-->

Тропою души

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тропою души, Ветер Андрей-- . Жанр: Приключения про индейцев / Вестерны. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тропою души
Название: Тропою души
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Тропою души читать книгу онлайн

Тропою души - читать бесплатно онлайн , автор Ветер Андрей

В этой книге представлено несколько произведени Андрея Ветра. В первую очередь у читателя есть возможность познакомиться с романом "Тропа", который вскоре после первой публикации стал культовым. Предисловие к роману "Тропа" написал известный переводчик, филолог, специалист по американской литературе Александр Ващенко.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вскоре Ночная Птица родила сына, которого назвали Маленьким Лососем. В день рождения Маленького Лосося над горизонтом появилась огромная птица. По небу прокатился гулкий рокот грома, тут и там полыхнули короткие молнии. Птица приблизилась к стойбищу, и люди увидели, что она была невероятно больших размеров.

– Это Громовая Птица! – воскликнул кто-то в ужасе.

Птица сделала круг над лагерем и опустилась на землю, широко расправив крылья и хвост. Встряхнув чёрными крыльями, она издала ужасающий грохот, будто ударялось железо о железо. Шум её крыльев покатился гулким эхом над равниной.

– Я принесла тебе дар от Великого Духа! – произнесла Громовая Птица и острым концом блестящего клюва вытащила небольшой мешочек из-под крыла. – Это священная сумка, в которой хранятся твои амулеты, Лосось. Теперь, когда у тебя появился сын, у тебя есть твой род, настоящее племя, настоящая семья. Этой священной сумкой ты будешь пользоваться во время молитвы, обращаясь к Великому Духу. Тебе предстоит сделать очень многое. Ты нуждаешься в силе. Ты нуждаешься в знаниях. Ты умеешь понимать язык птиц и зверей. Эта сумка поможет тебе видеть будущее, чтобы ты мог обходить стороной опасности и выбирать правильную дорогу. Но ты не должен заглядывать в эту сумку. Тебе достаточно знать, что через эту сумку ты вступаешь в контакт с Великим Духом, она – твой помощник, твоё подспорье. Никто другой не сможет и не должен пользоваться твоей священной сумкой. Каждому человеку даётся свой способ талисман и помощник. Теперь я улетаю. Знай, что впереди вас – индейцев – ждут нелёгкие времена. Но вам не следует опускать руки. Никому из людей не следует опускать руки, ибо всё, что происходит с человеком (даже несчастье), случается только по воле Великого Духа.»

Громовая Птица издала громкий крик, от которого у людей заложило уши. В следующую секунду она взмыла высоко в небо. Ударили молнии. Загремел гром. Полился дождь.

Лосось взял с земли священную сумку и повесил её себе на грудь.

– Я обещаю вести мой народ по дороге, которую указывает Великий Дух! – прокричал он вслед улетевшей птице. – И пусть мы погибнем, если свернём с правильного пути!

Люди закивали головами в знак своего полного согласия.

Никто из них не знал, какие испытания ожидали их. Но все были готовы к преодолению самых больших трудностей, так как во главе племени стоял мудрый Лосось – человек, знавший язык зверей и птиц, общавшийся с рыбами и муравьями, друживший с соседями, уважавший чужое мнение и умевший жить в мире со всем миром.

Июнь 1992

[1] И н ь а н или Т у н к а н – дух, живущий в камнях и скалах. Его называют Живым Камнем и относят к категории Высших божеств.

[2] А б с а р о к а – племя языковой группы Сю, больше известное как Воронье Племя. Впрочем, слово «абсарока» не означает собственно ворону; большинство исследователей соглашается с тем, что это древнее слово указывает, скорее, на любого пернатого хищника.

[3] У большинства равнинных индейцев прикосновение к врагу считалось самой большой военной заслугой. Существовали строгие градации этого подвига: прикосновение к живому врагу, к мёртвому, первое прикосновение, второе, третье. Некоторые индейцы держали для совершения этого подвига специальные жезлы, но многие ударяли противника луком, копьём или просто рукой. Совершив это, воин обычно издавал победный клич, чтобы привлечь к себе внимание товарищей, которые должны были впоследствии засвидетельствовать его подвиг на сходке воинов.

[4] Английский барабанный револьвер с кремневым замком системы Коллиера производства 1818 года был одним из первых образцов барабанного оружия личного пользования.

