-->

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19), Алексеева Марина Никандровна-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Название: Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) читать книгу онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать бесплатно онлайн , автор Алексеева Марина Никандровна

''Детям вечно досаден их возраст и быт,

И дрались мы до ссадин, до смертных обид.

Но одежды латали нам матери в срок,

Мы же книги глотали, пьянея от строк''.

В. Высоцкий.''Баллада о борьбе''.

''И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых''.

Дж. Р. Р. Толкиен. ''Сильмариллион''.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

9. ГРАФИТТИ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА.

– Вам что, люди, головной боли мало? – спросил Оливье, – У нас есть начальство, наш милый герцог и его генералы. Пусть они и думают. Пусть они и приказывают. А наше дело маленькое. Отдохните, люди, расслабьтесь! Играйте в карты, в кости, для интеллектуалов – шахматы. И ни о чем не думайте. А потом, без всяких заморочек: "так точно'', ''никак нет'', ''будет исполнено, мой герцог''.

– Я так и хотел, – пробормотал Рауль.

– Да, ты так и хотел! Я напомню тебе твои вчерашние слова – ты собирался лежать как колода до самого Алжира и обрастать пиратской бородой. Можешь обрастать на здоровье, пока время есть.

– Не получается, – вздохнул Рауль.

– У тебя и не получится, – улыбнулся Серж, – Уж я-то тебя знаю.

– Так и свихнуться недолго, – проворчал Оливье, – Вот и Люк свихнулся. Он оденется арабом и нарисует план Джиджелли! Бред безумца!

– В этом все-таки что-то есть, – заметил Серж.

– Пусть только Люк не вздумает идти в баню – Восток же славится подобными заведениями, – пробурчал Оливье.

– Да! – сказал Серж, – Тогда хана необрезанному гяуру Люку Куртуа.

Пираты переглянулись и захохотали.

– Почему? – спросил Ролан.

– Почему? – спросил Вандом.

– Я вижу, наша молодежь представления не имеет о некоторых обычаях жителей Востока, – сказал Рауль с иронией, – А, серьезно, на этом запросто можно запалиться.

– На чем? – спросили паж и барабанщик.

– Могу объяснить, мои юные друзья, – усмехнулся Оливье.

– Я сам объясню Ролану, – сказал Жюль.

– Но по тем же ''особым приметам'' и мы можем вычислить мусульманского лазутчика, – предположил Шарль-Анри, – Они, может, тоже что-то замышляют и готовят своих шпионов!

– Какие у них особые приметы? Татуировки? – спросил Анри – это первое, что он предположил, припомнив, что к мусульманам примкнуло отребье со всей Европы.

– Да-да, – отшутился Рауль, – Татуировки. Полумесяц на левом плече.

– О, я вижу в этом помещении нечто интересное! – Оливье дотянулся до стаканчика с костями, – Вот сейчас, если выпадет 12 очков – я прав! И мой метод правильный – надо послать все к черту, расслабляться и ни о чем не думать! К черту все – это мой девиз!

Он побренчал костями в стаканчике.

– Два очка! – крикнул Ролан.

Оливье развел руками.

– Бросил кости – два очка.

Не ругайте дурачка.

– Оливье, ты неправ! – хором сказали Пираты.

Шарль-Анри потянулся за колодой.

– А я загадаю на красное-черное. Если красное…

Он вытащил червонного туза.

– У меня червонный туз,

Я реисов не боюсь! – продекламировал Шарль-Анри.

– ''Пиратский Кодекс" запрещает играть в карты на деньги, – покосившись на колоду в руках гвардейца, сказал Гугенот.

– А мы и не будем играть на деньги.

– Если не на деньги, то на что? Рауль, это слишком.

– На исполнение желаний! – предложили желторотые.

– Вот и играйте на здоровье, детки.

– Мы возьмем вашу колоду? У наших парней есть карты, но они засаленные, и прострелен король треф. А ваши новенькие.

– Берите, – разрешил Рауль, добавив насмешливо: ''Король умер, да здравствует король''.

– Мы вернем. И постараемся не запачкать, – пообещали желторотые.

– Можете не возвращать. У меня есть еще колода. Нераспакованная.

– Запасливый ты парень.

– Это Гримо запасливый. Он собирал мои шмотки.

– Твой Гримо потрясный мужик! – сказал Серж.

– Мы Гримо обожаем! – воскликнули желторотые.

– Я тоже Гримо обожаю! – сказал Анри, – Он такой…/ чуть не сказал "душка"/…замечательный!

– Популярная личность, одним словом.

– Я передам Гримо ваше лестное мнение о его персоне, но только прошу вас не приставать к моему старикану со всякими расспросами о его полной приключений жизни, потому что Гримо занят важным делом, и его не надо отвлекать.

– А чем же он занят таким важным?

– Гримо следит за стукачом.

– У пиратских капитанов было в обычае иметь своего доверенного человека.

– Да. Гримо мой тайный советник.

– Консул! – сказал Ролан.

– Консультант, – поправил Гугенот.

– Господин Вогримо внесен в списки пассажиров как ''военный советник'', – сообщил Анри де Вандом.

– Гримо делает карьеру! – Рауль припомнил старикана в парике алонж и хихикнул.

В каюту с хохотом ввалился Люк в съехавшей набок бандане.

Не переставая смеяться, Люк втиснулся между желторотыми.

– Что с тобой, Апеллес? – спросил Гугенот.

– Смешной случай… – проговорил Люк, вытирая слезы.

– Так поведай! – сказал Рауль.

– Я рисовал-рисовал – чувствую, выдохся. Пошел отлить. /Об этом мог бы и не говорить, – подумал Анри./…Подхожу к известному месту, именуемому гальюн, слышу из-за двери хохот.

Кого это так разбирает, думаю? А тут наш милый герцог направляется, держит курс прямо на гальюн. Из гальюна выходит – кто бы вы думали?

– Ну не Нептун же…

– Нет, не сам морской царь, а его верный рыцарь… капитан – и посмеивается. ''Монсеньор, – говорит капитан, – взгляните на художества ваших ''львят'', как вы их называть изволите''. – "Какая-нибудь похабщина?'' – спросил герцог и устремился в гальюн. И тоже расхохотался.

– И пукнул! – добавил Оливье.

Все захохотали. / Анри, сдерживая возмущение, тоже хихикнул./

– Нет, – сказал Люк, – Что нет, то нет.

Оливье торжественно продекламировал:

– Ода Бофору!

– Только не это! – с притворным ужасом завыли Пираты.

– Пощады!

– Милосердия!

– Успокойтесь, в моей оде две строки! Внемлите, что поведала мне моя Муза!

Если пукнет наш Бофор,

Враг бежит во весь опор!

– Точно, де Невиль сегодня в ударе!

– Не перебивайте Апеллеса. Продолжай, Люк.

– Герцог вышел из гальюна, стараясь сохранить серьезную мину и важно сказал капитану: "Дорогой капитан, я наведу порядок и не буду ЦУЦУКАТЬСЯ с этими разгильдяями''.

– Как сказал герцог?

– Не буду цуцукаться с разгильдяями.

– А капитан?

– А капитан только рукой махнул и, смеясь, пошел по своим делам.

– Что же их так рассмешило?

– Надписи, появившиеся сегодня на стенах этого помещения:

Заходи, и стар и юн,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название