Потерянное (СИ)
Потерянное (СИ) читать книгу онлайн
Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности кроются за всем этим? Что скрывает прошлое?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И наследник, и брат, и сын, семейное древо запутало ветви.
И императрица, и мать, и сестра, вся семейка с ума сошла.
Правитель, о наследнике мечтая, девиц насильно из града собирал,
В имперском ложе, от похоти сгорая, красавиц со страстью совращал.
И месяцы прошли безрезультатно, детей не принесла судьба,
Все лекари поставили диагноз - бесплодие у императора.
- Я хочу с тобой поговорить, - Экар слегка перебрал жгучей, - Очень серьёзно!
- Это не может немного подождать? - юноша наслаждался мясными рёбрышками.
- Нет! - карлик постукивал ложкой по столу, - Лучше сейчас. Мне нужны некоторые ответы, я немного беспокоюсь за тебя. И за себя.
- Хорошо, - Майли отложил еду, - Один момент! - вытирая руки о тряпку, он взглянул на девочку. Перед ней на столе стояло пять пустых тарелок, она почти закончила с шестой, - Ириса, тебе ещё чего-нибудь заказать? - её головка отрицательно покачала. - О чем хотел поговорить?
- О твоём и её поведении! В момент, когда ты убил тех бандитов, на тебя смотреть было страшно. Твоё лицо, словно камень, не выражало ничего, никаких эмоций, - Экар ложкой указал на девочку, - Она такая же. Перед ней человека убили, а она спокойно на всё это смотрит. Что с вами обоими не так? Вы вообще почувствовали что-нибудь?
- Это трудно объяснить, - Майли поставил руки на стол и уперся в них подбородком, - Я с детства такой, почему не знаю, и за несколько лет в джунглях возможно малость одичал. Там ведь нет законов, только борьба за выживание. Но некоторая теория у меня всё же появилась, и ты действительно прав - Ириса такая же. Не знаю, что у нас за болезнь, но это как-то повлияло на нас. Когда мне было, как и ей, со мной произошло тоже: потерял память, приступы, глаза изменили цвет, волосы частично поседели. Если вспомнить, я тогда вообще ни разу не плакал, - Майли улыбнулся и прижал девочку к себе. Она внимательно слушала историю, - Я тогда хвостиком бегал за братом, как она за мной. В тот момент мир для меня крутился только вокруг матери и брата, всё остальное не имело значения. Мы чувствуем и испытываем эмоции, просто внешне не сильно выражаем их.
- Майли! - тихо рявкнул Экар, забыв про некоторые условности, он был зол, - Ты идиот! Вроде бы умный, но безмозглость тоже присутствует!
- Экар, ты чего? - юноша пытался понять, что так сильно разозлило друга.
- Я чего? Это ты! - карлик под влиянием алкоголя пытался найти в своей голове подходящие слова, - Не буду при детях. - он сделал пару глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. - Майли, если я правильно понимаю, то девочка лишилась памяти и сейчас изучает окружающий её мир. А ты перед ней людей убиваешь!
- Так получилось. Я в тот момент испытал сильный гнев. Не знаю, что на меня тогда нашло, - но юноша не жалел ни о чём, чем раньше Ириса поймёт мир, тем лучше для неё, - Забудь. Что было, того не вернешь, но я тебя понял.
- Ладно. Теперь что мы будем делать? - Экар больше не хотел касаться этой темы, иногда ему с другом очень трудно разговаривать, тот постоянно изворачивается и что-то скрывает. Но некоторые ответы он получил, да ещё и жгучей малость перебрал, что так не кстати.
- Ждать и наслаждаться жизнью. Я займусь обучением Ирисы, только нужно будет пару книг, бумагу и чернила купить. Ты можешь пока отдыхать. - Майли поднял руку, подзывая прислугу.
- А какие планы у тебя на будущее? - карлик прикрыл рот и рыгнул, - Ну кроме добраться до дома, на дальнейшую жизнь.
- Исследования, мой друг, - мечтательный взгляд юноши был устремлён куда-то в будущее, - Попрошу помощи у матери, начну изучать нашу с девочкой болезнь и, - юноша пару раз хлопнул по левой руке. - Ещё как-то нужно доступ во многие библиотеки получить, они же все для посторонних закрыты.
- Что-нибудь еще желаете? - к столику подошла освободившаяся служанка.
- К нам в комнату принесите пару порций рёбрышек, отбивных, фрукты и два кувшина с компотом, - Майли положил оплату на стол.
