-->

Сокровище (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище (СИ), "Lucrezia Borgia"-- . Жанр: Морские приключения / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокровище (СИ)
Название: Сокровище (СИ)
Автор: "Lucrezia Borgia"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Сокровище (СИ) читать книгу онлайн

Сокровище (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lucrezia Borgia"

В один прекрасный день Гектор Барбосса узнаёт, что некогда близкая ему женщина умерла и завещала ему одно сокровище, которым оказалась… шестнадцатилетняя Сюзанна, их общая дочь. Но управиться с дерзкой и взбалмошной девицей без помощи Джека Воробья Гектору не представляется возможным. Кроме того, двум капитанам предстоит разгадать тайну неожиданной гибели матери Сюзанны и завершить начатое ею дело.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сюзанна решила не отвечать на этот выпад, а просто проследовала туда, куда её повели. По трапу она спустилась с остальными к подъёмному мосту – причалу. Д’Амбуасье надел на себя парадный костюм, словно явился на официальный приём в Версаль. Сюзанна смотрела на этого человека с презрением. Церемониальность, с которой его встречал комендант форта, не вызвала у девушки ничего, кроме ненависти.

- Господин д’Амбуасье! – восторженно пропел он – Рад приветствовать вас в форте Ле Фью Нуар!

- Удача, господин Ландеран! – объявил д’Амбуасье, пожав ему руку – Я нашёл те самые сокровища, что были утеряны при воцарении славного короля Анри Четвёртого. К сожалению, моя верная саруханская невольница погибла при исполнении своего долга, а ведь именно благодаря ей, ценности возвращаются на родину. Конечно, кое-кто хотел мне помешать, но злодеи уже наказаны. – авантюрист сменил тему - Я прошу у вас разрешения сделать остановку в форте. Надвигается шторм, мне и моим людям нужно где-то переждать его, а также привести мои корабли «Цыганка», «Бернадотта» и «Галлия» в порядок. Для безопасности и надежной сохранности сокровищ я так же прошу временно разместить их в стенах форта.

Ландеран кивнул головой в качестве знака согласия. В поле его зрения попала Сюзанна, которую, закованную в кандалы, уводили вниз, в застенки.

- Кто это юное создание? – спросил комендант.

Раймон зловеще ухмыльнулся, услышав, каким ласковым тоном начальник крепости спросил о его пленнице.

- Увы, монсеньор, чем милее зло, тем труднее его распознать. – ответил он посмеиваясь – Эту девушку зовут Сюзанна Рушье. Она дочь аферистки и шпионки Эммы Рушье, более известной, как Наталин д’Ормерьяк – актриса новоорлеанского английского театра. Её мать пыталась отобрать у меня сокровища по наущению колониальных властей.

- Ох, какая скверная история. – демонстративно согласился Ландеран.

- Но это ещё не всё. – добавил д’Амбуасье – Знаете, кто её отец?

- Кто же?

- Гектор Барбосса. – Раймон сделал паузу, чтобы насладиться реакцией Ландерана – Да-да, тот самый дьявол - ирландец, который держит в ужасе все карибские колонии и американское побережье.

- Не может быть!

- К сожалению, это так.

- И что же вы намерены сделать с мадмуазель?

- Лишь то, что надлежит сделать, месье Ландеран. Я перевезу её в Бордо, оттуда доставлю в Париж, где её будут судить за пособничество родителям в совершении ряда преступлений против французской Короны. Скорее всего, девушку повесят. Боюсь, юный возраст и красота не помогут ей избежать сурового наказания.

- Dura lex sed lex (Закон суров, но это закон). – печально заметил начальник крепости.

- Вы совершенно правы, монсеньор. – ответил Раймон – Теперь позвольте пройти внутрь – ветер крепчает. И пусть о моих кораблях позаботятся.

- Конечно – конечно, месье. Гарнизон форта полностью в вашем распоряжении.

Д’Амбуасье в сопровождении коменданта направился в покои для гостей, а солдаты гарнизона форта сгрузили сокровища в соответствующее хранилище.

Дочь Барбоссы заперли в маленькой тюремной каморке, привязав её к столбу посередине. Из маленького окошка своей камеры Сюзанна наблюдала за рождающейся бурей. Ей и раньше случалось переживать удары стихии, но настоящего морского шторма она ни разу не видела. Девушку не пугал вой ветра и холод, насквозь пронизавший помещение. Зажжённый факел, служивший единственным источником света, отбрасывал на стены причудливые тени. Она заворожённо смотрела на волны, поднимающиеся одна за одной, на стрелы молнии, освещающие на несколько секунд море.

