-->

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19), Алексеева Марина Никандровна-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Название: Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) читать книгу онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать бесплатно онлайн , автор Алексеева Марина Никандровна

''Детям вечно досаден их возраст и быт,

И дрались мы до ссадин, до смертных обид.

Но одежды латали нам матери в срок,

Мы же книги глотали, пьянея от строк''.

В. Высоцкий.''Баллада о борьбе''.

''И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых''.

Дж. Р. Р. Толкиен. ''Сильмариллион''.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 271 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Нет…Настоящая железная маска? И все лицо было закрыто?

– Да.

– Какой ужас! – воскликнула Шевретта, – Нет, я не знала этого. Твой отец не сообщил такие подробности. Он только сказал, КТО этот узник.

– Итак, мама, это правда? Этот несчастный – действительно сын Людовика Тринадцатого и Анны

Австрийской, близнец короля Людовика XIV?

– Под железной маской может быть кто угодно из врагов короля.

– Но мы видели вещественное доказательство – свидетельство преступлений коронованных особ по отношению к этому принцу!

– Какое доказательство?

– Отец и про серебряное блюдо не говорил вам?

– Что еще за блюдо, Рауль, о чем ты? Мы еле успели перемолвиться парой слов.

– Узник выбросил блюдо из окна. Я подобрал его. Нас тогда чуть не застрелили. Но мы прочли надпись на блюде.

– Что такое? Что написал этот несчастный?

– Я не знаю, имею ли я право… – замялся Рауль.

– Говори!

– Это тайна, которая убивает. Вам лучше не знать ее, мама.

– Глупыш! Я храню эту тайну много лет. Говори!

– ''Я БРАТ ФРАНЦУЗСКОГО КОРОЛЯ, СЕГОДНЯ УЗНИК, ЗАВТРА УМАЛИШЕННЫЙ. ДВОРЯНЕ ФРАНЦИИ И ХРИСТИАНЕ, МОЛИТЕСЬ БОГУ О ДУШЕ И РАЗУМЕ ПОТОМКА ВАШИХ

ВЛАСТИТЕЛЕЙ…''-так или примерно так, за абсолютную точность не ручаюсь, но слова эти не дают мне покоя.

– Расскажи все более подробно.

– Вам?!

– Мне.

– Я не могу.

– Ты должен все рассказать. Я знаю этого принца очень давно.

– Давно?

– Да, мой дорогой. Многие годы.

– Какой ужас, – прошептал Рауль, – А я все не мог поверить.

– Я была связной королевы. Все эти годы я поддерживала связь королевы с сыном и устраивала им свидания. Но во что ты не мог поверить?

– В то, что король Людовик Тринадцатый пошел на такое преступление, и королева подчинилась ему! Это так не по-человечески… Это даже для животных дико. Выходит, короли хуже последних помойных кошек по отношению к своему потомству…

Шевретта прикусила губу.

– А если без цинизма?

– Я уже не могу без цинизма.

– По-моему, ты напускаешь на себя цинизм и меланхолию. Это пройдет. Оставь эмоции и расскажи конкретно, что произошло на острове Сент-Маргерит.

– Вся эта история, в которую мы оказались замешаны совершенно случайно…

И Рауль, подчиняясь воле Шевретты, довольно подробно описал встречу с принцем в тюрьме на Сент-Маргерит.

– Об этом никому ни слова, Рауль, ты меня понял? Иначе ты не жилец! О, не надо усмехаться, я знаю, сейчас до тебя не доходит, в какую страшную тайну ты проник…

– Я не такой дурак – по поведению Д'Артаньяна и некоторым его репликам я все очень даже хорошо понял

– Никогда, никому, ни при каких обстоятельствах не заикайся о человеке в железной маске! Ни друзьям, перепив вина, ни любовнице, ни…

– Какие друзья, какие любовницы, о чем вы?

– О будущем. Поклянись!

– Хорошо, клянусь – ни друзьям, ни любовнице не говорить о Железной Маске. Но мне не трудно сдержать подобную клятву. Мои друзья, если они и были – остались за морем, а любовница – это не для меня.

– Как знать! Мое дело – предупредить тебя. Эта тайна смертоносна. Кормилица и гувернер несчастного принца умерли от яда. Они убиты по приказу кардинала Мазарини и – боюсь подумать! – королевы.

– Ни в чем не повинные люди, слепо преданные своим монархам, – сказал Бражелон без ожидаемого возмущения, как бы констатируя факт, – Обычное дело для коронованных особ, не правда ли? За что же королева и кардинал так жестоко обошлись со своими верными слугами?

– В результате их халатности или неосторожности молодой принц узнал то, что не должен был знать ни в коем случае. Этого им не простили.

– Что именно узнал принц?

– О своем королевском происхождении.

– А что сделали с принцем?

– Принца поместили в Бастилию.

– В Бастилию?! – с ужасом спросил Рауль.

Шевретта кивнула.

– Это было давно?

– Достаточно давно. Принцу было тогда – если мне память не изменяет, около пятнадцати лет.

– Только потому, что он узнал правду о себе?

– Не только. Сходство с королем, его братом, было фантастическим.

– Вы близко видели принца?

– Так же как тебя. Только у Филиппа – так зовут второго принца…

– Да, я знаю, – проговорился Рауль.

– Только у Филиппа глаза ''не те''.

– Я понял, – сказал Рауль, – Вы правы, мама. Я видел глаза принца.

Действительно `'не те''. Не те, что у Людовика.

– Но откуда ты знаешь его имя?

– От кого, точнее. От Роже де Шаверни.

– Ты встречался с Роже?

– Да, мама, совсем недавно. Роже предлагал мне мятеж…нет, мятеж не то слово, – поправился он, – восстание за попранные права Филиппа Бурбона. Жаль, что я тогда отказался. Но я не верил в существование принца!

– Я вижу, ты так до конца и не понял, какой опасности подвергаются посвященные в тайну королевской семьи. Если бы не боязнь за тебя, разве я стала бы скрывать столько лет наш брак, твое происхождение? Я владела убийственными тайнами. И сама удивляюсь, что жива до сих пор. Поэтому я и молчала. Я не хотела, чтобы тебя убили.

– За что?

– За то, что ты мой сын, и я слишком много знаю о наших королях!

– Так вот в чем дело…

– А в чем же еще?

– Спасибо, короли, – саркастически произнес Рауль.

– Но скажи, что за восстание задумал Роже?

– Роже – подчиненный Арамиса. Когда план Арамиса в Во провалился, Роже остался не у дел. Ну и – решил действовать на свой страх и риск. А для этого начал искать главу заговора. Одним из возможных вождей восстания они намечали меня. О, если бы вернуть наше ночное совещание у церкви Сен-Жермен-де-Пре! Если бы я тогда уже знал все эти факты, клянусь честью, матушка, мы уже начали бы боевые действия за жизнь и свободу принца Филиппа! Но увы – возврата нет. У меня обязательства перед Бофором.

– Только перед Бофором? – как бы вскользь спросила Шевретта.

– Да. Пока только перед Бофором.

– Пока?

– Там видно будет, – уклончиво ответил Рауль.

– Значит, связь с Роже прервалась? – вернулась к прежней теме герцогиня.

– Не совсем, – сказал Рауль, – Я мог бы установить с ним контакт. Роже и его отряд в Париже и готовы начать действовать. Мы условились о сигнале в случае экстренной связи.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 271 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название