Александровский cад
Александровский cад читать книгу онлайн
Действие авантюрно-приключенческого романа «Александровский сад» происходит в Москва 30-40-х годов. Его главный герой, Алексей Казарин, впоследствии ставший одним из лучших сыщиков, в годы своей юности увлекался историей Кремля, изучением архивных документов и планов секретных кремлевских подразделений. Он надеялся найти знаменитую библиотеку Ивана Грозного. В процессе этих поисков, ему случайно становится известна запутанная история драгоценностей, присвоенных и приготовленных к вывозу за границу Яковом Свердловым. Поневоле оказавшись вовлеченным в расследование этого дела, Алексей Казарин неожиданно для себя открывает зловещие тайны, корни которых уходят в глубь тысячелетней истории России.
Один из авторов, Алексей Пиманов, много лет изучает кремлевские архивы. Результатом этих исследований стали популярные телепередачи «Кремль 9», «Лубянка», «Тайны века».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Лешка, сейчас приедет Петр Саввич. А я не знаю, что ему говорить.
И как раз в это время раздался звонок, после чего в квартиру ворвался генерал Шапилин с охраной.
– Ну вот, – испуганно прошептала Вера. – Дождались. Генеральская форма привела в шок оперативников, и они все, включая майора, вытянулись по стойке «смирно».
– Продолжайте, – махнул рукой Петр Саввич. Увидев за стеклом кухонной двери Веру, он направился к ней.
– Что тут произошло? – тревожно произнес Шапилин и попытался обнять Веру. Но тут он заметил Казари-на, стоящего в углу.
– А, и ты здесь…
Петр Саввич покраснел как рак и спрятал руки за спину.
– Ну, хорошо. Докладывай.
Алексей находился в трудном положении. Любой ответ мог поставить под удар отца, и рисковать он не мог. Но и молчать было нельзя. Поэтому Лешка набрал воздуха и заявил:
– Петр Саввич, я, кажется, знаю, как найти англичанку! Все дело в Карамзине.
Шапилин посмотрел на зятя колючим взглядом.
– Ага, я так и доложу наверх. Во всем, дескать, Пушкин виноват.
Алексей усмехнулся и попробовал объясниться:
– Да не Пушкин, а Карамзин. Однако Петр Саввич ничего не слушал.
– Не морочь мне голову. Я сюда не за этим приехал. Что тут вообще происходит?! Черт бы вас всех побрал!!!
Казарин посмотрел на Веру, которая стояла ни жива ни мертва, и спокойно ответил:
– А кто его знает? Милиция во всем разберется. Петр Саввич, тут вот какое дело…
Казарин передал Шапилину весь свой разговор с Климовой, а заодно рассказал об открытии, сделанном час назад. В подтверждение своих слов Алексей достал из кармана рисунок и протянул тестю. Петр Саввич начал внимательно изучать перерисованную карту, бормоча что-то себе под нос. Потом поднял вопросительный взгляд. Алексей, почувствовав, что лед потихоньку начал таять, решил поднажать на начальника:
– Я считаю, надо допросить мужа этой англичанки. Он должен что-то знать. Не зря этот гад из «Метрополя» сбежал в посольство.
Шапилин высморкался в платок и презрительно фыркнул.
– Какой ты умный! Представь себе, что, пока ты бегал за этой книжкой, мы уже пробовали установить с ним связь. Но этот господин отказывается от любых контактов.
Казарин пропустил иронию тестя мимо ушей и задумчиво заметил:
– Может, он считает, что это мы украли его жену?
– Черт его знает, что этот индюк считает, – раздраженно махнул рукой Петр Саввич. – Я б на его месте землю рыл ради жены, а он забаррикадировался в посольстве и носа своего английского из него не кажет. Сволочь – одно слово…
– Ну гак, значит, надо с ним поговорить на его же территории, – перебил тестя Казарин.
Шапилин в недоумении посмотрел на Алексея.
