Город, опутанный злом (СИ)
Город, опутанный злом (СИ) читать книгу онлайн
Снова Тень. Опубликована в 1936 году, написана Уолтером Гибсоном. Называется City of Crime. Язык для меня оказался совсем непонятен, персонажи за редким исключением общаются как бандиты. Из коридоров постоянно сто дверей, куда что ведет - непонятно. Кто куда идет или едет - тоже. И так далее...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эстель умела обращаться с оружием, это было видно сразу; револьвер был направлен прямо в сердце Тени. Выражение лица девушки свидетельствовало о том, что она, от ярости, потеряла над собой контроль. Она была готова расстрелять все пули, имевшиеся в револьвере, в ответ на любое движение Тени, даже самое безобидное.
Тень понимала бессмысленность объяснений. Находясь во власти заблуждения, Эстель могла неправильно интерпретировать любое сказанное слово.
Одно лишь упоминание имени судьи может заставить ее подумать, что тот убит, и убит Тенью. Этого было бы вполне достаточно, чтобы Эстель выстрелила.
Девушка смотрела на Тень взглядом, в котором ясно читалась месть. Она понимала, что с каждым мгновением риск увеличивается; любое может стать последним. Нужно было что-то предпринять; что-то такое же абсурдное, как убежденность Эстель. И Тень нашла решение.
С ее плеча свисал плащ, придерживаемый левой рукой. Шляпу она держала в правой. На мгновение Тень, казалось, сжалась; когда она отпрянула в сторону, ее тело сжалось еще сильнее.
Эстель утратила бдительность, затем ее охватила ярость. Она сделала шаг вперед, вытянула руку и выстрелила.
Тень, наклонившись, казалось, метнулась в угол комнаты. Эстель повела револьвером в том же направлении, и нажала на курок.
Взметнулся плащ, фетровая шляпа упала на пол. Эстель снова выстрелила, но гибкая фигура в черном теперь подалась к ней, возникнув как бы из ниоткуда.
Тень держала плащ и шляпу; сделав вид, что движется в направлении угла, она резко развернулась, освободившись от них, как раз перед тем, как девушка выстрелила.
Это было искусное движение тореадора, каким он перемещает плащ в тот момент, когда бык почти касается своими рогами его тела. Но движение Тени было гораздо элегантнее. Ей было необходимо избежать не рогов, а пуль. И ей это удалось.
Снова выстрелить Эстель не успела. Осознав движение Тени, она попыталась перевести револьвер, но та схватила ее запястья и удержала их. Эстель продолжала бороться, отступая к двери. В этот момент она услышала крик позади себя. Другие руки, кроме рук Тени, теперь удерживали ее.
Эстель ослабла, Тень выхватила у нее оружие. Подняв глаза, девушка увидела второго человека, державшего ее. У нее вырвался счастливый вздох облегчения, когда она увидела бледное лицо своего отца.
Бенбрук был сильно взволнован.
Эстель начала всхлипывать. Судья Бенбрук с тревогой взглянул на Тень, увидела спокойную улыбку. Красавчик Каллистер остался невредим. Удовлетворенно кивнув, судья заговорил со своей дочерью.
- Ты ошиблась, Эстель, - сказал он девушке. - Тень - наш друг. Но как ты догадалась, что она одно и то же лицо с Красавчиком Каллистером, я не знаю...
- Я нашла грим, - всхлипнула Эстель. - И подумала... догадалась...
- Твое предположение было ошибочно, дорогая.
Эстель обернулась; Тень поднимала плащ и шляпу. Надела их; тихим голосом остановила Эстель, которая бормотала извинения за свою ошибку. Судья Бенбрук недовольно воскликнул:
- Вы собираетесь к Стивену Ратли в обличье Красавчика Каллистера. У вас есть план?
- Да, - ответила Тень. - Насколько я понимаю, Эстель уже догадалась, что я выступаю в двух обличьях.
- Догадалась, - призналась девушка. - Но дело в том, что здесь был Луи Уайлдертон, и я рассказала ему о своих подозрениях. Он отправился к Ратли - увидеться с директором Борманом.
- О Господи, все пропало, - простонал судья Бенбрук. - Эстель, мы разработали наш план, когда Тень передала мне доказательства. И я знал, кто пришел ко мне под видом Красавчика Каллистера.
- Ты должен был сказать мне, отец.
- Нет. Лучше было этого не делать. Если бы мы сегодня вернулись раньше, все было бы хорошо. Скажи мне, Эстель, - судья был взволнован, - Уайлдертон забрал конверт с доказательствами?
