Пираты
Пираты читать книгу онлайн
За плечами семнадцатилетнего Джона Спенсера не одно рискованное путешествие, но впервые шхуна «Дракон» совершает заокеанский рейс. Мало кто из команды бывал в столь дальних странах. И поэтому моряки безоговорочно верят в рассказы о людоедах и пиратах Вест-Индии. Все понимают, что рейс не будет легким, а встреча в открытом море с одиноким моряком в лодке воспринимается как роковое знамение. Спасенный по имени Горн, напротив, называет себя счастливым талисманом, но на самом ли деле встреча с ним такая удача? Ответ Джон Спенсер получит позже, когда окажется на острове, где зарыты сокровища и полным-полно пиратов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– И чтобы спастись, ты предлагал живьем изжарить человека?
– О, они никогда этого не сделали бы, Джон. Только не Грейс. Он до смерти боится огня. Ты его лицо видел? Сгорело как свечка. Ты бы до смерти перепугался, увидев его лицо при дневном свете.
Мы пустились в путь, подальше от слабого пятнышка света, не ярче падающей звездочки, которым казался пиратский костер. За нами никто не гнался, но это мало успокаивало. Мы никуда не делись бы с острова. И они могли отложить охоту до рассвета.
Мы вышли на тропу, темную и узкую, как будто просверленную сквозь джунгли. Мы шли по ней к вершине холма, раздвигая папоротники. Тропа была проложена лишь недавно, но уже зарастала, затягивалась, как шрам, Я хотел прислушаться, не подкрадываются ли к нам людоеды, но Дашер, разумеется, все время болтал. Он рассказывал о сокровищах: «Это был клад Кидда», – и о том, как он этот клад нашел.
– Когда мы расстались в Кенте, я перебрался в Сассекс и встретил там одного старого хрыча, лет под сто, всего в морщинах и пигментных пятнах. Но он прочно сидел за столом в таверне «Черная Лошадь», пел песни и уверенным голосом требовал рома. Я его угостил ромом, а он поведал мне историю о кладе. Он утверждал, что ходил с Киддом и знает о его сокровищах. «Ну и где же они?» – спросил я. Он потребовал еще рому. На плече его нетвердо сидел попугай, отпивавший из стакана хозяина, И дед сказал: «Попугай знает. Это попугай Кидда. Его зовут…»
– Дэви Джонс! – вставил я.
– Ты его видел?
– Он был со мной на бриге.
– Чертова птица. Он меня ненавидит, Джон. Наверное, за то, что я вернул его сюда.
– Но ты-то как сюда попал?
– Я как раз и рассказываю. – Дашер ускорил шаг, я заторопился, чтобы не отстать.- «Попугай знает это»,- сказал чертов старикашка. И предложил мне попугая за бутылку рома. «Только хорошего, имей в виду!» – сказал он. И сидел с каменным лицом, пока перед ним не появилась бутылка. «Кулебра, – изрек он тогда. – Возьми попугая на Кулебру». И он налег на ром. Ну, бутылка эта оказалась его последней в этом мире. Наутро его нашли лежащим на полу лицом к потолку, прямым и твердым, как доска. На носу его сидел попугай и страшно ругался матом. Нескоро он протрезвел.
– Как – протрезвел? Ты же сказал, что он умер!
– Попугай! Попугай был пьян. Хотя хозяин его тоже помер, не протрезвившись.
– И что дальше?
– Прошел слух, что есть один парень, который знает, где сокровище Кидда.
– Как?
– Ну я сам пустил словечко-другое. В каждой пивной от Истборна до Ромни я повторял хозяину одно и то же: есть, мол, в Алкхэме лихой парень, точно знающий о кладе Кидда. И они нашли дорогу к порогу этого парня, Джон. Сквайры, лорды и недотепы всех сортов сбежались на звон золота. Составилась компания и зафрахтовала этот бриг, по которому ты совершил такую увлекательную прогулку. Из Бристоля прямо сюда.
Здесь его голос заметно дрогнул. Я представил себе, какого страху натерпелся он в бескрайнем море.
– И действительно, попугай знал, где зарыты сокровища. Я привязал к его лапке прочную нитку, и он кружил вокруг моей головы. Потом он рванулся в джунгли, болтая, как базарная баба, и привел нас к этому холму.
С этими словами он вывел меня из джунглей на открытую площадку, покрытую невысокими дюнами. Над нами сияли звезды, бледные буруны прибоя белели, как обглоданные кости, окаймляя море на востоке. Дашер остановился, а когда я подошел к нему, он протянул руку и остановил меня.
Перед нами зияла яма. Глубиной она была около пятидесяти футов. Ее окаймляли кучи вынутой земли, которые я сначала принял за дюны. Пахло землей, гниющим деревом и порохом.