[5] Присутствие крыс доставляло огромные хлопоты обитателям торговых постов. Вот несколько записей из дневника форта Кларк, которые ярко свидетельствуют о постоянной борьбе с крысами: «Среда, 31 декабря 1834, общее число убитых крыс за этот месяц – 34… Понедельник, 5 января 1835, прошлой ночью было много крыс, убили сразу 18 тварей… Пятница, 31 июля 1835, общее число крыс, убитых в этом месяце, – 88». В журнале форта Скалистых Гор запись от 20 октября 1799 года гласит: «Крысы пожирают всё, до чего могут добраться». Генри Боллер, рассказывая о форте Кларк и его соседе форте Примо, сообщает: «Как форт, так как и сама деревня просто наводнены крысами, что доставляет огромное неудобство всем обитателям, краснокожим и белым» (из книги «Восемь лет на Дальнем Западе, 1858-1866»). В связи распространением крыс огромную ценность стали представлять кошки. Дневник форта Пьер, запись от 7 апреля 1846 года: «Прибыли Кэрьон и Морин. Посланные с ними вещи все в полном порядке, за исключением двух кошек, которые утонули в L`eau qui Court по недосмотру людей. Я думаю, что с них следует содрать за это хорошую плату. Я также прошу вас выслать мне новых кошек при первой возможности». Принц Максимильян, прибыв в форт Кларк, в первую очередь обратил внимание на огромное число крыс, населявших это место: «В форте имелось несколько кошек, но их явно было недостаточно, чтобы справиться с тамошними крысами. Эти животные (северные крысы) были столь многочисленны и беспокойны, что не нашлось бы ни одного вида провизии, который уберёгся бы от их прожорливости. Самым любимым их лакомством была кукуруза, ежедневно они поглощали до пяти бушелей зерна, то есть 250 фунтов… Крысы приплыли сюда на пароходах. До сих пор они не добрались до деревень племени Хидатса. Индейцы убили нескольких животных в открытой прерии по дороге из форта Кларк. С тех пор крысы не пытались дойти до Хидатсов. Но как знать, надолго ли индейцы отбили у них охоту».

[6] S i o u x – французское написание слова, взятого из диалекта Алгонкинов, и произноситься оно как Сю. Во второй половине 1600-х годов племена Алгонкинов штата Висконсин, возглавляемые племенем Оттава, начали предпринимать активные попытки с целью изгнать Дакотов с земель, которые считали своими. Единственными союзниками Дакотов в те годы были Оджибвеи Верхнего Озера и индейцы-Айовы той территории, которая сегодня называется штатом Айова. Однако прошло время, и Оттавы сумели возбудить в Оджибвеях вражду к Дакотам. В дополнение к этому англичане установили свои торговые посты на берегах Гудзонова залива, где Ассинибойны и Кри стали приобретать огнестрельное оружие и принялись наносить по Дакотам мощные удары с севера, в то время как Алгонкины и Иллинойсы нападали с юга. Дакоты начали своё переселение на запад. Устная традиция утверждает, что Айовы (до того, как сделаться союзниками Дакотов) тоже были изгнаны с берегов реки Миннесота. Вместе с Айовами на запад отправилось и племя Ото. Именно Оттавы первоначально называли их – Надоуессюак, то есть «враги». Отец Андрэ в «Отчётах иезуитов за 1676 год» относил название Надоуесси-Маскоутен (то есть Надоуесси, которые проживают в прерии) к племени Айовов. Большинство других иезуитов в 1660-1690 годах называли словом Надоуесси-Маскоутен как Отов, так и Айовов. В разговорной речи наменование Надоуесси сократилось до короткого Сю. Мало-помалу это название стали относить и к Дакотам, перебравшимся из Миннесоты в прерии и ставшим не только соседями Айовов, но и союзниками. Название Сю стало относиться к целой группе враждебных племён. Численность прерийных Дакотов неуклонно возрастала, и мало-помалу они стали безраздельными хозяевами огромной степи. Айовы, к которым французы первоначально прилепили имя Сю, ушли в тень, а название осталось за Дакотами. Через каких-нибудь пятьдесят лет никто из нового поколения белых переселенцев уже не называл Дакотов иначе как Сю.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название