-->

Киро (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Киро (СИ), Грант Максвелл-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Киро (СИ)
Название: Киро (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Киро (СИ) читать книгу онлайн

Киро (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грант Максвелл

Снова Тень. Уолтер Гибсон, 1934.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тень стала призраком, оказавшись в тени большого дуба. Она удалилась от дома, придерживаясь ряда растущих пальм.

Во Французском квартале, Рауль Бриллиард и Трейси Лэнс беседовали в студии художника. Они были в вечерних костюмах и готовились отправиться в дом Гаудрина.

- Сегодня я виделся с Ларрибезом, - сказал Бриллиард. - Он встречался со своими друзьями, и те набрали новую команду.

- На них можно положиться?

- Вполне. Ларрибез считает, что новая команда лучше прежней. Они не рассуждают, они действуют. Табак будет с ними. Я объяснил ему их задачу. Он будет контролировать Ларрибеза. Его парни займут места по левую сторону особняка.

- А Линк Ракерт со своими - по правую. Я разговаривал с ним сегодня.

- Прекрасно! Вам пора идти, Лэнс. Отправляйтесь сразу к Гаудрину. Я вскоре последую за вами. У Гаудрина мы встретимся, и нас представят друг другу.

- А Киро? Он будет там?

- Должен быть. Но мы не знаем, кто он. Вы знаете его методы, Лэнс. Он не участник игры. До тех пор, пока...

- Пока не возникнет чрезвычайная ситуация. Мы можем рассчитывать на него только в этом случае.

Трейси Лэнс ушел. Рауль Бриллиард вскоре последовал за ним. План Киро начал воплощаться.

В номере отеля "Дюран", Джо Кардона беспокойно расхаживал, в то время как лейтенант Вайсон, абсолютно спокойный, наблюдал за ним, сидя в кресле. Они готовились к очередной поездке в Vieux Carre.

- Командуйте, Кардона, - сказал лейтенант. - Говорите: "Начинаем!", и отправляемся. Я найду место, где скрывается нужный вам человек.

- Это безнадежно, Вайсон, - ответил Кардона. - Если бы не приказ комиссара, я бы посчитал игру завершенной. Я сказал бы ему, что его задание сродни поиску иголки в стоге сена.

- Я выполняю особое поручение, - напомнил Вайсон. - И не подчиняюсь никаким другим приказам, кроме ваших. Так решило начальство. И если вы хотите проверить то самое место на берегу, где вчера произошла стычка...

- Это не похоже на Киро, - сказал Джо. - Однако, те головорезы, в квартире Дебека, тоже не соответствовали его обычным действиям...

Он замолчал, поскольку зазвонил телефон. Джо поднял трубку. Вайсон заметил его странный, неподвижный взгляд. Голос детектива звучал механически, когда он произносил короткие ответы.

Джо Кардона слышал странный голос, который сразу узнал. Это был шепот Тени! Она давала инструкции, которые детектив не мог понять, но которым обещал следовать.

- Да... - механически отвечал Кардона. - Да... Хорошо... Сейчас...

Детектив повернулся к Вайсону.

- Вы в игре? - спросил Джо. - Вы отправитесь со мной, куда я скажу?

- Ну да! - ответил лейтенант, несколько озадаченный. - Куда скажете.

Джо дал утвердительный ответ, услышал смех, после чего на другом конце повесили трубку. Мгновение Кардона смотрел прямо перед собой, затем повесил трубку и снова повернулся к Вайсону.

- Помните? - медленно произнес детектив. - Помните, как какой-то неизвестный пришел нам на помощь в квартире Дебека?

Вайсон кивнул.

- Мне показалось, что я знаю его, - продолжал Кардона. - Теперь я в этом уверен. Я только что разговаривал с ним. Он сказал мне - проинструктировал - относительно сегодняшнего вечера. Мы начинаем, Вайсон. - Кардона сделал паузу. - И, когда игра закончится, мы найдем...

- Киро? - спросил Вайсон.

- Киро! - подтвердил Кардона.

Кардона говорил уверенно, потому что это ему было обещано. И обещано не кем-нибудь, а Тенью!

ГЛАВА XX. УДАР И КОНТРУДАР

В особняке Гаудрина закончился ужин. Вечеринка, устроенная Алисией, имела большой успех. Дэнфорт Гаудрин, сидевший во главе стола, неохотно поднялся и тяжело вздохнул.

