-->

Сага о белой лошади (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сага о белой лошади (СИ), Якимова Евгения-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сага о белой лошади (СИ)
Название: Сага о белой лошади (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Сага о белой лошади (СИ) читать книгу онлайн

Сага о белой лошади (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Якимова Евгения
Мерзкая бабка их все-таки засекла. Дик очень старался, но весь его многолетний опыт не помог ему на этот раз. В самом деле, несправедливо было, чтобы такие звонкие расписные кувшины продавала такая вредная сморщенная старушенция. Дик вполне успешно накрыл одну из этих славных посудинок краем плаща, но тут в толкотне ему кто-то крепко заехал локтем в спину. Дик едва удержался на ногах, и, чтобы не разбить кувшин, ему пришлось перехватить его в другую руку. Тут-то бабка все и заметила. И немедленно подняла вой на весь базар. Голос ужасно соответствовал ее внешности: визгливый, громкий и противный.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

По мере приближения Элли охватывала тоска и безнадежность. Он никак не мог представить себе какой-нибудь выход из этой ситуации, да и вообще все дельные мысли куда-то подевались, а вместо них стучала в голове лишь одна: «Что же теперь будет? Что же теперь будет?»

А было вот что. Не приближаясь к воротам, лошадь свернула налево по широкой дуге и остановилась недалеко от стены в том месте, где она утопала в зарослях шиповника.

Возле стены стоял Рэн и орал что-то на непонятном языке. Впрочем, лошади язык, кажется, был знаком — она еще издали что-то радостно заржала, а, подойдя поближе, и вовсе интересно себя повела: внимательно слушала, дергая ушами и наклоняя голову то в одну сторону, то в другую, и время от времени отвечала коротким ржанием, в котором проскальзывали такие выразительные интонации, что усомниться было нельзя — собеседники друг друга понимали.

С приближением лошади Рэн сбавил тон и заговорил успокаивающе. Протянув руку, он ухватил недоуздок и заставил лошадь стоять спокойно, при этом, очевидно, осыпая ее любезностями и комплиментами. Лошадь кокетливо ржала, в точности копируя манеры провинциальной дамочки, и пыталась задеть Рэна копытом. Ни на Элли, ни на приближавшихся энтузиастов оба никакого внимания не обращали.

Энтузиасты вскоре перешли на шаг, а потом и вовсе остановились: видимо, зрелище их озадачило. Мало-помалу они снова подтянулись к воротам и принялись с удвоенной энергией швыряться оттуда картошкой. Элли же эта картина не то что озадачила — повергла в состояние глубочайшего нервного шока, к которому он и без того был близок. Из всего увиденного он сделал лишь один вывод, и этот вывод отбил у него всякую способность соображать. Нормальные люди с лошадьми не беседуют, это могут лишь колдуны да всякая нечистая сила… следовательно, Рэн… ох, а я-то позавчера опять ему в мешок муравьев напихал… и тут Элли припомнил все мелкие пакости, скандалы и драки, которые устраивал за время своего знакомства с Рэном. Предположение, что Рэн как минимум водит компанию с нечистью, казалось, многое объясняло… кроме того, почему Элли все еще жив. Осознав, на кого наезжал, он разжал, наконец, пальцы и соскользнул со спины лошади…

Рэн настолько не ожидал этого, что сумел подхватить мальчишку лишь у самой земли.

— Эй, малыш! Т-ты живой? — от волнения он довольно сильно заикался. Вот тебе и пофигист…

Элли открыл глаза и первое, что увидел — склонившегося над ним «колдуна». Голубое небо без единого облачка, яркое солнце…

— Ты кто? Дьявол, да?

Выражение лица Рэна несколько изменилось. Очень бережно и осторожно он опустил Элли на траву и повалился от хохота. Вид у него при этом и впрямь был слегка бесовской: легкий, худой, невесомый, разметавшиеся на ветру волосы, чуть заметный шрам на лбу, сияющие глаза… Нельзя сказать, что Элли сильно полегчало от этого зрелища, но в какой-то момент он неожиданно успокоился. Одолев приступ смеха, Рэн подсадил Элли на лошадь (та, слава богу, никуда не отошла), взлетел сам, и — вперед!

Тут бы, кажется, и сказочке конец, да вот незадача: еще не исчерпался запас неожиданностей, припасенных на сегодня судьбой. Метров за семьдесят до леса лошадь спотыкается… Впоследствии мнения участников по этому поводу разошлись: Рэн говорил. что она, скорее всего, споткнулась (луг был сто лет не кошенный, и это неудивительно), Элли утверждал, что в нее попали картошкой и этим ее испугали… Кто из них был прав — неизвестно. Одним словом, метров за семьдесят до опушки лошадь спотыкается, испуганно ржет и падает, оба всадника, естественно, тоже.

