Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19), Алексеева Марина Никандровна-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Название: Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) читать книгу онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать бесплатно онлайн , автор Алексеева Марина Никандровна

''Детям вечно досаден их возраст и быт,

И дрались мы до ссадин, до смертных обид.

Но одежды латали нам матери в срок,

Мы же книги глотали, пьянея от строк''.

В. Высоцкий.''Баллада о борьбе''.

''И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых''.

Дж. Р. Р. Толкиен. ''Сильмариллион''.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Ну,… послали бы мужчин на охоту.

– Мужчин? А вы кто, не мужчина?

– Я… тоже… Еще ели бы фрукты… Это было бы так здорово!

– Не знаю… – протянул Ролан.

– Вы, Ролан, не хотите попасть в тропики?

– Там пальмы, орхидеи и лианы

И сказочный дворец на берегу.

Как жаль, что я не верю в ваши планы,

При всем желаньи – верить не могу, – пропел Ролан.

– О! – сказал Анри, – Продолжайте, что ж вы замолчали?

– После как-нибудь спою. Анри, я хотел бы попасть в тропики. Но после победы. Сейчас преступление даже думать об этом.

– Что ж, продолжайте свой рассказ, – сказал Анри, – Это мечта, и всего лишь.

– Я говорил о наблюдательности.

– Да.

– И моя наблюдательность привела к следующим выводам.

– Да скажите просто ''я заметил'`, – усмехнулся Вандом, – Вам, сколько лет, если честно?

– Четырнадцать, – прошептал Ролан.

– Вот. А говорите, как какой-то старый кюре.

– Принимаю ваше замечание. Итак, я заметил, что того единства, которое было между экипажем и пассажирами ''Короны'', когда мы отмечали победу над морской стихией в кают-компании, сейчас нет. Все население нашего замка под парусами разбилось на три группы.

– А именно?

– Поясняю. Бофор и его генералы. Старые дядьки лет под сорок! Это первая партия. Они то собираются в салоне, то поднимаются на ют, где нежатся с шампанским под звуки оркестра и время от времени вызывают кого-нибудь из пиратского молодняка с лютней или гитарой. Разве нет?

– Да, вы правы. Но генералы Бофора и сам Бофор вовсе не старики! Вы их просто не знаете!

– Извините, если я не прав, но мне четырнадцать лет. А им за сорок!

– Но еще нет пятидесяти. Бофору еще не скоро будет пятьдесят! Через четыре года!

– Боже мой! Если я доживу до тридцати, буду считать, что мне очень повезло! Шале, Сен-Мар и Бутвиль не дожили до тридцатилетия. Я не заговорщик и не дуэлянт, но все же… Если я перешагну возраст Христа, то буду считать себя избранником богов!

– Это потому, что вам четырнадцать, Ролан. Ну, а вторая партия?

– Это морские волки. Капитан и офицеры ''Короны''. Да еще боцман, штурман, мой сосед по каюте – док Себастьен и так далее. Эти замечательные господа всегда трезвы, всегда при параде – еще бы, такие персоны на борту! – и всегда при деле.

– С морскими волками тоже ясно. А третья партия?

– А это мы, Пираты Короля-Солнца. Наша милая компания, обосновавшаяся на шканцах, в жару уползающая под тент. А Бофору скучно со своими генералами. Знаете, Бофор и в Фонтенбло дико скучал! Я-то знаю! И, если герцог, ошалев от скуки,- так он сам выражается, время от времени требует к себе кого-нибудь из наших замечательных ребят – они кидают жребий и отправляют жертву на заклание к идолу Бофору.

– Бофор – идол, которому приносят жертвы? Наглецы!

– А сами, – невозмутимо продолжал Ролан, – продолжают свои мессы Бахусу. Хотя… я их понимаю. Подальше от начальства. Ребята расслабляются перед боем.

– Они так энергично расслабляются, что сопьются вконец.

– Говорят, на ярмарке в Тулоне и не так пили. И вообще… на что бдительные офицеры флагмана и наш Вожак, наш – хи-хи! – "добрый пастырь"!

– С чего вы взяли, что де Бражелон – хи-хи! – "добрый пастырь"?!

– Это не я. Так его назвал помощник капитана, господин де Сабле. Вы не даете рассказать, и ваши вопросы опережают мои мысли.

– Добрый пастырь! – фыркнул паж, – Волк в овечьей шкуре!

– Ну,… зачем вы так зло говорите о милейшем господине де Бражелоне! – возмутился Ролан.

– Он тебя купил, отставной козы барабанщик! Этот спесивый нахал купил тебя за пачку бумаги и за эти дурацкие паруса!

– Да что с вами, Анри? Почему вы так обозлены? Вы говорите о нашем Вожаке с такой ненавистью, словно речь идет о всамделишном пирате!

– Он недалеко ушел от всамделишного пирата!

– Ясно, – сказал барабанщик, – Вы опять поссорились? Нельзя быть таким обидчивым, Анри!

– А вы не обижались? Вспомните: ''юнец, охваченный военным психозом''!

– Я подумал, и пришел к выводу, что Вожак был прав.

– Вот как? У меня нет слов, господин барабанщик, охваченный военным психозом! – прошипел Анри.

– Вы только не перебивайте меня, Анри, и вы измените ваше мнение…

– Не изменю, – упрямо сказал Анри, – Волк в овечьей шкуре.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название