-->

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19), Алексеева Марина Никандровна-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Название: Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) читать книгу онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать бесплатно онлайн , автор Алексеева Марина Никандровна

''Детям вечно досаден их возраст и быт,

И дрались мы до ссадин, до смертных обид.

Но одежды латали нам матери в срок,

Мы же книги глотали, пьянея от строк''.

В. Высоцкий.''Баллада о борьбе''.

''И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых''.

Дж. Р. Р. Толкиен. ''Сильмариллион''.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Еще бы. Я так и сделаю. А ведь тут опасно и для моих.

– В смысле?

– Стукача могут вызвать на дуэль не только ваши.

– Так пусть болеет. Ваш доктор надежный человек?

– О да,- заверил капитан.

– А что до нереализованного проекта господина Кольбера, капитан, эту идею может…воплотить в жизнь…

– Кто? – пожал плечами де Вентадорн, – Такой случай уже не представится.

– Может воплотить в жизнь не очаровательный молодой человек, свободно говорящий по-английски, а прелестная молодая дама, которую Карл Второй очень любит. Герцогиня Орлеанская.

– Дочь Гастона? – спросил капитан, – Старо, герцог. Если и была у принца Уэльского какая-то влюбленность, то король Англии не клюнет на такую приманку. У него там и без дочери Гастона – и фаворитки, и актрисы моложе герцогини Орлеанской.

– Я не о дочери Гастона, а о сестре Карла.

– А, понял! Вы имеете в виду нежную братскую любовь английского короля к принцессе? А ведь она…

– Умна, отважна, находчива и…прекрасно говорит по-английски!

– Отличная идея, герцог! Еще бы – дочь Карла Первого – и чтобы не говорила по-английски!

– Подбросим идею Кольберу, если вернемся домой.

– Когда вернемся домой.

– Вы надеетесь вернуться?- спросил Бофор.

– Надежда умирает последней. А вы, разве нет?

– Все под Богом ходим. Но вы-то, образцовый муж, несмотря на бурную юность, проведенную в борделях зарубежных портов, вас ждет семья.

– А вас разве не ждет дочь? И любимая женщина?

– Дочь… я и забыл. А женщина – не уверен.

– Я не забыл бы о дочери,- сказал капитан,- Знаете, герцог, моя жена, кажется…

– Черт возьми! – воскликнул герцог, – Я понял и не требую уже от вас называть вещи своими именами. Вы потому и не пустили ее в Тулон?

– И потому. Путешествовать в таком состоянии…

– Знай, я раньше, я оказался бы от ''Короны''.

– Это ничего не меняет, – спокойно сказал капитан.

– Вы хотите еще одного морского волчонка?

– Нет, – сказал капитан, – Сын у нас уже есть. Мы хотим дочь. Младшую сестру для нашего морского волчонка.

– И когда же случится это счастливое событие?

– Примерно к Иоаннову дню.

– Черт возьми! Но ведь именно тогда…

– Да, именно тогда. Король приказал начать штурм Джиджелли, если мусульмане не примут наши условия, и переговоры ни к чему не приведут. Как мы с вами говорили, герцог: "Да здравствуют мелодрамы!''

– Да здравствуют мелодрамы, – сказал Бофор, – И да здравствует будущая мадемуазель де Вентадорн. Как вы ее назовете?

– А какое имя лучше дать дочери моряка? – улыбнулся капитан.

– Марина? – спросил адмирал.

– Марина. Марина де Вентадорн, – ответил капитан.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название