-->

Сокровище (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище (СИ), "Lucrezia Borgia"-- . Жанр: Морские приключения / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокровище (СИ)
Название: Сокровище (СИ)
Автор: "Lucrezia Borgia"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Сокровище (СИ) читать книгу онлайн

Сокровище (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lucrezia Borgia"

В один прекрасный день Гектор Барбосса узнаёт, что некогда близкая ему женщина умерла и завещала ему одно сокровище, которым оказалась… шестнадцатилетняя Сюзанна, их общая дочь. Но управиться с дерзкой и взбалмошной девицей без помощи Джека Воробья Гектору не представляется возможным. Кроме того, двум капитанам предстоит разгадать тайну неожиданной гибели матери Сюзанны и завершить начатое ею дело.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Так значит, птичек твоей маме поклонник подарил? – нарушил тишину Джек.

- Ага. – отозвалась Сюзанна – Очень богатый пират. Эти голуби всегда найдут дорогу на Тортугу, долетят до неё из любого места. – девушка открыла клетку и протянула руку к одной из птиц – Кстати, это Жаклин, мамина любимица. – она обратилась к Джеку – Хочешь покормить её?

- А она мне пальцы не оторвёт?

- Нет, не оторвёт.

Сюзанна насыпала горсть зерна в ладонь Джеку и показала ему, как следует кормить голубя.

- Нравятся тебе мамины птицы? – спросила она.

- Конечно! – ответил пират – У твоей мамы был отличный вкус.

Девушка слегка улыбнулась. Она погладила птицу и закрыла клетку.

- Мне кажется, кое – кто заждался нас. – внезапно произнёс Джек.

- Да уж, не хватало ещё, чтобы он подумал, будто ты меня совращаешь.

В отсутствие Сюзанны и Джека Барбосса нашёл, чем занять себя. Воспользовавшись тем, что хозяйка комнаты сейчас не на месте, он принялся изучать её личные вещи. Фигурки животных, куклы разной степени дороговизны, несколько книжек, в основном глупых дамских романчиков, расчёски и заколки, пудра, краски для глаз и для губ, письменные принадлежности. В общем, ничего интересного. Наверняка большинство из этих предметов является подарками матери. Если только этот позолоченный медальон с выгравированной звездочкой.

Гектор уже собирался открыть его, когда в комнату вошли Сюзанна и Джек. Увидев в руках у своего навязанного опекуна медальон, девушка изменилась в лице. Она в один прыжок оказалась рядом с пиратским капитаном и вырвала вещицу у него из рук.

- Не трогай его! – закричала она – Никогда не прикасайся к нему! Понял?

- Ты можешь не орать? У меня от тебя голова болит. Сил моих больше нет противостоять твоим звериным выходкам и воплям!

- Это твои трудности!

- Так, так, ребята, давайте жить дружно. – вмешался в разгорающуюся ссору Воробей – Уже поздно, а вы всё ещё кричите друг на друга. Чего доброго всех постояльцев распугаете, они сбегут, и достопочтенные супруги Жюйяр разорятся – кто захочет соседствовать со столь скандальными особами?

Отец и дочь продолжали испепелять друг друга ненавидящими взглядами. Достаточно было одной маленькой искорки, чтобы вспыхнул пожар. Наконец Сюзанна решила прервать повисшую угрожающую паузу.

- Пойдёмте вниз, поужинаем. – предложила она – Мне чертовски хочется жрать после сегодняшних приключений.

- А почему именно жрать? – спросил Гектор с явно выраженным сарказмом – Почему не хавать, не рубать, не шамать?

- Ой – ой, можно подумать, вы, пираты, изъясняетесь между собой, как Чосер в своих стихах. – парировала Сюзанна.

- Мы – пираты, нам простительно. А вот вы, мадмуазель, извольте выбирать выражения, чтобы не добивать свою и без того убогую и насквозь мокрую репутацию.

- Что?

- Рот закрой

- Пойдёмте ужинать! – поставил точку в сим диалоге Джек.

Полчаса спустя все трое сидели в уютной столовой на первом этаже. На столе стояло блюдо с ароматной жареной ветчиной и горшок с капустой с луком и сыром. Джек и Сюзанна спокойно ужинали в тишине. Что касается Барбоссы, то он глядел в тарелку, не выказывая ни малейшего желания попробовать то, что лежало в ней. Воробей заметил поведение компаньона, поэтому решил прервать затянувшуюся паузу.

- Хозяйка всегда так дивно готовит, или она решила сегодня нас побаловать? – спросил он у Сюзанны.

- Я бы не сказала, что дивно, - ответила та – как обычно. Есть можно.

- А ты помогаешь ей готовить?

- Приходится время от времени. В конце – концов, когда то же мне придётся жить одной, и за меня готовить никто не будет.

- Надеюсь, у тебя всё получится.