Эстель покачала головой. Тень тихо рассмеялась, что придало уверенности судье Бенбруку.
- Нам нужен новый план, - сказала Тень. - Идемте вниз. Сначала нам нужно достать конверт, а потом уже решим, что делать.
Судья и Эстель спустились вслед за Тенью вниз. Тень достала ключ от музыкального шкафа, отпер его и протянул запечатанный конверт судье. Заметив часы на каминной полке, Тень быстро прикинула.
- Сейчас мы уйдем отсюда, - заявила она. - Вы будете ждать известий от меня в безопасном месте.
Судья Бенбрук был озадачен. Он не знал безопасного места в Вестфорде.
Тем не менее, он сделал знак Эстель; они вышли вслед за Тенью через боковую дверь, а оттуда за заднюю улицу, где сели в седан Тени.
- Борман отправится к вам, судья, - сказала Тень, заводя машину. - Не найдя вас дома, он поспешит за город. Мне нужно быть там и играть свою роль.
- Но вы говорили о месте, где Эстель будет в безопасности, - напомнил судья. - Где мы должны ожидать известий от вас.
- Вот это место.
Тень остановила машину возле полицейского участка. В кабинете лейтенанта Маклейра горел свет. Судья понял замысел Тени. Выйдя из машины вместе с Эстель, он спросил:
- Что я могу рассказать Маклейру?
- Что сочтете нужным, - ответила Тень. - Он имеет представление о том, что творится в Вестфорде. И он будет готов следовать любому указанию, какое вы ему дадите.
И Тень удалилась, оставив судью Бенбрука и Эстель под охраной единственного человека в Вестфорде, чьи люди и он сам представляли собой Закон в Вестфорде.
События развивались именно так, как и предсказывала Тень. Луи Уайлдертон добрался до Стивена Ратли. Там окружной прокурор сообщил ставшие ему известными новости. Стивен Ратли, сохраняя спокойное выражение на лице, тут же принял решение.
- Мы многим вам обязаны, Уайлдертон, - сказал он. - Это я вам говорю от лица мэра Марклота, директора Бормана, и конечно, от себя лично. Подойдите, Борман! - Он повернулся к директору полиции, неподвижно сидевшему в углу комнаты. - Вам немедленно нужно отыскать судью Бенбрука!
- Хорошо! - воскликнул тот, очнувшись от спячки. - Я отправляюсь за город с Летучим отрядом!
После чего удалился. Мэр Марклот, также ошеломленный услышанным, последовал за ним. Уайлдертон свалился в кресло, слишком взволнованный, чтобы заметить тревогу, охватившую Марклота и Бормана. Ратли мягко промурлыкал:
- Марклоту не нужно ехать вместе с Борманом. Он должен оставаться с нами и решать проблемы, по мере их возникновения. Я позову его.
Оставив Уайлдертона, Ратли догнал Марклота и Бормана. Они быстро обсудили сложившуюся ситуацию. Ратли, как обычно, был мозгом.
- Отправляйтесь в гараж, - коротко сказал он Борману. - Если бокс пуст, мы будем знать, что Уайлдертон прав. Если он прав, отправляйтесь к судье Бенбруку, чтобы убедиться, что Тень не привезла его сюда.
- Что дальше? - спросил Борман. - За город, в особняк, где мы его спрятали?
- Да. Оставьте часть Летучего отряда возле его дома, остальных возьмите с собой.
Борман поспешно ушел. Ратли сказал несколько успокаивающих фраз Марклоту. Мэр успокоился.
- Уайлдертона нужно держать на коротком поводке, - напомнил Ратли. - Он нам пригодится. Помните, что для прикрытия у нас есть еще Лэнс и Бизер. Борман вернется до того, как начнется заседание Гражданского клуба.
Марклот кивнул. Затем спросил:
- У тебя есть запасные варианты, Стив? На случай...
- В картотеке, среди бумаг. Забудь, Элвин. Нас голыми руками не взять. Тень встала на нашем пути и полагает, что это сойдет ей с рук. Рано или поздно она окажется в наших руках - и скорее рано, чем поздно!
Мэр Марклот улыбался, когда вернулся в комнату, где сидел Уайлдертон. Но эта улыбка была вынужденной; совсем иная играла на лице Стивена Ратли. Он был доволен.
Часто прежде, Стивен Ратли видел, как сбываются его предсказания. Так должно было случиться и сегодня вечером. С Тенью будет покончено.