Жемчужина Лабуана (сборник)
Жемчужина Лабуана (сборник) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Что вы думаете, господин Янес, об этих людях? – спросил маратх, убедившись, что их не видно и не слышно.
– Думаю, что раджа хитер, как лис.
– Изменим путь?
– Да, Каммамури. Эти два шпиона могут что-то заподозрить и пойти за нами.
– Запутаем наши следы.
Каммамури покинул тропинку, по которой шел, и свернул налево, сопровождаемый португальцем. Очень скоро путь стал для них очень трудным: множество деревьев, кустов и лиан сжимались так, что делали дорогу почти непроходимой, если не для людей, то во всяком случае для лошади.
Пройдя полмили, описав длинные круги, чтобы найти проходы, прыгая через поваленные деревья, пробиваясь сквозь кусты, разрезая корни и растительные путы налево и направо, два пирата вышли наконец на берег черного гнилого потока. Каммамури срезал ветку и измерил глубину.
– Два фута, – сказал он. – Садитесь на лошадь, господин Янес.
– Зачем!
– Спустимся в поток и пройдем по нему добрый отрезок. Если за нами следят, то эти шпионы не найдут больше наших следов.
– Ты хитер, Каммамури.
Португалец сел в седло, а позади него устроился маратх. Лошадь, поколебавшись, вошли в гниющие, распространявшие невыносимую вонь воды, и пошла вверх по течению, шатаясь и скользя на топком дне.
Сделав шагов восемьсот, она выбралась на берег. Янес и маратх спешились и, приложив ухо к земле, прислушались.
– Ничего не слышу, – сказал Каммамури.
– Я тоже, – добавил португалец. – Но далеко ли лагерь?
– Полторы мили, по крайней мере. Надо поторопиться.
Тропка, проложенная среди кустов и лиан животными, исчезала в глубине леса. Пират и маратх заспешили по ней. Через полчаса еще двое стражников поднялись из-за кустов, приказывая остановиться. Каммамури издал в ответ легкий свист.
– Проходите, – сказали эти часовые.
То были вооруженные до зубов пираты Момпрачема. Увидев Янеса, они обрадовались.
– Капитан Янес! – приветствовали они его.
– Добрый день, ребята! – сказал португалец.
– Мы уже думали, что вы погибли, капитан.
– У тигров Момпрачема крепкая шкура, ребята. Где Сандокан?
– В трехстах шагах отсюда.
– Смотрите в оба, друзья. По лесу шныряют шпионы раджи.
– Мы знаем. Вчера уже прикончили здесь одного.
Португалец и маратх ускорили шаги и скоро добрались до лагеря, устроенного посреди заброшенной лесной деревушки. Когда-то это была довольно большая деревня, но сейчас от нее осталась лишь одна хижина на высоких сваях, берегущих жителей от нападения тигров и людей. Пираты восстанавливали еще несколько хижин и устраивали высокие заборы, чтобы защищаться в случае неожиданного нападения войска раджи.
– Где Сандокан? – спросил Янес, оказавшись посередине лагеря и встреченный приветственными криками всего отряда.
– Вон там, наверху, в воздушной хижине, – ответили пираты. – Вы встретили солдат раджи, капитан Янес?
– Я уже сказал часовым, скажу и вам, тигрята, – предупредил португалец, – будьте начеку, в лесу шпионы раджи. Я уже повстречал нескольких.
– Пусть только сунутся! – вскричал малаец, вооруженным тяжеленным парангом. – Тигры Момпрачема не боятся собак раджи.
– Капитан Янес, – добавил другой, – если встретите кого-нибудь из этих шпионов, скажите им, что мы здесь. Уже целых пять дней как мы не сражались, и мое оружие начинает ржаветь.
– Скоро, ребята, вам придется поработать, – отвечал Янес. – Я позабочусь, чтобы вы не скучали.
– Да здравствует капитан Янес! – заорали пираты.
– Эй, дружище! – окликнул его Сандокан.
Португалец поднял глаза и увидел Тигра Малайзии, стоявшего на площадке воздушной хижины.
– Что ты делаешь наверху? – смеясь, закричал португалец. – Ты кажешься мне голубем на насесте.
– Поднимайся, Янес. У тебя есть что-то важное для меня?
– Конечно.
Португалец бросился к длинной плахе с насечками и с необыкновенной ловкостью взобрался на площадку или, лучше сказать, на террасу хижины. Однако наверху он слегка растерялся. Пол был сделан из бамбуковых перекладин, но расстояние между ними было с добрую ладонь, так что ноги бедного Янеса не находили надежной опоры.
