Чумной корабль
Чумной корабль читать книгу онлайн
Выполняя секретное антитеррористическое задание, экипаж корабля «Орегон» во главе с Хуаном Кабрильо встречает в море круизный лайнер, на котором все мертвы — и экипаж, и пассажиры. Причем останки людей находятся в таком состоянии, что в голову потрясенного увиденным Кабрильо сразу же приходит мысль о какой-то стремительно распространяющейся заразе, типа вируса. Наконец на лайнере обнаруживается единственная выжившая — молодая девушка, подключенная к кислородному аппарату. Это подтверждает догадку Хуана о вирусе. Команда «Орегона» немедленно приступает к расследованию, в ходе которого выясняется страшная правда о гибели плывущих на теплоходе людей…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хорошие девочки не хвастаются… — заулыбалась Карин.
— Так станьте плохими на один вечер.
Немки вышли вместе, но Карин тут же вернулась и подсела к Джани на койку.
— Знаешь, я собираюсь сделать это.
Джани поняла, о чем она. Майкл был не просто ее мимолетным увлечением, помимо ласк и поцелуев они часами разговаривали о его убеждениях.
— Карин, это очень серьезное решение. Ты слишком мало его знаешь.
— Я все равно никогда не хотела заводить детей, так какая разница, проводить операцию сейчас или через пару лет.
— Не позволяй ему запудрить тебе мозги, — настаивала на своем Джани.
Карин, конечно, очень милая девушка, но порой ей не хватает силы воли.
— Ничего он не пудрит! — возмутилась она. — Я долго думала над этим. Не хочу становиться старухой к тридцати, как моя мать. Ей сорок пять, а выглядит на семьдесят! Спасибо, не надо нам такого счастья. Да и потом, — улыбнулась она, — все равно ничего не произойдет, пока не прибудем в Грецию.
Джани взяла Карин за руку:
— Это решение определит всю твою дальнейшую жизнь. Просто… подумай над этим хорошенько, ладно?
— Да… — протянула Карин, как подросток отмахивается от надоедливых родителей.
Джани приобняла ее:
— Вот и хорошо. Иди, оттянись там за меня!
— О, не сомневайся.
После ухода подруг в воздухе еще долго витал аромат духов.
Джани напряженно думала. До Пирея плыть еще неделю, и, возможно, им с Эльзой еще удастся отговорить Карин. Одним из условий принятия в репонсивистское движение являлась стерилизация. Вазэктомия для мужчин, перевязка маточных труб — для женщин. Эта дань их завету не давать новых жизней на и без того перенаселенной планете — серьезный шаг, тяжелый, недешевый, а порой и необратимый. Глупо соглашаться на это ради обычного красавчика.
Незаметно для себя Джани уснула, а проснулась уже через несколько часов. До нее доносился приглушенный гул двигателей, но она едва ли чувствовала убаюкивающее покачивание корабля в волнах Индийского океана.
Интересно, что там ее подруги делают на вечеринке…
Час спустя она снова очнулась. Что может быть хуже постельного режима? Здесь так скучно и одиноко… На секунду Джани даже захотела схватить свои вещи из-под кровати и прокрасться в зал, взглянуть хотя бы одним глазком. Но ее организм оказался слишком слаб, и глаза в очередной раз закрылись сами собой.
Послышался грохот, бандит снова схватил ее за горло и стал душить.
Джани пришла в себя и потянулась было за ингалятором, как вдруг во вспышке ослепляющего света распахнулась дверь палаты. Задыхаясь от астмы, она не вполне осознавала, что происходит. В палату, шатаясь, ввалился доктор Пассман. Он был босиком, в одном лишь купальном халате. Лицо и халат в крови. Джани судорожно нажимала на клапан ингалятора, пытаясь сморгнуть остатки сна.
Из груди Пассмана вырвался душераздирающий вой, и изо рта прыснула новая струя крови. Джани отпрянула. Доктор сделал еще два нетвердых шага, и тут его коленные чашечки будто растворились. Он опрокинулся, и тело с чмокающим звуком упало на линолеум. Джани увидела бегущую по его телу рябь, будто внутренности плавились, и в считаные секунду доктор оказался распластанным в вязкой луже собственной крови.
Закрыв поплотнее шторы, Джани вцепилась в ингалятор. Затем в палату зашел еще один человек. Это была Карин в своем черном вечернем платье. Она мучительно кашляла, отхаркивая на нол струи крови. В ужасе от происходящего Джани сама боролась с приступом кашля.
Карин попыталась заговорить, но раздалось лишь сдавленное бульканье. Вытянув руки, как бы прося помощи, она умоляюще смотрела на подругу. Джани ненавидела себя за то, что отпрянула от нее, но ничего не могла поделать. Багровая слеза сверкнула в глазу Карин и скатилась вниз, оставляя за собой алый след.