- Я тоже на это надеюсь. Кстати, Колетт, которая прислуживает де Керльону, своей стряпней меня чуть в могилу не свела. – добавила девушка, немного подумав.

- Да ты что? – удивился пират – Как же так?

- Её суп на вкус, как блевотина, а на вид, как дерьмо. И пахнет, кстати, также. Отрава же!

- И что, она насильно заставляла тебя это есть?

- Можно сказать и так. Когда я высказала ей, что я думаю об этой лаже, она огрела меня кочергой.

- Кочергой?

- Ага. Спасибо, что, хоть, не горячей. Хочешь, ссадину на плече покажу?

- Что ты, я верю тебе.

Снова повисла пауза. Нарушали её только разговоры проходящих мимо постояльцев да лай собак на улице. На этот раз первой заговорила Сюзанна, причём на совершенно отвлеченную тему.

- Вы, пираты, много путешествуете, да? – неожиданно спросила она.

- Естественно. – ответил Джек – Для нас обитать долгое время на одном месте – непозволительная роскошь.

- Тогда скажи мне, как человек многое повидавший, чем в Старом Свете женщины красят волосы?

- Ну… - задумался Воробей – Хной.

От такого ответа Сюзанна насупилась и надула губы. Джек сделал вывод, что услышанное её обидело.

- По-твоему, я недостаточно рыжая? – спросила она так, словно не смогла смолчать в ответ на оскорбление.

- А чем тебе не нравится твой цвет? – искренне недоумевая спросил Джек – Тебе очень идёт.

- Ха, в нашем роду все женщины – зеленоглазые блондинки, одна я бракованная. – безрадостно ответила юная сорваница – Рыжие волосы и голубые глаза у меня от папаши – негодяя.

От последней фразы Барбосса насторожился. Что девчонка имеет против рыжих волос и голубых глаз? Не намекает ли она непосредственно на него? Однозначно, к её дальнейшим словам стоит прислушаться.

- Почему негодяя? – осведомился Джек – Ты его хорошо знаешь?

- Не знаю, и знать не хочу! – выпалила Сюзанна – Сволота, бросил нас с мамой, а мы ни сном, ни духом, где он, что он. Поди, даже не ведает, что у него есть дочь в Новом Орлеане.

- Да, ситуация нехорошая. – согласился Джек, поглядывая на Гектора. Тот изо всех сил старался сохранить спокойствие.

- Это ж мерзавец первостатейный. – продолжала девушка – Для него мама ничего не значила. Отнёсся к ней, как к какой-то марамойке, и сбежал, потаскун проклятый.

- Во стервец! – промолвил Воробей, воображая, что сейчас творится в голове у его заклятого друга.

- Небось, сидит сейчас в притоне, жарит блядюру, а о маме не вспомнил ни разу! Подонок!

- Ой, подонок.

- Если встречу когда – нибудь этого оглоеда, придушу на месте.

- И правильно сделаешь.

- Теперь ты понимаешь, почему я не хочу быть похожей на эту блядскую рожу?

- Понимаю.

- Для меня все рыжие мужики с голубыми глазами – враги по умолчанию. Я похожа на одного такого говнюка, который испортил жизнь маме, а это унизительно для меня.

- Да, как только таких земля носит?

Джек покосился на Барбоссу. Тот находился в шаге от того, чтобы психануть. Этот разговор его не просто злил, но чертовски бесил. Дыхание капитана участилось, на виске запульсировала жилка, лоб покрылся испариной, а глаза едва ли не налились кровью.

- Надеюсь, этого шкуру уже не носит. – добавила Сюзанна – А если носит, то пусть он поскорее сдохнет, сраный педераст.

- Хватит! – взревел Гектор, со всей силы треснув по столу кулаком, да так, что его партнёр аж подпрыгнул на месте от испуга – Заткнись, малолетка, не то вырву твой поганый язык! – Барбосса был зол, как чёрт – Я не позволю тебе так отзываться об отце! Кем бы он ни был! – спешно прибавил он.

- Буду отзываться о нём так, как он этого заслуживает! – защищалась Сюзанна.

- Ну уж нет, ты обязана этому человеку жизнью, поэтому закрой рот!

- Ничем я ему не обязана!

- Он твой отец!

- Засунуть член в женскую промежность ещё не значит стать отцом!

- Ты у меня сейчас заработаешь! – Барбосса уже занёс руку, чтобы ударить девочку, однако его остановил Джек.

- Шкипер, успокойся! – крикнул он без единой нотки весёлости в голосе – Не смей её бить!

- Отстань, Воробей, она давно нарывалась!

- Да, поколоти меня, давай! – истерично закричала Сюзанна – Первопроходцем в этом деле не будешь! – из глаз девушки хлынули два потока слёз – Все вы только и можете, что дубасить меня! Ненавижу людей!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название