«Папа, сколько раз ты переживал такое? Сколько раз ты вёл корабль сквозь бушующее море, не боясь разбиться о скалы? Быть может, сейчас ты спешишь ко мне, сквозь ураган и ливень? Папочка, я держусь, но мне страшно. Этот негодяй сказал коменданту крепости, что отвезёт меня в Париж, чтобы судить и повесить, но не сказал, за что. Неужели у этого человека были отец и мать?»

Размышления Сюзанны прервал Арман. Он вошёл к пленнице, злорадно ухмыляясь. Молодой человек встал прямо перед ней.

- Монсеньор не хочет, чтобы ты сдохла раньше положенного срока. – строго сказал он и протянул к её лицу ковш с водой – Пей. Живо.

Сюзанна бросила на него свирепный взгляд и боднула ковш. Вода мгновенно расплескалась по полу. В ответ Арман ударил девушку по голове посудиной. Дочь пирата лишь стиснула зубы от боли.

- Не могу понять, в кого ты уродилась такой упрямой сукой. – прорычал парень – Твои родители друг друга стоили, два отпетых бандита, только один действовал на море, а другая на суше. Но, не смотря на это, стоит признать, что твоя мать была хитрой стервой, не то бы сдохла гораздо раньше. Однако, перехитрить моего хозяина ей не удалось.

- Нет, удалось. – ледяным тоном ответила Сюзанна – Она нашла сокровища раньше твоего хозяина.

Глаза Армана загорелись бешеным огнём. Он опустился на корточки, чтобы смотреть девочке прямо в лицо. Сюзанна изо всех сил старалась внешне сохранять спокойствие, однако мысленно уже впилась ногтями в рожу мерзкого чудовища, смотрящего на неё.

- А я тебе не рассказывал, как убивал твою мамочку? – прошептал Арман – Нет? Что ж, нужно исправить это досадное упущение. Помнишь, за три – четыре дня до того, как аббат де Керльон сообщил тебе, что твоя матушка повесилась, переживая за провал спектакля, ты проводила её в очередные гастроли? Так вот, в тот момент никаких гастролей не было. Она бегала по своим грязным делам, запутывая след, стараясь сбить монсеньора д’Амбуасье с толку. Гастроли должны были начаться чуть позже, чем с того момента, как ты распрощалась с мамочкой.

Твоя сука – мать возвращалась в свой особняк глубокой ночью. Она всегда брала крытое ландо, если хотела добраться до дома незамеченной. Обычно у калитки её встречал дворецкий, но в ту ночь он к ней так и не вышел. Больше получаса твоя мать прождала его, прежде, чем решилась отпереть калитку самостоятельно. Откуда ей было знать, что мы проникли в её логово, перебили всех её негров и белую прислугу, трупы спустили в ближайшее болото и спокойно ожидали её в самом доме? Мы оставили зажжённым свет в гостиной, чтобы она ни о чём не смогла догадаться. Так и случилось. Эмма сама отперла и входную дверь. Тут её и насторожила тишина. Она принялась звать своих слуг, зашла то в одну, то в другую комнату, но никого не обнаружила. Похоже, она сильно испугалась, и начала что-то соображать, но было поздно.

Монсеньор д’Амбуасье вышел из укрытия в тот момент, когда эта шмара попыталась покинуть особняк через чёрный вход на кухне. Твоя мать всё поняла. Она схватила нож, и принялась угрожать монсеньору, мне и нашим ребятам. Мой хозяин попытался было наладить с ней диалог, мол, скажи, где сокровища, и тебя не тронут. Но Эмма отказала ему в грубой форме. Тогда он приказал взять суку. Твоя мать метнула (или думала, что метнула, я, кстати, склонен ко второму варианту) нож в одного из наших парней и принялась бежать. Далеко ей уйти не удалось. Я поймал её и стал допрашивать с пристрастием, но ничего путного твоя мать не сказала, лишь сыпала проклятьями и угрозами. В конце концов, монсеньору надоело слушать её истерику, и он приказал мне повесить негодяйку.

Твоя мать довольно забавно дрыгала ногами, когда я поднимал её на верёвке всё выше и выше от пола. Перед смертью она успела выкрикнуть что-то типа «Мой мужчина отомстит за меня!», но никто не воспринял эти слова всерьёз. Убедившись, что паршивка мертва, мы принялись обыскивать её чёртов особняк. Перерыли всё – шкафы, рундуки, кладовую, чердак, даже разворотили кухонную печь и камин, но так и не нашли ценности. Остальное тебе известно.

Сюзанна слушала рассказ, и чувствовала, как в ней закипает ярость. Слёзы наворачивались на глазах девочки, и от этого её боль становилась лишь сильнее, а ненависть – жарче. Она представила себе, как на этот рассказ мог бы отреагировать отец.

- И он отомстит. – процедила дочь Барбоссы.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название