Бледная графиня
Бледная графиня читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Скажите, пожалуйста, — начал Мак Аллан после нескольких ничего не значащих фраз, — я не ошибся: вы давеча упоминали имя Кингбурна?
— Да, именно. Я, наверное, не очень ясно его произнес. А что, вы разве знаете мистера Кингбурна? — удивился полицейский инспектор. — Здешний мировой судья о нем не слышал.
— Я думаю! — засмеялся Мак Аллан. — Это вполне естественно. Кингбурн не живет в Нью-Йорке.
— Вот как?
— Да. Кингбурн мой друг. Не так давно я гостил у него в имении.
— Но где же это?
— Под Питсбургом.
— Значит, ему можно написать?
— Мистер Кингбурн недавно возвратился из Европы, куда ездил с семейством, и привез оттуда молодую немку-гувернантку.
— Немку?!
— Давеча вы, вероятно, говорили про эту самую немку.
— Очень может быть, сударь, очень может быть! — воскликнул Нейман. — Не помните ли вы ее имени?
— Ее звали мисс Рихтер, мисс Мери Рихтер.
— Тысячу раз благодарю вас. Это как раз та, которую я и ищу. Сомневаться не приходится — это она. Ваше известие столь же важно, сколь и неожиданно.
— Она, наверное, ваша родственница? Или, может быть, родители поручили вам найти следы дочери?
— Нечто в этом роде, мистер. И я очень рад, что благодаря вашей доброте напал на ее след. Хочу заметить, что кроме меня вам за это многие будут благодарны.
— В Европе?
— Да, в Германии. Я сейчас же телеграфирую об этом важном известии. Только вот еще, — продолжал Нейман. — Вы очень меня обяжете, если сообщите точный адрес Кингбурна.
— Вы хотите ехать туда?
— Да, непременно. На днях.
— Это в десяти милях от Питсбурга, у большого Питсбургского озера. Когда приедете к Кингбурну, кланяйтесь ему от меня.
— С удовольствием, но я еще не знаю вашего имени.
— Ах, извините, — сказал Мак Аллан и поспешно протянул Нейману визитную карточку.
Тот взглянул на нее и поклонился.
— Весьма признателен, господин Арно.
В спешке Мак Аллан вручил не свою карточку, но промолчал.
— Желаю вам успеха! — попрощался он с Нейманом, которого заметно обрадовало столь важное для него известие.
Полицейский инспектор сразу же покинул бал.
— Все удалось отлично, — докладывал ирландец, возвратясь в ложу к Бэле и Митнахту. — Наш общий друг отправляется в Питсбург, в имение Кингбурна, искать гувернантку Марию Рихтер.
— Едемте домой, — сказала испанка.
Все трое встали.
Экипаж фон Митнахта скоро привез их в загородную виллу сеньоры. Еще до их приезда тут собралась многочисленная публика, состоящая из аристократии полусвета и мужчин всех слоев общества, которые посещали модные салоны Эглантины, чтобы попытать свое счастье в карточной игре.
Приезд Митнахта еще более оживил игру. Ставки резко возросли. С лихорадочно сверкающими глазами стоявшие у стола дамы и господа следили за картами, мелькавшими в руках банкомета.
Игра продолжалась до утра, и долго еще вилла бывшей танцовщицы светилась огнями.
II. МАРИЯ РИХТЕР НАЙДЕНА
Счастливо выскользнув из палаты, где вместо Лили он нашел сумасшедшую, Гедеон Самсон тотчас же спросил Дору, куда делась молодая девушка.
— Вы про кого говорите? Про мнимую графиню? — равнодушно спросила Дора.
— Про кого же я еще могу говорить, как не про больную, которая до сих пор была здесь?! — вскипел Гедеон.
— Я не знала, что вы хотите ее видеть, — все так же невозмутимо отвечала Дора. — По ее желанию я отвела ее к новой больной. Как оказалось, они знакомы друг с другом.
— К буйной?
— Да, — коротко подтвердила Дора.
— Вы тоже взбесились?! — рявкнул Гедеон. — Или потеряли остатки сознания?
— Остановитесь, господин Самсон, — перебила его сиделка. — Я поступила так потому, что думала принести обеим пользу.
Гедеон, не сказав ни слова, бегом бросился по коридору.
Дора с ненавистью взглянула ему вслед. Она всегда поступала так, как ей хотелось, и не один доктор был вынужден покинуть больницу по ее милости. Впрочем, Гедеону и самому не хотелось поднимать шума: ведь его могли спросить, почему он ночью очутился в палате больной, нарушив правила заведения.
Гедеон поспешно добежал до двери палаты буйных, но не мог найти нужного ключа.
— Помогите! — раздался за дверями слабый голос. — Неужели никто не придет спасти меня?! Помогите!
Это был голос Лили.
В лихорадочном волнении Гедеон пробовал один ключ за другим.
Дора медленно шла по коридору, радуясь, что Гедеону не удается отыскать нужный ключ.
— Сюда! — закричал он. — Откройте дверь. Разве вы не слышите, что зовут на помощь?
Дора подошла к двери.
— Для чего же вы вырвали у меня ключи? — язвительно сказала она.
— Откройте! Я вам приказываю!
— Помогите, ради Бога, помогите! — снова раздался голос Лили.
— Тут, верно, случилось несчастье, — спокойно заметила Дора. — Я слышу голос буйной.
— И вы поместили их вместе?
Наконец дверь была открыта. Свет фонаря в руках Доры проник в комнату. Ужасная картина предстала их взорам.
Лили лежала на полу полумертвая от страха, а на одном из стульев билась, привязанная за руку, буйно помешанная. Ремень еще кое-как держался, однако она так бешено рвалась, что вся рука была в крови. На постели лежала мертвая София.
Увидев входящих, Лили бросилась было им навстречу, но тут же упала без сил.
Гедеон вырвал фонарь из рук сиделки.
— Посмотрите сами на последствия вашего легкомыслия. Я сейчас же обязан доложить обо всем директору! — заорал он. —Немедленно свяжите буйную, пока она не вывихнула себе руку. Смотрите: пол в крови. А другая сумасшедшая умерла…
Дора подошла поближе.
— Умерла? — спросила она и довольно спокойно констатировала: — Впрочем, она бы и так недолго протянула.