Савмак. Пенталогия (СИ)
Савмак. Пенталогия (СИ) читать книгу онлайн
Золотые дары, которыми боспорский басилевс Перисад Пятый почтил память почившего скифского царя Скилура, по пути в Скифию таинственным образом превратились в бронзу и медь. Молодой Палак, по воле отца избранный войском в обход трёх старших братьев новым царём Скифии, получил желанный предлог для вторжения на Боспор...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А Мегакл, растянув обрамлённые светло-каштановыми усами тонкие розовые губы в дружеской улыбке, заключил спутника Пактия в крепкие объятия и уверенно подтвердил, что, хоть он и здорово изменился за прошедшие десять лет, но это, вне всяких сомнений, единственный сын ритора Гераклия и его товарищ по эфебии Минний.
Гераклид пригласил всех в андрон на дружескую трапезу, устроенную сегодня в честь приезда своего понтийского проксена и давнего доброго партнёра и друга Пактия.
На пороге трапезной две немолодые рабыни, стоя на коленях, снимали с гостей обувь, омывали им в медных лоханях ноги и вытирали насухо мягкими полотенцами. Хозяин сам рассадил гостей на ложа, традиционно расставленные по три вдоль трёх стен небольшой трапезной палаты. Три самых почётных ложа у дальней от входа стены заняли сам хозяин, Пактий и Дамасикл, последние три года занимавший унаследованную от отца Афинея должность главного логографа Совета - начальника правительственной канцелярии, слева от входа расположились Саннион, Минний и Мегакл, женатый на старшей дочери Гераклида Афинаиде, справа - Матрий, Агасикл и пучеглазый Каллиад - жених младшей дочери хозяина дома Агафоклеи. Сама 16-летняя любимица Гераклида, вместе со столь же юной, светловолосой смазливой служанкой помогала поварихе Тирсении - дородной улыбчивой женщине, носить с соседней кухни и расставлять на столиках перед гостями широкие расписные блюда с едой. Минний заметил, что юная красавица Агафоклея ни разу не взглянула на своего жениха, не сводившего с неё вожделённого взгляда, зато несколько раз с явным любопытством стрельнула из-под густых длинных ресниц в его сторону. Оно и понятно: всякое новое лицо, особенно мужское, куда больше привлекает женщин, чем то, что давно и хорошо знакомо.
Быстро закончив сервировку столов, Агафоклея, повариха и юная служанка (судя по несомненной схожести их лиц - её дочь), остались в открытом на кухню дверном проёме на тот случай, если гостям вдруг понадобится что-нибудь ещё, а главное - чтобы послушать занимательный рассказ сына Гераклия о его заморских приключениях. Стараясь не глядеть в сторону Агафоклеи, но постоянно чувствуя на себе её изучающий взгляд, Минний, как хорошо заученный урок, повторил повесть о растянувшемся по воле неумолимого рока на целое десятилетие своём пребывании на чужбине, дополненную эмоциональным рассказом Пактия о его спасении от верной гибели в бушующем море.
Когда под конец нить его рассказа перехватил Пактий, Минний, не удержавшись, скосил глаза в сторону дверного проёма и с удовлетворением поймал на себе взволнованный взгляд волоокой дочери Гераклида. Заметив с какой неприязнью, кривя губы в презрительно-высокомерной ухмылке, глядел на него с ложа напротив охваченный ревностью Каллиад, он внутренне усмехнулся. А когда Пактий попросил проксена Гераклида временно приютить в своём доме своего спасителя, не по своей вине ставшего бездомным в родном городе, и тот охотно согласился, насупленное лицо Каллиада перекосила гримаса нескрываемого недовольства от столь неожиданного и неприятного для него поворота. Должно быть, его совиный нос почуял в воскресшем сыне ритора Гераклия угрозу невинности своей будущей жены...
Неспешный из-за хрупкого груза путь от Керамика до мемноновой усадьбы занял около трёх часов. Ровная и прямая каменистая дорога шла, словно по дну каменного рва, изредка ныряя в лежавшие поперёк пути балки и через каждые четыре стадия пересекаясь с поперечными дорогами. Когда дорога шла в гору, Дельф и Минний соскакивали с облучка и шли по бокам телеги, придерживая пифосы, или толкали её сзади, помогая усердно налегавшим под воздействием парфеноклова кнута на постромки мулам. Затем они опять усаживались на свои места около Парфенокла, и до следующей балки Минний продолжал слушать сбивчивый рассказ Дельфа обо всех более-менее значимых событиях, произошедших в Херсонесе за минувшие десять лет.