– Вы поймите его психологию: он не верит официальному следствию. Если же зайти неофициально – наверняка будет другой эффект, – пояснил свою мысль Казарин. – Петр Саввич, если вы мне поможете попасть в посольство, поверьте, я уж найду чем заинтересовать Уилсби.
Петр Саввич задумался.
– Ладно, твоя взяла. Жди меня здесь!
Шапилин вышел из комнаты и начал куда-то названивать. Вера, молчавшая все это время, бросилась к Лешке:
– Казарин, забери меня отсюда. Я точно проболтаюсь, если меня начнут допрашивать.
Алексей не успел ей ответить, потому что в кухню вернулся Шапилин.
– Тебе повезло. Сегодня прием в английском посольстве. Костюм и галстук у тебя есть?
– Найдется.
– А по-английски ты как, шпрехаешь?
– Англичане спикают, – поправил тестя Казарин.
– Да и хрен с ними. Ну так как? Алексей покосился на Веру.
– А пусть мне Вера компанию составит. Она как-никак в школе все английские олимпиады выигрывала.
Шапилину эта идея понравилась.
– А что? Валяйте!
Лешка влетел в квартиру и еще с порога крикнул:
– Танька, где мой костюм?
Таня вошла в комнату и с назиданием произнесла:
– Казарин, запомни простую последовательность: чайник – на кухне, кровать – в спальне, костюм, естественно, в шкафу, а я – готова…
Алексей поднял глаза и обомлел: он не сразу узнал свою жену. Перед ним стояла женщина ослепительной красоты. Вечернее платье дополняли изящно уложенные умелым парикмахером волосы, а на ее шее блестели скромные, но очень красивые бусы из жемчуга.
– Ну как? – спросила довольная произведенным эффектом Таня.
Алексей восхищенно закачал головой и обнял жену.
– Обалдеть! – пробормотал он, но тут же погрустнел и отвел глаза в сторону.
– Что-то не так? – почуяв неладное, переспросила она.
– Понимаешь, Петр Саввич приказал… – замялся Алексей, – это очень нужно… отцу… надо идти на прием… В общем, я мигом, туда и обратно, Вера мне поможет.
– Кто? – неестественно спокойно спросила Таня.
– Вера… – пробормотал Казарин.
– Значит, отцу, говоришь? Ну-ну…
Алексей не успел ничего сказать в свое оправдание, так как его жена стремительно вышла из комнаты и с грохотом захлопнула дверь в спальню. Потом в замке повернулся ключ.
– Танюш, не дури! – попытался образумить жену Казарин.
– Костюм в шкафу, и оставь меня в покое.
Лешка еще немного потоптался возле двери, потом махнул рукой и пошел надевать костюм.
– Ладно, проедем…
Глава 28
Варфоломеев сидел в углу, не первый час наблюдая за тем, как работали его люди. Вдоль всех четырех стен часовни как попало лежали плиты, сдвинутые со своих месг.
Штык расковырял землю вокруг очередной напольной плиты, и Афанасий подсунул под нее саперную лопатку.
– Платон, подсоби, – буркнул он подельнику. Платон просунул пальцы в щель, и они отбросили плиту в сторону. Под ней в небольшой бетонной нише лежала жестяная коробка. Увидев ее, Варфоломеев бросился к яме. Растолкав помощников, он вынул коробку из тайника, содрал крышку и извлек на свет сверток, перевязанный крест на крест бечевкой. Разрезав ее ножом, Герман обнаружил красный сафьяновый переплет, на котором красовался мальчик с гусем, в обрамлении непонятных символов.
– Вот она, – прошептал он.
В английском посольстве шел прием. Казарин и Вера стояли в сторонке, старательно изображая из себя светскую пару. Алексей раньше и не догадывался, что обычный раут может превратиться в сущую пытку. Костюм жал со всех сторон, галстук душил, а ноги, отвыкшие от нормальной обуви, ныли от усталости. Казарин чувствовал себя не в своей тарелке. Он попытался расслабить галстук, но тут же получил легкий удар в бок.
