Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19), Алексеева Марина Никандровна-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Название: Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) читать книгу онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать бесплатно онлайн , автор Алексеева Марина Никандровна

''Детям вечно досаден их возраст и быт,

И дрались мы до ссадин, до смертных обид.

Но одежды латали нам матери в срок,

Мы же книги глотали, пьянея от строк''.

В. Высоцкий.''Баллада о борьбе''.

''И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых''.

Дж. Р. Р. Толкиен. ''Сильмариллион''.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Скорее врача! – крикнул Рауль, – Герцог ранен!

– Врач не поможет, – сказал герцог, – Я убит. Эти мошенники стреляют отравленными стрелами. Дай руку, дочка. И ты дай руку, виконт. Береги ее, пожалуйста… Не обижай. У нее больше никого не осталось на свете…

– Монсеньор, клянусь вам… Но, может, еще не поздно…

– Поздно, дети мои, поздно.

Герцог соединил руки влюбленных и устало вздохнул.

– Будьте счастливы…

– Вам снилось еще что-то? – настойчиво спросила дочь.

– Дорогая моя! Ну скажи, разве не забываем мы свои сны, едва успев проснуться? Да, что-то еще снилось, но хоть убей, не могу припомнить! А тебе мало того, что мы победили, и ты нашла свою любовь? Больше меня не пытай, я все забыл! Ты слишком многого хочешь! Хватит с меня мелодрам! Сыт по горло сентиментальностями! Пора заняться реальными делами!

– Вы правы, монсеньор, а я только отвлекаю вас. Помните, в Тулоне я говорила, что не представляю себе ваши обязанности – обязанности главнокомандующего.

– Ну и что?

– Я была неправа. Я подумала о ваших обязанностях… и вот что мне пришло на ум… Но… я, наверно, зря отвлекаю вас от ваших дел. Вы и так уделяете мне слишком много внимания.

– Черт возьми, я пока еще могу уделять тебе внимание. Так что же ты придумала, моя юная амазонка, дева-воительница!

– Не получается из меня амазонка и дева-воительница, – сказала Бофорочка, – Я слишком слабая и трусливая.

– И не стремись в амазонки. Воевать предоставь нам. На то мы и мужчины. Не женское это дело. Почудили, и будет! И так уже вся эскадра судачит о приключении на салинге! Шутка сказать – военный корабль! Флагман королевского флота – и вдруг такое.

– Линейный, с во-до-из-ме-ще-нием 2100 тонн, – торжественно сказала дочь адмирала, – А еще… о реальных делах и обязанностях главнокомандующего… Можно спросить?

– Спрашивай…

– Какая государственная тайна заключена в бумагах Шевретты?

– В каких бумагах?

– Вы их не читали? Или не хотите отвечать?

– Черт возьми! Я совсем забыл о них!

– А ведь там какая-то важная информация.

– Это тебе на салинге поведал мой адъютант?

– Нет, не он. Ролан-барабанщик нечаянно услышал конец вашего разговора с Шевреттой.

– Я забыл, Анжелика, честное слово, я забыл. Устами младенцев глаголет истина. Конечно, надо разобраться в бумагах милейшей графини. Спасибо, что напомнила.

Бофор взглянул на часы.

– Сейчас рановато, но через пару часов я пошлю к Раулю за этими бумагами. Ты не выполнишь мое поручение?

– Сказать Раулю, чтобы принес вам бумаги Шевретты? С удовольствием, монсеньор! Я же и поблагодарить его толком не успела…

– Да подожди ты, куда вскочила! Говорят тебе – рано!

– Боже мой! Но я же должна привести себя в порядок!

… Когда молоденькая девушка охорашивается перед зеркалом, время летит для юной особы незаметно. Герцог залюбовался дочерью. Она обернулась, поймала задумчивый взгляд отца и спросила:

– Как я выгляжу?

Вместо ответа Бофор показал большой палец.

– Ты прелестна, моя малышка.

– Есть в кого быть прелестной! – гордо ответила адмиральская дочка.

''Есть для кого быть прелестной'', – усмехнулся адмирал.

Теперь на часы взглянула Бофорочка.

– Еще рано, да?

– Говорят тебе рано, мадемуазель Торопыга!

Бофорочка вздохнула и уселась у иллюминатора, подперев щеки кулачками. В дверь постучали.

– Кто там еще? – спросил герцог.

– Монсеньор, извините – я решился побеспокоить вас так рано.

– О, легок на помине! Заходи, виконт!

Вошел Бражелон, элегантный, нарядный, с большим пакетом в руках. Он поклонился герцогу и добродушно кивнул Анри.

– Господин виконт, – прошептала Бофорочка, вставая.

– Я как раз хотел послать за тобой Вандома. Но я думал, ты еще спишь.

– Я вам не помешал, монсеньор?

– Говорю же, ты как раз кстати! Мы с Анри тоже ранние пташки. Дело в том, что мне нужны документы, которые привезла твоя матушка. А что это за пакет у тебя?

– Это и есть те самые бумаги. Взгляните, монсеньор.

Бофор взял пакет и многозначительно взглянул на Вандома.

– Господин виконт, я вам очень признателен, – промолвил Анри, – Все, что я пережил вчера, не выразить словами. А сейчас, монсеньор герцог, с вашего разрешения, я поднимусь на верхнюю палубу. Можно?

– И даже нужно, – сказал герцог, – Мы тут сами разберемся. Садись сюда, мой дорогой, – он указал на стул возле иллюминатора, – и давай смотреть твои бумаги.

– Извольте, монсеньор, – Рауль вынул из пакета первый лист и протянул адмиралу. Герцог пробежал документ глазами.

– Ого! – воскликнул Бофор, – Ай да графиня! Это серьезно!

– Не то слово! – кивнул Рауль, – Но это еще не все!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название