- Капитан Эмори ждет в моем кабинете, - сказал он. - Мы должны поговорить с ним, Марр, по поводу передачи "Наутилуса".

- Хорошо, - отозвался Марр. - Но там сейчас профессор Бэбкок, он пришел незадолго до того, как ушли матросы. Может быть, нам не стоит беспокоить его, пока он занят разборкой кораллов?

- Мы не будем ему мешать. Идемте, Марр. Возможно, капитан Эмори хочет, чтобы мы побыстрее покончили с этим делом.

Они ушли. Алисия предложила оставшимся пройти на веранду. Они вышли из столовой через дверь, ведущую в гостиную.

Затем вышли из гостиной в коридор, прошли мимо кабинета.

Остановившись на крыльце, Алисия и Люк заговорили с гостями. Но Реджинальд Эксетер отмалчивался. Закурив трубку, австралиец смотрел на лужайку; Рауль Бриллиард и Трейси Лэнс поддержали разговор.

Бриллиард говорил на французском. Лэнс, играя роль джентльмена, продемонстрировал удивительное знакомство с искусством. Он отрепетировал свою роль вместе с Бриллиардом, готовясь к вечеринке. Наконец, они приступили к воплощению своего плана.

- Люк, - внезапно заметил Лэнс, - почему бы тебе не отправится в клуб Caprice? Можешь взять мою машину. Я приеду позже, на такси, а вернемся мы вместе. Думаю, мистер Бриллиард не откажет составить нам компанию.

- Хорошо, - согласился Люк. - Но почему бы вам не оставить его Эксетеру? Они так оживленно разговаривали между собой по-французски, что можно подумать - они старые друзья.

- Мы разговаривали с мсье Эксетером не об искусстве, - заметил Бриллиард. - Мы говорили о Париже. Он хорошо знает Париж...

Эксетер вытащил трубку изо рта и что-то быстро произнес по-французски.

Бриллиард ответил; они рассмеялись. Люк пожал плечами и отправился в дом.

- Я еду в клуб...

Люк не закончил, столкнувшись с дворецким. Тот что-то тихо сказал, Люк кивнул.

- Хорошо, - с недоумением произнес он. - Я поговорю с ним в гостиной.

- Кто там, Персиваль? - осведомилась Алисия, когда Люк направился в гостиную.

- Джентльмен хочет видеть мистера Люка, - ответил тот. - Его зовут, мисс, мистер Медбрук - мистер Ройал Медбрук.

- Владелец клуба Caprice! - воскликнул Лэнс. - Я вспомнил. Он сказал, что если освободится, то заглянет на вечеринку.

Бриллиард возобновил разговор с Эксетером. Пока они болтали по-французски, Алисия обеспокоенно молчала. Ее взволновало появление Ройала Медбрука. Лэнс, попыхивая сигарой, о чем-то размышлял.

А именно: во-первых, Персиваль, дворецкий, ушел. Подобно другим слугам, он был нанят, чтобы прислуживать за ужином. Прислуга поужинала раньше; Персиваль, поскольку он не вернулся, должно быть, покинул особняк вместе с остальными.

Во-вторых, ни Ройал Медбрук, ни Люк Гаудрин не ушли. Они все еще разговаривали в гостиной на другой стороне дома. Бриллиард также думал об этом, поскольку внезапно повернулся к Лэнсу.

- Ах, мсье! - воскликнул художник. - Прежде, чем вы уйдете, мне бы хотелось показать вам некоторые наброски, которые я захватил с собой.

- Где же они? - осведомился Лэнс.

- В той комнате, где мы ужинали, мсье. Если вы будете столь любезны, мадемуазель Алисия, что извините меня, мы с господином Лэнсом пройдем...

- Конечно, мсье Бриллиард.

Художник что-то сказал Эксетеру. Австралиец рассмеялся и ответил по-французски. Он все еще улыбался, когда Бриллиард и Лэнс удалились в столовую.

- Интересный парень, - заметил Эксетер, обращаясь к Алисии. - И очень остроумный. Впрочем, мы можем на какое-то время забыть о нем. Мы ведь впервые за этот вечер остались наедине, не правда ли?

- Да, - с улыбкой ответила Алисия.

В гостиной, Люк Гаудрин и Ройал Медбрук вели деловую беседу. Люк обещал вернуть деньги, которые задолжал, заверив Медбрука, что сокровище прибыло.

- Я видел, как заносили ящики, - сказал он. - Честное слово, Ройал. Их было девять. Предполагается, что в них кораллы...

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название