К обучению ребёнка юноша отнесся с полной ответственностью, день за днём он учил её писать буквы, показывал произношение и обучал письму. Экар, страдающий от безделья, тоже подключился к преподавательской деятельности. Купив две книжки с детскими сказками, он по вечерам читал ей, а днем читал по слогам ранее прочитанное. И только её немота доставляла небольшие хлопоты. На вопрос: "Ты поняла?", она всегда утвердительно кивала, и ведь сложно проверить.
За эти дни Ириса привязалась к Экару. Теперь по вечерам она заползала к нему в кровать и с нетерпением ожидала, когда маленький дядя продолжит читать очередную сказку, где звери умели говорить, а герои всегда побеждали зло. К всеобщему удивлению, карлик был прекрасным чтецом, он читал с интонацией и выражением, мог создать любую атмосферу при чтении истории. Майли и сам был рад послушать друга, к окончанию недели в нём нарастало напряжение, и лишь выразительная речь Экара немного успокаивающе отвлекала его.
Посреди ночи в дверь постучали. Майли открыл глаза, нащупал на полу куртку и быстренько надел. Экар, со спящим ребёнком у него под боком, на стук не среагировал, видно бедняге пришлось долго читать. Держа в руке нож, юноша подошёл к двери:
- Кто? - спросил он шёпотом.
- Нам нужен мистер Илайм! Нам велено сопроводить его к месту встречи, - слегка картавил поздний гость.
- Это я. Сколько времени это займёт?
- Если всё в порядке, то к утру мы вас привезём обратно. Мы ждём вас внизу. Не задерживайтесь! - шаги удалялись от двери.
Майли зажёг свечу, написал записку и тихо покинул комнату, аккуратно прикрыв дверь. На улице у телеги его ждало пятеро мужчин, одетые в хорошие кольчужные доспехи, но лица прятали маски. К нему подошёл один из них с тряпкой в руках:
- Мы вынуждены завязать вам глаза, ради вашей и нашей безопасности, - юноша кивнул. - Нож мы тоже заберём на время, - картавый забрал нож и завязал глаза Майли. Два человека помогли посадить его в телегу. - И желательно молчите! - юноша почувствовал, что по углам повозки расселись остальные.
От долгой дороги, длящейся уже несколько часов, нижняя часть тела Майли взвывала к нему. Каждые кочки, ямки жестко ощущались его задницей. Всё его тело затекло, но он не хотел провоцировать этих людей, потому терпел.
- Мы приехали! - картавый остановил повозку, - Можете вылезать. Мистер Илайм? - он обратил внимание, что юноша не сдвинулся с места.
- Ноги сильно затекли, - Майли потихоньку двигал конечностями, разгоняя кровь.
- Вы, двое! Помогите ему встать! - два человека ухватили юношу под руки и приподняли его.
- Спасибо! - кровь, сопровождаемая покалыванием, рванула к ногам, постепенно прогоняя онемение.
От повозки они углублялись в джунгли. Два человека впереди мечами рубили густые, плотные кусты, преграждающие им путь. Никто ничего не говорил, каждый знал своё дело. Майли почуял запах костра, а сквозь повязку увидел его свечение.
- Оставьте нас! - пять человек покинули поляну. Чья-то рука сняла повязку с глаз юноши, - Юный Майли! Ты как тут вообще оказался? - ЦиньЛи крепко обнял парня, - Я так рад тебя видеть живым!
- ЦиньЛи! - спустя столько лет, юноша наконец увидел знакомого человека, ему так не терпелось задать множество вопросов.
- Ты вырос! - Цинь руками ощупал руки и торс юноши, - И тело натренировал неплохо. Присаживайся! - он, держа парня за плечо, подвёл того к бревну, - Нам предстоит хорошая беседа. Уверен, нам обоим есть, что рассказать друг другу. Когда старик получил весть от твоей матери, что ты пропал, он долгое время места себе не находил.
- Мама! - у Майли заслезились глаза - Цинь, как она? Как Рой? С ними всё хорошо?
- Не волнуйся, с ними всё в порядке, - Ли с силой хлопнул его по спине, - Успокойся! Ты уже мужчина, я не для того тебя учил. - он рассмеялся, но из-за шрама на щеке, его широкая, немного скривлённая улыбка малость пугала своим видом, - Пробыв некоторое время в Карише, после долгих и безуспешных поисков они отправились в Арн. Твой брат поступил в Академию. Это всё, что мне известно