-->

Возмездие (изд.1972)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возмездие (изд.1972), Насибов Александр Ашотович-- . Жанр: Прочие приключения / Военная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Возмездие (изд.1972)
Название: Возмездие (изд.1972)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Возмездие (изд.1972) читать книгу онлайн

Возмездие (изд.1972) - читать бесплатно онлайн , автор Насибов Александр Ашотович

Александр Насибов. Возмездие. Сборник(два отдельный романа). Изд.1972г.В этот сборник включены два военно-приключенческих романа.В «Безумцах» повествуется о самых тайных и мрачных делах гитлеровских нацистов. В годы второй мировой войны нацистские секретные службы создали широкую сеть специальных биологических учреждений. В особых исследовательских клиниках и лабораториях тысячи узников подвергались насильственным садистским экспериментам и потом умерщвлялись. Зачем? Чего добивались гитлеровские врачи-изуверы? Об этом рассказывается в книге.Читателю хорошо известен роман «Тайник на Эльбе». Книга посвящена крупной операции советских разведчиков и германских антифашистов в глубоком гитлеровском тылу в середине войны. Наши бойцы невидимого фронта и их добровольные помощники из числа подпольщиков-коммунистов Германии разыскивают и овладевают важнейшими документами нацистских секретных служб.Содержание:С. Михалков. Об авторе (предисловие), стр. 5-6А.Насибов. Безумцы (роман), стр. 7-333А.Насибов. Тайник на Эльбе (роман), стр. 334-639Оформление и иллюстрации художника В. Юдина.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Дитрих давно над ним работает. Отзывается хорошо. Говорит: честен, прям, ненавидит нацистов… Теперь ещё одно.

И Шталекер рассказал о человеке с газетой.

— Да, новости, — поморщился Шуберт. Он встал. — Где Краузе?

— Не знаю.

— Надо его отыскать.

— Сейчас?

— Да.

— Быть может, отложим до завтра? Глядите, уже вечер.

— Нет, нет, сейчас же, — сказал Шуберт. — Положение очень серьёзное.

— Тогда я отправлюсь. — Шталекер тоже встал.

— Идите и передайте ему все то, что сообщили мне. На всякий случай, на самый крайний случай скажите, что через два часа я буду на второй квартире.

— У железнодорожного моста?

— Да. Учтите: Краузе в большой опасности. Предупредите его — он ни в коем случае не должен встречаться со сварщиком Висбахом. Ни при каких обстоятельствах!

— Ясно. Иду.

— Погодите. — Шуберт взял товарища за рукав. — На все даю вам один час сроку. Сюда больше не приходить. Позвоните. Вы знаете как? Номер помните?

— Да.

— Телефон в этом доме… Мне передадут. Вам надо будет сказать: «Курт здоров», и я пойму, что все в порядке.

Шталекер направился к выходу. Шуберт остановил его у двери.

— Все-таки надо рискнуть, Отто. Повидайте Дитриха, и если он не будет возражать, пусть скажет Кребсу, чтобы тот покуда помалкивал о своём разговоре с шофёром Губе. Повторяю, это риск, но на него надо пойти.

— Я тоже так думаю.

— Значит, условились. — Шуберт взглянул на часы. — Сейчас восемь без нескольких минут. В девять жду звонка. В девять, не позже. Если не найдёте Краузе, не звоните.

Шталекер ушёл.

Шуберт взволнованно заходил по комнате. Он понимал, что после беседы с Кребсом разведчик мог рискнуть и на встречу с Висбахом, А тот сейчас выглядит весьма подозрительно. В самом деле, если гестаповцы не приезжали на завод за сварочными аппаратами, а кладовщик этих аппаратов не выдавал, то ими, естественно, не мог работать и Макс Висбах там, в тайном хранилище. Как же быть с его рассказом Георгу Хоманну?… Только бы успел Шталекер, только бы успел!

А время шло. Час, который был дан Шталекеру на розыски разведчика, истекал. Тревога Шуберта росла. Не давала покоя мысль: быть может, в эти минуты Краузе разговаривает со сварщиком Висбахом. Или — разговор уже состоялся, и Висбах, если он предатель, уже докладывает обо всем своим хозяевам. Из ворот здания гестапо выезжают машины — в них люди, которые должны схватить Краузе…

Бум! — гулко пробили часы в углу, будто ударили по нервам. — Бум!.. Бум!..

Девять ударов.

А звонка нет. Где же Шталекер? Вдруг и с ним несчастье? Вдруг перехватили по дороге?…

Шуберт все так же ходил по комнате. Сейчас, в минуты томительного ожидания, вспомнилась почему-то вся жизнь. Он видел себя за школьной партой в Гамбурге, где прошло его детство, потом в далёком Веймаре — там, в университете, молодой Шуберт слушал курс естественных наук. Вот он в окружении студентов жарко спорит в одной из пивных города. Тема — только что купленная газета с телеграммой об убийстве в Сараево эрцгерцога Фердинанда. Будет война или нет? А если будет, то чем кончится? Победит ли народ? Сбросит ли наконец ярмо угнетения и рабства?…

И — война. Как в хронике, мелькают кадры. В ещё не обмятой, пахнущей нафталином шинели шагает он в строю солдат, а по сторонам беснуется толпа — их забрасывают цветами, лентами… Так для него началась война. Совсем иначе закончилась. С русского фронта он вернулся в вагоне с решётками — за братание с солдатами противника, за агитацию против войны он осуждён. Был приговорён к расстрелу, но меру наказания смягчили — он кавалер двух орденов за храбрость.