– Вот сюда вывел нас попугай, – ткнул пальцем Дашер, – Здесь он запрыгал, заорал: «Три сажени вниз! Еще три сажени!» Мы принялись копать. Через девять футов наткнулись на стволы кокосовой пальмы. Мы подумали, что у чертовой птицы нелады с математикой, ан нет. Вынув бревна, мы продолжили раскопки, и через три фута наткнулись еще на один ряд бревен. А еще пятнадцатью футами глубже – еще на один. Под этими бревнами… Джон, это надо было видеть! Мы плавали в гинеях и самоцветах! Радуга светилась над ямой! Только на краю ее уже появился Бартоломью Грейс, как раз там, где ты сейчас стоишь.
Дашер поежился. Ночной бриз шумел в кронах экзотических деревьев, издали доносился гул прибоя.
– Все это время он был на острове, его черная шхуна стояла у восточного берега, отсюда не видно. Он ковырялся в поисках клада вдоль побережья, тычась наугад, как слепой щенок. Он развлекался бы еще долгие годы, если бы мы ему не помогли.
Значит, Горн снова оказался прав, и я клял себя за то, что пошел на поводу у Эбби.
– Я был внизу, – показал Дашер. – Грейс стоял здесь. Шикарно он выглядел, ничего не скажешь, в золоте и перьях, в развевающемся плаще. И это его лицо – Смерть и Ад объединились в нем, подумал я тогда.
Мы уселись на край ямы, отвернувшись от джунглей. Я все время вертелся, опасливо поглядывая во все стороны, даже вверх, но Дашер смотрел в яму,
– Он поубивал всех, Джон, Всех на судне, всех в яме. Поковырявшись в этих кучах, ты быстро на них наткнешься. Они лишь слегка прикрыты землей. Это был кошмар, вспоминать не хочется.
– Но тебя он не убил.
– Я теперь с ними, Джон. «Держись!,- сказал я себе.- Я – Лихой Томми Даскер». О, я им загнул такое! С три короба наврал, и они меня взяли, в конце концов.
– Я не стал бы так поступать.
– Лучше плохой пират, чем хороший покойник,- примерно так говаривала моя матушка. Кроме того, я думал, что скоро от них отделаюсь, пока не увидел наш бриг. Люди прибиты гвоздями, акулы снуют вокруг. «Влип, – подумал я тогда. – Спрыгнул со сковородки, да прямо в огонь».
Дашер постукивал каблуками о край ямы.
– В тот же день мы начали переноску ценностей на берег, и никто не бегал быстрее Томми Даскера. Я ведь силен, как бык, ты же знаешь.
Я кивнул. Лесть он обожал.
– Там были зарыты сорок бочонков пороха, разное оружие, но я носил только деньги и драгоценности. И каждый раз я останавливался у бочки, чтобы напиться. Каждый раз из моей руки что-то незаметно падало в бочку: горсть драгоценных камней, несколько дублонов, монет этих проклятых лягушатников. Эта бочка теперь настолько наполнилась, что едва можно зачерпнуть воды. Затем мы пошли за судном и увидели у входа в бухту «Дракона»!
Он ухмыльнулся и тряхнул головой:
– Ты прибыл за мной, Джон? До тебя дошли слухи, и ты решил снова попытать счастья с Томми Даскером? Весь Лондон болтает обо мне!
Главное, к чему он всегда стремился – так это к славе, он мечтал стать знаменитым любой ценой. У меня не хватило духа сказать ему, что вовсе о нем и не слыхивал. Промолчав, я дал ему возможность остаться при своем мнении.
– Где сейчас «Дракон»? – спросил он.
Я пожал плечами.
– Не знаешь? – удивился он.
– Не знаю.- Я рассказал ему, как я оказался на острове, начиная с неудачной лодочной экспедиции, и сообщил, когда в последний раз видел «Дракона».
– Не важно.- Дашер не унывал.- Он не ушел далеко, на заре мы его увидим. Грейс уйдет с вечерним отливом, и мы сможем забрать бочку. Там не так уж много, но все-таки солидное состояние, Джон.
– Грейс заберет бочку,- попытался я охладить его энтузиазм.
– Да он на нее и не посмотрит! Для него это лишь дырявая посудина.
Его уверенность несколько подняла мое настроение, и мы стали ожидать рассвета. Ждать пришлось недолго, как всегда в тропиках. Мы увидели, как из бескрайнего океана поднимается солнце. Прилив только начинался, скалы и рифы были четко обозначены бурунами, но «Дракона» видно не было.
К югу перед нами открывался вид на гавань. Бриг и «Апостол» стояли бок о бок. Издали казавшиеся игрушечными Лодки пиратов сковали взад-вперед. Но мы не стали их рассматривать, а быстро ушли, направляясь к западному берегу.
Выйдя к обширному песчаному пляжу, мы увидели в миле от берега горбатый остров Луис-Пенья. А над верхушками деревьев виднелись тонкие, как спицы, мачты «Дракона», Они сильно склонились набок, перекладины марса-рей делали их похожими на покосившиеся кладбищенские кресты.