Фонтаны на горизонте
Фонтаны на горизонте читать книгу онлайн
"Фонтаны на горизонте" (1958) - заключительная книга трилогии "Китобои". Первая называется "Трагедия капитана Лигова" (1955), вторая - "Шторм не утихает" (1957). "Китобои" - это художественная история отечественного китобойного промысла, история, наполненная драматической борьбой патриотов нашей Родины против иностранных компаний, против браконьеров, шпионов и диверсантов.В основу трилогии положены действительные события. Автор использовал в качестве материала для своего произведения архивы основоположников русского китобойного промысла на Дальнем Востоке капитанов О.Линдгольма, выведенного в романе под именем Лигова, и Дыдымова (Клементьев). Использованы также отчеты русского Географического общества, вахтенные журналы и отчеты китобойной флотилии "Алеут"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Не здороваясь и не снимая плаща, посетитель сел на стул. Из-под низко надвинутой кепки была видна только нижняя часть лица пришедшего — оплывший подбородок и толстые губы. Дукин стоял перед ним.
Ну, — сказал недовольно человек. — Вы неосторожны, назначая встречу здесь. Что-нибудь случилось?
Я вас пригласил за тем, чтобы проинформировать... Степанов и Северов просят обком партии разрешить им начать обучение матросов стрельбе из гарпунных пушек, — торопливо говорил Дукин.
Этого нельзя допустить! — резко, тоном приказа сказал человек в плаще.
Но я тут бессилен! — развел руками Дукин. — Я до сих пор делал все, что мог.
Мы недовольны вами, — прервал его человек в плаще. — Нам приходится за вас многое делать. С одним Нильсеном сколько возни было, Надо предпринять новые меры. В чем флотилия особенно сейчас нуждается?
Ждет угля, — быстро сказал Дукин. — Мы отправляем транспорт.
Транспорт потерпит аварию в пути, —I сказал человек в плаще.
Хорошо, — подобострастно ответил Дукин.
2
Радист « Шторма» Баранов от скуки настроился на Хабаровскую радиостанцию. Она передавала для моряков концерт художественной самодеятельности. Выступали студенты. Молодые, задорные голоса дружно пели новую популярную песню:
Не сынки у маменек В помещичьем дому — Выросли мы в пламени, В пороховом-дыму...
Повторяя мотив про себя, радист ловко орудовал электропаяльником. В рубке стоял едкий запах нашатыря.
Без стука вошел Слива. Отряхнув плащ и фуражку, он повесил их у двери и сел на диванчик.
Что. мастеришь, король эфира? — спросил Слива.
Приемник, — коротко ответил Баранов.
Приемник? Да куда же тебе его? И так вся рубка забита. — Слива обвел глазами аппаратуру.
Был он не в настроении, не шутил, не балагурил, как обычно. Взгрустнулось боцману. Но радист этого не заметил. Слива затронул его слабую струнку.
Да, полная рубка аппаратуры. А откуда эти приемники и передатчики? Ты посмотри, — Баранов ткнул пальцем в фабричную марку приемника. — Сделано в Германии. Есть у меня думка сделать приемник и передатчик, чтобы они ни в какой шторм не скисали. Это раз. А второе...
Слива прервал размечтавшегося радиста:
Уж лучше изобрети такой приемник, чтобы китов к базе приманивать. Цып-цып, и киты, как цыплята, уже под бортом фонтанчики пускают!
-— Опять смешки, — с обидой сказал радист, но тут же улыбнулся: — А что ты думаешь? Может, и построим такой передатчик. Волны его будут действовать на мозг кита и усыплять.
Тогда гарпунеров-интуристов носочком, — присвистнул Слива. — Гуд бай, сволочи! Хватит гадить! Эх, мама моя, взял бы нашего Граульчика, — Слива пошевелил пальцами перед своим лицом, — за кадык и в гальюн...
Баранов не дослушал Сливу и наклонился к приемнику. Сквозь музыку пробивалась vморзянка. Слышались Ц настойчивые однообразные звуки. Радист повернул к Сливе встревоженное лицо:
SOS... Слышишь, SOS![58]
S О S — международный сигнал бедствия.
Он схватил наушники и стал ловить сигналы терпящего бедствие судна. Слива, вскочив с дивана, смотрел на радиста во все глаза. А тот взял карандаш и быстро стал записывать:
— Угольщик «Утес»... Координаты... Идет к нам…
Слива вырвал из-под рук радиста листок и, не надевая плаща и фуражки, выскочил на палубу. Его обдало душем штормового дождя. Боцман вбежал к Можуре.
Капитан сидел за столом, читал книгу. Быстро прочитав радиограмму, Можура натянул китель и скомандовал:
Доложить Северову. Экипаж судна поднять. Готовиться к выходу в море. Курилова вызвать с базы.