– Да это просто западня! – воскликнул он.
– Даякская постройка, дружище, – сказал Сандокан, смеясь.
– Но какие же ноги у этих дикарей?
– Наверное, меньше наших. Держи же равновесие, черт возьми!
Качаясь и прыгая с перекладины на перекладину, португалец кое-как добрался до хижины. Она была довольно просторна, разделена на три комнатки, по пяти футов в длину и столько же в ширину, с полом, тоже сделанным из бамбуковых перекладин, но покрытым циновками.
– Что ты мне принес? – спросил Сандокан.
– Множество новостей, дружище, – ответил Янес, усаживаясь. – Но прежде скажи мне, где бедная Ада, – я ее не видел в лагере.
– Это место не слишком безопасно, Янес. Солдаты раджи могут напасть на нас с минуты на минуту.
– Понимаю: ты укрыл ее в другом месте.
– Да, я велел отвести ее на берег.
– Кто там с ней?
– Два человека, самых надежных.
– Она все еще безумна?
– Да, Янес.
– Бедная Ада!
– Она выздоровеет, уверяю тебя.
– Каким образом?
– Когда окажется перед Тремал Найком, она испытает такое сильное потрясение, что разум вернется к ней.
– Ты думаешь?
– Я уверен в этом.
– Дай бог, чтобы твои надежды сбылись.
– Скажи мне теперь, Янес, что ты делал в Сараваке в эти дни?
– Очень многое. Я стал другом раджи.
– Каким образом! Расскажи-ка, дружище.
Португалец в нескольких словах рассказал, что с ним произошло. Сандокан слушал его очень внимательно, не прерывая, то улыбаясь, то становясь задумчивым.
– Значит, ты теперь друг раджи, – сказал он, когда Янес кончил.
– Личный друг.
– Он ни о чем не подозревает?
– Не думаю. Однако он знает, что ты здесь.
– Нужно поторопиться с освобождением Тремал Найка. Ах если бы я мог разом разделаться и с этим проклятым Бруком!
– Оставь его раджой, Сандокан.
– Он был слишком жесток, Янес, к моим собратьям. Я бы отдал половину своей крови, чтобы отомстить за тысячи малайцев, убитых этим безжалостным человеком.
– Будь осторожен, Сандокан, у нас всего шестьдесят человек.
Грозная молния сверкнула в глазах Тигра Малайзии.
– Ты знаешь, Янес, на что я способен, – сказал он тоном, заставлявшим людей трепетать. – Мое прошлое тебе известно.
– Знаю, Сандокан, что ты бросаешь вызов целым флотилиям. Но осторожность никогда не помешает.
– Хорошо, я буду осторожен. Я удовлетворюсь тем, что освобожу Тремал Найка.
– Это будет совсем не легко.
– Почему?
– Он заключен в форте, где, кроме него, еще шестьдесят солдат и немало орудий.
– Шестьдесят человек – это не так уж много.
– Погоди-ка, дружище. Я забыл тебе сказать, что форт совсем рядом с городом. С первым же пушечным выстрелом перед тобой окажется форт, и все отряды раджи за спиной.
Сандокан закусил губу и сделал нетерпеливый жест.
– Но все-таки мы должны освободить его.
– Что же нам делать?
– Применим хитрость.
– У тебя есть план?
– Думаю, да.
– Тогда говори.
– Я все-таки родом с Борнео и, как все мои соотечественники, понимаю толк в ядах. Крохотная капля может убить самого сильного мужчину. А если надо, усыпить, свести с ума или представить мертвым. Яд, как видишь, оружие страшное, могущественное.
– Я помню, что однажды сильный наркотик спас тебя от виселицы. А во время нашего пребывания на Яве ты много занимался ядами.
– Вот сейчас мои занятия и должны принести плоды, – сказал Сандокан. – Слушай меня, Янес.
Он пошарил во внутреннем кармане куртки и вытащил кожаную коробочку, очень плотно закрытую. Он открыл ее и показал португальцу десять или двенадцать крохотных пузырьков, полных белой, зеленоватой или черной жидкости.
– Черт побери! – воскликнул Янес. – У тебя потрясающий арсенал.
– Это не все, – сказал Сандокан, открывая вторую коробочку, содержащую мельчайшие пилюли, издающие резкий запах. – Это другие яды.