Как ранее Пассман, Карин рухнула ничком. Когда она ударилась о пол, казалось, у нее и вовсе не осталось кожи. Кровь залила все вокруг, тело Карин разлагалось на глазах. Решив, что сходит с ума, Джани потеряла сознание.
ГЛАВА 5
Хуан Кабрильо несколько секунд наблюдал за мониторами на стене командного пункта, хоть времени было в обрез. Три из четырех торпед веером расходились от иранского «Палтуса» к своим мишеням, а четвертая замедлилась настолько, что на сонаре были видны только ее приблизительные координаты.
От первой торпеды «Сагу» отделяли какие-то три километра, а «Эгги Джонстон» от второй — и того меньше. Третий снаряд мчался к «Орегону» на скорости в сорок узлов.
Кабрильо понимал, что «Орегон» выдержит прямое попадание благодаря суперпрочной броне, поглощавшей взрывы торпед, хотя ключевые системы, наверное, задело бы. От нее также можно было просто уклониться, учитывая превосходство «Орегона» в скорости и маневренности, да вот только торпеда тут же направится к второстепенной цели — «Саге». Спасти и торговцев, и экипаж «Орегона» не представлялось возможным, тем более с контрольной четвертой торпедой на хвосте.
Будто издалека до него доносились крики Хали Касима, предупреждавшего по рации экипажи других кораблей о надвигавшейся опасности. Да что толку. Корабль размером с «Эгги Джонстон» крайне неповоротлив, и ему понадобится не менее восьми километров, чтобы полностью остановиться.
— Две быстро движущиеся точки с авианосца, — заявил Марк Мерфи. — Подозреваю, что это «С-38 Викинг», противолодочные самолеты, экипированные торпедами «Марк-46» либо «Марк-50». Похоже, «Палтусу» скоро не поздоровится. Еще десять минут, и…
— Нам крышка уже через пять, — встрял Эрик.
— Хали, расстояние до «нашей» торпеды?
— Пять с половиной километров.
— А до «Саги»?
— Ровно три.
Кабрильо выпрямился в кресле. Выхода не было. А, была не была!
— Рулевой, скорость сорок узлов, расположи «Орегон» между «Сагой» и нацеленной на нее торпедой.
— Есть.
— Мерфи, подготовь пулеметы в носовой части, синхронизируй компьютер с гидролокатором, при необходимости используй обзор с камер на наблюдательном пункте.
— Э-э… секундочку.
— Никаких секундочек, мистер Мерфи!
Тот уже не слушал, с головой уйдя в свой ноутбук, подключенный к системе.
— Давай же, крошка, я знаю, ты сможешь, — взволнованно бормотал он.
— Чем ты там занят? — спросил Кабрильо, подаваясь вперед, чтобы сохранить равновесие при качке корабля.
— Обучаю Уоппера новым штучкам.
Уоппером они с Эриком называли суперкомпьютер «Орегона». Имя они позаимствовали из старого фильма Мэтью Бродерика о юном хакере, взломавшем компьютеры военной базы NORAD и едва не разжегшем ядерную войну.
— К черту ваши штучки, Мерфи. Сейчас же наведите пушки!
Мерф крутанулся на месте и с сомнением посмотрел на Макса, в свою очередь поглощенного собственным компьютером.
— А вдруг не сработает?
— Не отвлекайся, — таков был ответ.
— Да что у вас тут творится? — воскликнул Хуан, по очереди глядя на подчиненных.
— Есть! Есть! Получилось! — завопил Марк, вскакивая с кресла и радостно размахивая руками. Прямо так, стоя, он стал с бешеной скоростью набирать что-то на клавиатуре; пальцы его прыгали по клавишам, как у опытного пианиста. — Алгоритм сработал, системы наведения активируются. Бортовой компьютер полностью синхронизирован с нашим. Я получил контроль над…
— Над чем?
Марк взглянул на Хуана, коварно ухмыляясь.
— Вы когда-нибудь хотели оседлать… кита?
Кабрильо побледнел. Он бросил взгляд на Макса. Тот сидел невозмутимо, как статуя Будды.
— Погодите, вы что… — До Хуана начала доходить суть их плана. — Да вы хоть понимаете, что, когда русские в прошлый раз запустили такую, она пробила брешь в обшивке «Курска» и убила все сто двадцать человек на борту? А мы имеем дело с дешевой иранской подделкой!
— Торпеда в девятистах метрах от «Саги», — вмешалась Линда Росс. Она позволила Хали Касиму полностью сосредоточиться на переговорах между торговцами, американской боевой группой и приближающимися самолетами и заняла его место у мониторов гидролокатора.