Когда Дельф исчерпал свой запас важных городских событий, большинство из которых Минний уже слышал от Невмения, Минний спросил у скромно помалкивавшего большую часть пути Парфенокла о его семье. Тот рассказал, что восемь лет назад, через пару месяцев после женитьбы отца на Кириене, вернувшись домой после службы в эфебах, он женился на Кратее, на год старшей, чем его мачеха. У них двое детей - 7-летний сын Панфил и 5-летняя дочь Парфена. Остальным рождавшимся у них деткам, жестокая старуха Атропос отмеряла слишком короткую жизненную нить. Коротко вздохнув, Парфенокл умолк, сосредоточив взгляд на спинах мулов.
Невдолге Парфенокл, ориентируясь по каким-то своим приметам, повернул на одном из перекрёстков направо, немного не доехав до конца упиравшейся в Гераклову гору дороги. Живо протопав ещё с десяток стадий по поперечной дороге и миновав пару перекрёстков, мулы остановились у хорошо знакомых зелёных ворот мемноновой усадьбы.
Попасть на клеры можно было только с поперечных улиц, с короткой стороны квартала - тянувшиеся вдоль продольных улиц длинные ограды везде были глухими. Клер Проклиона лежал по левую сторону дороги. Примерно в трёх стадиях дальше в массивной ограде виднелись ворота соседнего клера, а на другой стороне дороги напротив тех и этих ворот находились закрытые крепкими дубовыми створками въезды на соседний участок.
Спрыгнув следом за Дельфом и Миннием с передка, Парфенокл достал висевший у него за пазухой на длинном шнуре большой железный ключ и отпер маленькую калитку справа от ворот. Коротко приласкав подбежавшего к нему, восторженно виляя свёрнутым в кружок хвостом, лохматого сторожевого пса, бегавшего свободно по двору, он вынул из проделанных в каменной толще ограды пазов толстый дубовый брус, открыл ворота и завёл в них под уздцы довольных концом долгого пути мулов.
Пока Парфенокл запирал на замок калитку, а Дельф затворял ворота, мулы сами покатили телегу по узкой прямой дорожке, поросшей по краям, под каменными, выше головы, заборами, высокой травой, в сторону расположенного в глубине клера двора усадьбы. Над левым забором нависали унизанные дозревающими плодами кроны деревьев большого фруктового сада, с другой стороны - на открытой солнечным лучам обширной делянке, скорей всего, раскинулись овощные грядки. Вскоре слева из-за садовых деревьев проглянула бледно-оранжевая черепичная крыша усадьбы.
Минний шагал рядом с Дельфом позади телеги, когда где-то совсем близко за садовой оградой раздался протяжный, полный любви и ласки голос, заставивший его вздрогнуть от неожиданности и на мгновенье замереть с повёрнутой головой.
- Ми-и-нни-ий! Где-е ты?! Ну-ка, отзовись!
-Тётя Поли, они с Панфилом залезли на грушу! - тотчас наябедничал тонкий девчоночий голосок. - Ой, мамочки, как высоко! Сейчас свалятся.
- Ничего мы не свалимся! - глухо возразил с верхушки высокой старой груши сердитый мальчишеский голос.
- Ребята-а! Ну-ка слезайте! Только осторожно. Пора на обед! - опять послышался за оградой ласковый женский голос.
- Мама! Мама! Папа приехал! - раздался вдруг тонкий восторженный крик скрывавшегося в густой листве груши второго мальчишки, углядевшего с высоты шедшего от ворот Дельфа. Заслышав в саду голос жены, тот резко прибавил ходу, обогнал плетущихся усталым шагом мулов и припустил нетерпеливой рысцой к расположенной на усадебном дворе садовой калитке.
- С ним дядя Парфенокл и ещё какой-то дядя в шляпе с палкой!
Вскоре из сада донеслись радостные голоса воссоединившихся после томительной разлуки супругов.
- Дельф? Вот так неожиданность! Как же это отец тебя отпустил?
- А я сбежал! Заскучал по моей распрекрасной женушке и нашим малявкам - и убежал! Ха-ха-ха! К тому же я к тебе не один, а с гостем. Уж такого неожиданного гостя тебе привёз! Ну, пойдём скорее во двор...
Тем временем Минний, вслед за телегой, собакой и Парфеноклом, оказался на широком квадрате усадебного двора и быстро осмотрелся. Сам двухэтажный жилой дом находился слева в углу. По периметру вымощенного булыжником и битой керамикой двора располагались одноэтажные хозяйственные постройки с оранжевыми черепичными крышами и широким навесом на гладких деревянных столбах вишнёвого цвета перед ними. С двух сторон к дому и дворовым постройкам примыкал большой сад, раскинувшийся на север и на восток аж до наружного забора. С запада ко двору и проезду к воротам примыкала обширная делянка с огородными грядками, протянувшаяся до глухой ограды соседнего клера. На юг от усадебного двора, сада и грядок убегали на добрых три стадия до границы клера ровные ряды тянувшихся между деревянными кольями виноградных лоз.
