Укротители моря
Укротители моря читать книгу онлайн
Служба на фрегате «Крепком» – проверка на прочность лейтенанта Тома Кидда. Закаленный в предыдущих плаваниях, он готов к любым трудностям, встречающимся у него на пути: жестоким военным баталиям, нелегкому воспитанию нерадивых матросов, а может быть, даже к схватке с пиратами... Смелость, природный ум, преданность морской службе и бесконечное мужество помогают ему выйти победителем из всех сложных ситуаций. Следя за приключениями молодого морского офицера, вы окунетесь в увлекательный мир, созданный талантом английского писателя Джулиана Стоквина.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Склянки – получасовой промежуток времени, обозначаемый одним ударом в судовой колокол. Количество склянок показывает время. Счет их начинается после полудня (в 12 ч. 30 мин.). Восемь склянок обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа счет начинается снова.
Смэк – одномачтовое судно, используемое как рыболовное, каботажное или военное посыльное судно.
Стаксель – комой парус, ходящий на кольцах по штагу.
Стеньга – второе колено мачты, первая наставка ее в вышину, от марса до салинга; название ее по мачте: грот-стеньга, фор-стеньга, крюйс-стеньга.
Тали – в физике «полиспасты», трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги.
Топенант – снасть, поддерживающая нок (конец) реи, называется по рее: грот-топенант, грот-марс-топенант.
Топсель – парус второго яруса над косым.
Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна.
Транец – плоский срез кормы у некоторых судов или набор, образующий корабельную корму.
Фал – снасть в виде специальных талей, служащая для подъема рангоутных деревьев и парусов. Одинокий фал, без талей, называется горденем.
Фалинь – веревка, трос, которыми привязывается к пристани гребное судно или шлюпка.
Фальшборт – верхняя часть борта судна; борт выше палубы (поднятые, борта судна).
Фиш, или фиш-тали – приспособление, с помощью которого якорь при подъеме его на кат укладывается вдоль борта за лапы (например, «Якорь на фиш!»).
Футокс – одно из колен, звеньев или ярусов опруги.
Шкафут – часть верхней палубы между фок– и грот-мачтами.
Шкот – снасть, которой натягивается нижний угол паруса.
Шлюп – военное судно, близкое к фрегату.
Шпангоут – деревянное ребро в корпусе судна.
Шпиль – вертикальный ворот.
Шпринтов – шест, прицепленный нижним концом к низу мачты, а верхним – к верхнему внешнему углу паруса, при отдаче гитова шпринтов раскидывает шпринтовный парус.
Штаг – снасть стоячего такелажа, удерживающая рангоутное дерево спереди.
Эллинг – место постройки или ремонта судна.
Якорь – кованый железный снаряд, служащий для остановки судна путем зацепления им за дно. Якоря бывают разных систем: главные – это адмиралтейский, а также бесшточный, или втяжной, который для уборки втягивается внутрь судна, пока не упрется лапами в борт. Главные части якоря: веретено, лапы, рога, шток и скоба, за которую привязывается канат, приклепывается цепь. Два якоря, всегда готовые к отдаче и находящиеся на носу корабля, называются становыми; кроме них, обыкновенно бывает один-два таких же запасных, хранящихся поблизости на баке.