская сила, как от молнии. Христос рядом и вся сила небесная, и серафимы, и святые ангелы…»
Снова взгляд на тело.
«О, нет!»
Рядом кто-то застонал.
Джулия повернула голову влево и увидела рядом с собой молодую светловолосую девушку, лежащую на траве. Она, приоткрыв рот, водила языком по пересохшим губам. Вся её одежда состояла из короткой юбки и полоски ткани, прикрывающей одну грудь; тело было покрыто красивым золотистым загаром, но все равно выглядело белым. Таким же, как и у Джулии.
Джулия поднесла палец ко рту и прикусила его.
Больно!
Сомнений не оставалось: это её тело.
«А где же старое? — Джулия перестала соображать. — Черное! Мое родное — где? А вообще, это — я? Так, блиц-опрос: имя — Джулия Мичиган, лет — 34, муж — Самуэль, я — капитан спецподразделения «Новые Амазонки». Ну, все! Это — я. А может, я умерла и превратилась в ангела? Пожалуй, это единственное объяснение. Интересно, рядом чья душа?»
— Эй! — изо рта Джулии вырвался хрип. Она кашлянула и попробовала ещё раз: — Эй!
Девушка повернула к ней голову.
Джулия улыбнулась и хотела спросить «Кто ты?», но снова не получилось. С третьего раза неповоротливый, непослушный язык наконец повиновался:
— Ты кто?
— Ои Ои… Лои Оис… Лои Кетис.
— Лори Кертис? — с трудом спросила Джулия. Но слова выговорила четко: чужой язык быстро привыкал к незнакомой речи.
— Да, — подтвердила девушка.
«Ну, точно, нас убили, — подумала Джулия, — и мы в раю. Хорошо, хоть в ад не попали». И добавила вслух:
— Отлично выглядишь, Лори.
— Спасибо. Я тебя знаю? — поинтересовалась девушка.
— Наверняка. Я — Джулия Мичиган.
Девушка улыбнулась:
— Тогда я — Вупи Голдберг.
— Я сама была на неё похожа как две капли воды, — вздохнула Джулия.