Жемчужина Лабуана (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчужина Лабуана (сборник), Сальгари Эмилио-- . Жанр: Исторические приключения / Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жемчужина Лабуана (сборник)
Название: Жемчужина Лабуана (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Жемчужина Лабуана (сборник) читать книгу онлайн

Жемчужина Лабуана (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Сальгари Эмилио
Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора. Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он сложил два священных полена, дав им догореть и обуглиться, потом бросил их на медную плиту и полил маслом из кувшина. Оживив этим пламя, старый колдун взял козочку, вынул нож и ловким ударом обезглавил ее, направив кровь на священные поленья.

Когда вся кровь вытекла, и огонь погас, он провел пальцем по оставшейся золе и поставил им какой-то знак у себя на лбу и на подбородке. Затем, приблизившись к Сандокану и Янесу, поставил такие же знаки и у них на лбу.

– Теперь вы можете отправляться в путь безбоязненно, ибо дух Агни и сила Кали-Гхат с вами, – сказал он при этом.

– Ты закончил? – спросил Сандокан, протягивая ему несколько рупий.

– Да, господин, – ответил старик, вперяя в Тигра Малайзии пристальный взгляд. – Когда же вы отплываете?

– Ты уже второй раз задаешь мне вопрос, – сказал Сандокан. – Почему тебя это интересует?

– Этот вопрос я задаю всем после жертвоприношения, но ты можешь не отвечать на него. Прощай, господин, и пусть Шива и Агни, а также Кали-Гхат помогут тебе.

Он взял обезглавленную козу и спустился в лодку, где полицейский в ожидании его покуривал на кормовом сиденье сигарету. Лодка отошла от трапа, но, вместо того чтобы спускаться по реке к другим парусникам, развернулась и пошла вверх по течению, огибая корму «Марианны». Седобородый манти, сам севший на веслах, так и впился взглядом в корму, на которой золотом было выведено название судна. Но, заметив, что оставшиеся провожают его взглядом, быстро отвернулся и старательно принялся грести.

Сандокан и Янес взглянули друг на друга.

– Что ты думаешь об этом старике? – спросил Сандокан.

– Думаю, что этот забавный обряд был только предлогом, чтобы подняться на борт, – ответил португалец, слегка встревоженный.

– У меня такое же чувство.

– Неужели нас провели, как мальчишек?

– Но откуда им было знать, кто мы такие и зачем явились сюда? Они что, в самом деле колдуны и якшаются с нечистой силой?

– Не знаю, не знаю, – сказал Янес задумчиво. – Подождем Каммамури.

– Ты, кажется, встревожился, Янес.

– И есть отчего. Если туги уже знают о наших намерениях, нам придется нелегко.

– Но, может, нам просто почудилось это? – сказал Сандокан. – Может, и вправду этот нищий старик просто хотел заработать несколько рупий своими заклинаниями?

– Но эти вопросы, заданные настойчивым тоном, этот взгляд, которым он точно хотел проткнуть наши борта.

– Неужели и полицейский с ним заодно?

– Довольно странно, что полицейский сопровождал этого нищего старика. Что, полицейскому больше делать нечего?

Сандокан прошелся молча по палубе. Потом покачал головой и уверенно сказал:

– Наверняка это туги. И один из них представился полицейским, чтобы лучше провести нас.

Португалец посмотрел на Сандокана серьезно.

– Ты так думаешь?

– Ставлю сто против одного, что и ты склоняешься к этому.

– Да, дружище. Скорее всего, нас опять провели. Индийский Тигр пока что хитрее Тигра Малайзии.

– Ты прав, – усмехнулся Сандокан. – Это хитрость цивилизованная, а наша дикарская, простая. Но ничего, мы возьмем реванш. Да и сейчас этот мошенник манти ничего не узнал от нас.

Он шагнул к борту и, приложив ладонь козырьком к глазам, стал наблюдать за шлюпкой, которая скользила среди стоящих на якоре кораблей.

– Шлюпка с головой слона, – сказал он. – Та самая, что вчера привезла Каммамури. Пора бы ему уже объявиться.

Они поднялись на капитанский мостик и действительно увидели эту шлюпку, которая, ловко маневрируя среди стоявших на якоре и двигавшихся по реке судов, приближалась к «Марианне». В ней было четыре гребца и рулевой – судя по костюму, мусульманин.

Вскоре шлюпка подошла к борту «Марианны» и остановилась у трапа. Рулевой в мусульманском костюме, отдав какие-то приказания гребцам, быстро поднялся на борт и склонился перед Янесом и Сандоканом в характерном поклоне.