Секунд несколько Элли лежал неподвижно, соображая, все ли цело. Убедившись, что нет ничего, мешающего ему на полной скорости рвануть к лесу, он уже собрался проделать описанный маневр… как вдруг Рэн буквально сбил его с ног чувствительным ударом в спину и сам ткнулся носом в траву рядом с ним. «Ой, а про камни-то я и забыл,» — запоздало подумал Элли. — «Это ж надо было так высунуться!» И, преисполненный сознанием предстоящих трудностей, съежился в траве, стараясь не дышать, не шевелиться и по возможности не думать.

Несколько секунд это ему почти удавалось (за исключением последнего пункта — мысль осталась лишь одна, но зато какая противная, и почему-то стоял в ушах тоненький нарастающий свист). Не стоит, пожалуй, упрекать Элли в трусости, просто он в кои-то веки вовремя осознал опасность, а все прочие моменты, как-то: ветер, трепавший верхушки трав, расстояние до ворот (немалое, хоть и в пределах досягаемости метательного снаряда), меткость преследователей и их тихо угасающее желание продолжать погоню, — просто не принял во внимание. А если кто-то считает, что это не оправдание — попробовали бы вы оказаться на его месте в это богатое событиями утро — не исключено, что совсем бы голову потеряли, а ведь ему нужно было для этого значительно меньше…

Итак, Элли лежал ничком в траве и ждал. Самое поганое, что ничего не произошло. Он осторожно приподнял голову и приоткрыл один глаз. Он увидел кузнечика, оседлавшего зеленую травинку, листья одуванчика, переплетение каких-то корешков и веточек, по которым шествовали незнакомые ему букашки. Тогда Элли открыл другой глаз и увидел Рэна, лежавшего рядом в прежней позе. Из этого он сделал вывод, что опасность еще не миновала, и снова залег на дно.

Время потекло нестерпимо медленно, а затем и вовсе остановилось. В шорохе и звоне травяного мирка ему то и дело чудились приближающиеся шаги и свист камней. Наконец нервы его не выдержали, и он, мысленно послав все к чертям, снова поднял голову.

На этот раз он разглядел несколько больше — например, мокрые слипшиеся волосы на затылке Рэна и ползущую из-под них темную струйку. Обломок кирпича с кулак величиной валялся неподалеку. Элли понял, что из этой заварушки ему придется выпутываться в одиночку. Ну что ж… Лес, кажется, был впереди. Элли незаметно доползет до опушки, а там — поминай как звали. Рэну он все равно ничем помочь не сможет, тут и думать нечего. Разве что побыстрее добраться до Дика, а тот уж что-нибудь придумает.

Вставать и оглядываться он не стал. В последние секунды перед падением лес мелькал метрах, кажется, в тридцати. Элли змейкой нырнул в высокую траву и заскользил вперед, надеясь вскоре отдохнуть от всех этих надоевших приключений.

Поначалу все шло хорошо… пока Элли не вздумалось прикинуть, сколько там еще осталось. Результат вышел совершенно несуразный. Он уже наверняка должен был добраться до леса, но вокруг ничего не изменилось. Запретив себе думать об этом, он двинулся дальше… но уже через полминуты снова принялся за расчеты. Чем дальше он продвигался, тем меньше у него оставалось уверенности в том, что он выбрал правильное направление. В конце концов он совершенно запутался, свернул, потом повернул назад, хотел было посмотреть, где он, да вдруг подумал — а что, если он с самого начала двигался не туда и сейчас встанет в полный рост на виду у всего городка. Некоторое время он метался туда-сюда, пытаясь сориентироваться по слуху, но шаги и возгласы слышались, кажется, со всех сторон. Вконец перепуганный, Элли почувствовал себя маленьким, одиноким и всеми забытым. Он попробовал снова затаиться и переждать, но не вытерпел и двух минут: все время чудилось, что его тихо, неслышно окружают, и кольцо вот-вот сомкнется. Пытался двигаться дальше — но каждую секунду боялся увидеть у себя под носом пару тяжелых кованых сапог и черенок лопаты. Ему нестерпимо хотелось крикнуть, позвать на помощь, и он едва удерживался, чтобы не заорать: «Рэн! Ты где?!» Плевать ему на все, что там было раньше, сейчас он никого бы не хотел увидеть так, как Рэна. Через безумно долгое время — не будем сообщать, сколько это заняло на самом деле, — он наконец на него наткнулся и, ошалев от радости, кажется, все-таки не сдержал радостного крика. Набросившись на Рэна, Элли принялся его трясти и тормошить, пока не привел в чувство, а потом обрушил на него такую бурю восторгов, что бедный Рэн, ничего не соображавший, пришел в полное недоумение.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название