Есть! —• Слива выбежал из каюты...
Капитан-директор флотилии, пробежав глазами радиограмму, приказал выйти, на помощь угольщику двум китобойцам «Труду» и «Шторму».
Угольщик «Утес» был застигнут штормом в открытом море. Старенький, малосильный транспорт с трюмами, полными топлива для китобойной флотилии, боролся с разъяренным морем. Но когда ураган достиг наивысшей силы, судно стало относить к береговой линии. Огромные волны то и дело накрывали его. Ударом волны о борт были сорваны брезент и крышки с люков: судно заливало.
Капитан Остап Тарасович Пилипенко приказал радисту дать в эфир сигнал бедствия. Старый, опытный моряк был встревожен положением своего судна. Оно угрожающе поскрипывало. Истрепанное, построенное в прошлом веке, суденышко давно уже было непригодно для таких дальних и трудных рейсов.
Остап Тарасович, уцепившись за поручни мостика, с трудом удерживался на ногах, на чем свет стоит ругал Дукина, пославшего его в этот рейс.
Рискуя каждую минуту быть смытым за борт, к капитану добрался радист и прокричал на ухо:
Китобойцы... идут... держу связь... еще какое-то судно запросило координаты... ответ на него не получил...
У Пилипенко полегчало на душе. Если даже не удастся спасти «Утес», то будет спасена команда. Капитан смотрел в темноту, стараясь разглядеть спасительные огоньки. Они должны были вот-вот показаться. Прошло около часу. У левого борта в океане блеснуло несколько огней.
Идут! — радостно проговорил Пилипенко, но рев бури заглушил его голос.
Из темноты почти в упор по «Утесу» ударил ослепительный сноп голубоватого огня. От света прожектора моряки зажмурились. «Какие сильные прожекторы на китобойцах», — подумал Пилипенко.
Но тут же прожектор погас, и на «Утес» надвинулся темный вытянутый силуэт военного судна.
Сокрушительный удар в левый борт «Утеса» потряс старое судно, качнул его так, что оно чуть-чуть не легло на правый борт. Огромная волна хлынула на палубу. Сквозь рев бури послышался скрежет разрываемого металла, треск дерева, крики людей...
Палуба вырвалась из-под ног Пилипенко. Его потащило к борту, но капитан уцепился за вентиляционную трубу, поднялся, не понимая, что происходит. «Утес», сильно накренившись на левый борт, погружался в воду.
В этот момент в темноте показались еще огни — это шли китобойцы.
Пилипенко отдал команду проверить повреждение и приступить к заделке пробоины. Из трюма вернулся старпом.
Пробоина велика, — доложил он, — заделать не сможем. Трюм быстро наполняется водой.
Быстроходное военное судно, заметив подходящие китобойцы, скрылось в ревущем мраке. А огни китобойцев все приближались. Они, точно на качелях, то взмывали вверх, то опускались вниз. Огромные волны мешали судам подойти к «Утесу». Его радист лихорадочно передавал в эфир тревожную весть — «Утес» тонул.
Орлов сам стал у штурвала. Промокший до нитки, сжав рукоятки штурвала, он подводил «Труд» к угольщику. Волны то угрожали бросить суда друг на друга, то разносили их в стороны.
Сжав зубы, Орлов вновь и вновь пытался подвести свой корабль к «Утесу», но безуспешно: шторм не стихал. Волны ревели, заливали палубу, в вантах выл ветер.
Сейчас Орлов ничего не видел, кроме темной массы «Утеса», которая безвольно переваливалась на волнах. Машинное отделение угольщика уже было залито водой.
Там, на «Утесе», ждали помощи люди. Орлов приказал спустить шлюпки. Захлестываемые волнами, они подошли к тонущему судну. С «Утеса» в шлюпки прыгали моряки. Китобои бросали канаты, по одному вылавливали тонущих людей, втаскивали их на палубу. Транспорт быстро погружался в морскую пучину.
Последним на «Труд» перешел Пилипенко.
На рассвете китобойцы вернулись к базе. Пилипенко сидел в каюте капитан-директора. Осунувшееся лицо, темные круги под глазами говорили о переживаниях минувшей ночи. Капитан подробно отвечал на вопросы Степанова и Геннадия Алексеевича.
Дукин, значит, знал, что «Утес» годен лишь на слом? — спросил Степанов.
Конечно, но настоял на выходе в море, — кивнул Пилипенко. — Я, старый дурак, дал себя уговорить.
Ну, а кто же таранил тебя? — поинтересовался Северов.
Судно погасило огни. Можно заключить, что военное. — Остап Тарасович подумал и добавил: — Сдается, что это судно и запрашивало наши координаты, а себя не назвало.