– Не узнаете? – спросил он с улыбкой. – Тогда не узнают и туги.

– Прекрасно, милейший Каммамури! – воскликнул Янес. – Если бы не твой голос, я бы сейчас приказал своим матросам швырнуть тебя назад в шлюпку.

– Чудесное превращение, – подтвердил Сандокан. – Ты просто преобразился, дружище!

Верный слуга Тремал Найка действительно был неузнаваем – настоящий мусульманин, ни дать ни взять. Его костюм походил на турецкий, и в дополнение ко всему он приклеил себе великолепную черную бороду, придававшую ему весьма внушительный вид.

– Замечательно, – повторил Янес. – Ты неузнаваем, дорогой Каммамури. Ты мне кажешься каким-то святым из Мекки. Не хватает только зеленого тюрбана.

– Предосторожности не лишни, господин. Сегодня утром я опять заметил, что вокруг дома моего хозяина бродят подозрительные личности.

– Вероятно, за тобой следили, – сказал Сандокан.

– Я принял все меры, чтобы запутать свой след.

– Смотри, туги очень хитры. Мы в этом и сами уже убедились. Они уже поняли, что мы друзья твоего хозяина, и устроили слежку за нами.

Каммамури сделал испуганный жест и заметно побледнел.

– Это невозможно! – воскликнул он.

– Они даже пытались убить нас, когда мы возвращались на судно, – сказал Сандокан.

– Убить вас?!

– Да, но покушение не удалось, а из наших двух пуль одна не пропала даром. А утром к нам на судно явился колдун, чтобы принести жертву богине Кали.

– Манти, – подсказал Янес.

Каммамури вскрикнул и страшно побледнел.

– Вы сказали, манти? – вскричал он.

– Ты его знаешь? – с беспокойством спросил Сандокан.

Но Каммамури безмолвствовал, с глазами, полными ужаса.

– Говори, – сказал ему Янес. – Кто этот человек? Ты его знаешь?

– Как он выглядит? – спросил Каммамури сдавленным голосом.

– Высокий и тощий старик, с длинной седой бородой и черными глазами, сверкающими, как раскаленный уголь.

– Это он! Точно он! Этот манти уже два раза приходил к моему хозяину совершать обряд путши. Не раз я видел, как он кружит по улице, глядя на наши окна. Да, высокий худой старик с седой бородой и пламенными глазами.

– Путши! – воскликнул Сандокан. – Что это значит? Объясни лучше, Каммамури, мы ведь не индийцы.

– Это обряд, который совершается в определенные дни, чтобы обеспечить благополучие дома.

– А когда в последний раз он совершал этот обряд? – спросил Сандокан.

– Полмесяца назад, – отвечал Каммамури. – Я уверен, это шпион Суйод-хана.

– Его сопровождал местный полицейский! – напомнил в свою очередь Янес.

– Полицейский! – воскликнул Каммамури с жестом изумления. – С каких это пор полиция участвует с манти в их делах? Над вами просто посмеялись.

Каммамури ожидал, что Тигр Малайзии разразится гневом, но неустрашимый пират не потерял ни капли своего спокойствия, он даже казался довольным.

– Прекрасно, – сказал он. – Это шутка, из которой мы извлечем неоценимую пользу. Ты узнаешь при встрече этого человека, мой добрый Каммамури?

– С одного только взгляда.

– Я также. Нам надо разыскать этого манти. Он скажет нам, вернулись ли туги в свое прежнее убежище и там ли спрятана у них маленькая Дарма. Нам нужен туг, и он у нас под рукой. Мы заставим его спеть для нас, и петь он будет очень хорошо. Нужно лишь быстро найти его в городе.

– Калькутта – огромный город, мой друг. Это все равно, что искать зернышко риса в пустыне.

– Возможно, это не так трудно, как вы думаете, – неожиданно вмешался Каммамури. – Тут есть пагода в черном городе, посвященная богине Кали. Там сходятся туги, а сегодня у них праздник. Там вполне может быть этот манти.

– Ну что ж, удачное совпадение, – сказал Сандокан. – Когда начинается праздник?

– Вечером.

– Ты должен вернуться к своему хозяину?

– Я сказал ему, чтобы он не ждал меня. Впрочем, еще до завтрашнего утра он и сам будет здесь.

– Итак, пообедаем, а потом переоденемся, чтобы туги не узнали нас. Я и не надеялся на такую удачу, чтобы этот негодяй сам шел прямо к нам в руки. С его помощью мы поставим первый шах любезному Суйод-хану. Да, а как же слоны?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название