Шуберту предстояло отсидеть десять лет в тюрьме. Там-то он и связал окончательно свою судьбу с судьбой рабочего класса Германии. Да, по-настоящему все началось там… Шуберт вспоминает день, когда был амнистирован и вышел на свободу. У тюрьмы ждала Эмми. Она была с ним всюду — и на войне, хотя их разделяли тысячи километров, и в тюрьме… И вот Эмми ласково улыбается, протягивает руки. У неё такие же, как и прежде, золотистые волосы, а глаза — с ними не сравнится никакая небесная синь!.. В этот день они стали мужем и женой.

«Эмми…» — шепчет Шуберт, и к горлу подступает ком. Её нет. Никогда не будет. Она подарила ему дочь, такую же голубоглазую, как и сама. Но у Шуберта нет и дочери.

Он вспоминает: зима, ночь; та ночь, когда взяли и его и их; уже шла вторая мировая война, уже было страшное поражение армий Гитлера под Москвой, на Волге. К ним ворвались в тот час, когда Шуберт заканчивал статью в подпольную газету партии. И — десять месяцев в лагере под Прагой. Десять месяцев, каждый день, каждый час которых — пытка, медленное умирание. Эмми и малютка не могли выдержать. А он — бежал. Он бы хотел умереть подле них. Но он не принадлежал себе. И — бежал с группой людей, которые смогли сберечь свою волю, силы. То было год с небольшим назад. Тогда-то и повстречал он впервые этого человека

— светловолосого, ясноглазого, действовавшего под именем оберштурмфюрера Краузе… Встретил и полюбил. Ведь бывает же так — поговоришь с человеком час, а запомнится на всю жизнь!.. Смелый человек. Смелый и многое умеет. Он, Шуберт, знает толк в этих делах…

Бум! — снова бьют часы. Половина десятого. Шталекер не даёт о себе знать. Что же делать? Ясно одно: ждать больше нельзя!

И Шуберт решился. Погасив свет, поднял с окна маскировочную штору. Темно. Небо затянуто тучами. Накрапывает дождь. Погода подходящая. Он опустил штору, вновь включил свет. Надел плащ, шляпу, переложил в боковой карман пистолет. Вышел в коридор. Сказал несколько слов хозяйке. Потом хлопнула входная дверь.

Шуберт отправился на поиски Аскера. Он не мог оставить его в беде.

Глава семнадцатая

1

В девять часов вечера штандартенфюрер Больм вошёл в кабинет генерала Упица и доложил, что вернулся штурмфюрер Торп, ездивший по заданию в концлагерь.

— Позовите его, — распорядился Упиц.

Торп явился.

— Вы прямо оттуда? — спросил Упиц.

— Да, господин генерал, только что. День выдался напряжённый, и я едва успел обернуться в оба конца. Всего доставлено семьсот человек. В пути от Аушвица до Остбурга происшествий не было. Всю партию разместили в отделении лагеря, близ завода. Для этого очистили несколько бараков.

— Но там было переполнено, — сказал Больм. — Куда же девали тех, что содержались прежде?

— То была категория «зондербехандлунг». К тому же в бараках вспыхнула эпидемия дизентерии. Словом, больше они ни на что не годились.

Группенфюрер Упиц понимающе кивнул.

— Продолжайте, — сказал он. — Кто этот человек?

— Один из вновь прибывших. Обычный пленный.

— Что побудило его доносить на своих товарищей? Вы разобрались в этом, Торп?

— Весьма веская причина, господин Группенфюрер. Он надеется на лучшую участь. Он хочет жить.

Упиц поднял свою тяжёлую голову, долго разглядывал Торпа, будто видел его впервые.

— Значит, — медленно проговорил он, постукивая карандашом по столу, — значит, Торп, если я правильно понял вас, тысячи пленных, которых тщетно вербуют в национальные легионы вермахта, в формирования ост-полиции, в осведомители гестапо и абвера, — все они жить не хотят и только о том и мечтают, чтобы подохнуть?

Упиц говорил негромко, спокойно произнося слова. Однако Торп нервно переступил с ноги на ногу. Он, как и другие контрразведчики, успел за недолгий срок пребывания в Остбурге Упица изучить его характер. И Торп знал, как легко подвержен Группенфюрер приступам безудержной ярости.

— Я неправильно выразился, — пробормотал Торп, — я хотел…

— Так говорите, черт вас побери, ясно, коротко, чётко! Кто этот человек? Что собой представляет? Поймите: я должен знать, можно ли ему верить!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название