Жемчужина Лабуана (сборник)
Жемчужина Лабуана (сборник) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Но что вы хотите в конце кондов?
– Ваш корабль.
– Чтобы пиратствовать на море?
– Нет, чтобы совершить доброе дело, капитан, чтобы восстановить справедливость.
– А если я откажусь?
– Вы погибнете. И с вами матросы.
– Но вы хотите ограбить меня!
Сандокан снял свой роскошный пояс и протянул капитану.
– Здесь алмазов на миллион. Берите.
Ничего не понимая, капитан очумело воззрился на него.
– Что это? – сказал он. – Что вы хотите?.. У вас столько людей, что вы способны захватить мой корабль, а вы даете мне за него миллион! Что вы за человек?
– Я – Тигр Малайзии, – сказал Сандокан. – Сдавайтесь же, или мне в самом деле придется взять судно силой.
– Но что вы сделаете с моими людьми?
– Посадим в шлюпки и отпустим подобру-поздорову. Берег Борнео недалеко. Поторопитесь!
Но капитан все еще колебался. Скорее всего, он боялся, что после сдачи оружия пираты набросятся на них и всех перебьют. Янес понял это и выступил вперед.
– Капитан, – сказал он, – напрасно вы сомневаетесь в слове Тигра Малайзии: он в жизни его не нарушал.
– Ну что ж, – ответил командир. – Делать нечего, ребята, сложите оружие. Сопротивление бесполезно.
Матросы, которые понимали это не хуже его, не колеблясь ни минуты, побросали на палубу свои ножи, топоры и все, чем успели вооружиться.
– Молодцы, ребята! – похвалил Сандокан.
По его знаку на воду были спущены три шлюпки, снабженные съестными припасами. Безоружные матросы прошли через шеренгу пиратов и заняли места в шлюпках. Последним остался на палубе капитан.
– Сударь, – сказал он, остановившись перед Тигром Малайзии, – у нас нет ни оружия, чтобы защищаться, ни компаса, чтобы сориентироваться.
Сандокан сорвал с цепочки золотой компас, висевший у него на груди, и протянул его капитану.
– Это – чтобы сориентироваться.
Зачем вытащил из-за пояса два пистолета и снял с пальца золотое кольцо с огромным бриллиантом.
– Это оружие, чтобы защищаться. А это кольцо на память о нашей встрече.
– Вы самый странный человек, которого я встречал в своей жизни, – сказал капитан, взяв эти вещи, в придачу к поясу, набитому алмазами, который он уже держал в руках. – А вы не думаете, что я могу разрядить в вас это оружие?
– Вы этого не сделаете.
– Почему?
– Потому что вы настоящий джентльмен. Ступайте!
Капитан сделал легкий прощальный жест рукой и спустился в шлюпку, которая тут же отвалила от борта корабля, направляясь на запад в сопровождении двух других. А еще через двадцать минут «Гельголанд» покинул эти места и быстро двинулся к берегам Саравака, который был не больше чем в сотне миль от него.
– Пойдем теперь проведаем Каммамури и его госпожу, – сказал Сандокан, указав рулевому курс. – Будем надеяться, что у них все в порядке.
Вместе с Янесом он спустился по кормовому трапу и постучал в каюту маратха.
– Кто там? – спросил Каммамури.
– Сандокан.
– С победой, капитан?
– Да, мой друг.
Маратх быстро разобрал мебель, которую нагромоздил перед дверью, и отворил ее. Янес и Сандокан вошли.
Каммамури был вооружен до зубов. В руке он держал саблю, а за пояс заткнул по два пистолета и по два кинжала. Ада полулежала в кресле, нервно обрывая лепестки с китайской розы, стоявшей рядом в цветочной вазе. Увидев входивших Сандокана и Янеса, она резко вскочила и уставилась на них с выражением ужаса на лице.
– Туги!.. Туги!.. – воскликнула она.
– Это наши друзья, госпожа, – сказал ей ласково маратх.
Она посмотрела на Каммамури несколько мгновений, потом снова упала в кресло и принялась обрывать лепестки.
– Наверное, крики на палубе очень взволновали бедняжку? – спросил Сандокан у маратха.
– Да, – ответил тот. – Она вскочила, вся дрожа, с криком: «Туги! Туги!..» Но потом слегка успокоилась.
– И больше ничего?
– Ничего, капитан.
– Береги ее, Каммамури.
– Я не оставляю ее ни на миг.
Янес и Сандокан снова поднялись на палубу. Именно в это мгновение вахтенные доложили, что на юге появилась красноватая точка, которая быстро приближается. Оба бросились на нос и, взяв подзорную трубу, по очереди навели ее в указанном направлении.
– Это, должно быть, фонарь на судне, – сказал португалец.
– Конечно. Это-то меня и беспокоит, – ответил Сандокан.
– Почему, дружище?
– Это судно может встретить шлюпки.
– Тысяча чертей!.. Только этого нам не хватало!..
– Не пугайся, Янес. У «Гельголанда» хорошие пушки. Но… эге, да это паровое судно. Видишь красноватую полоску, что поднимается к небу?
– Черт возьми! Ты прав!
– Если это…
– Кто?
– К орудиям, ребята! К орудиям! – загремел Тигр Малайзии.
– Что ты делаешь? – спросил Янес, хватая его за руку.
– Это канонерка, Янес.
– Какая канонерка?
– Та, что следила за нами.
– Черт побери!..
– Мы отправим ее на дно.
– Ты с ума сошел!
– Но ты разве не видишь ее?
– Да, вижу, но если ты выстрелишь по ней, в Сараваке нас обстреляют. Если ты не потопишь ее с первого залпа, она ускользнет к этому проклятому Бруку и предупредит его.
– Спаси нас Аллах! – воскликнул Сандокан, сраженный этим аргументом.
– Будем тихонями, дружище, – сказал Янес.
– А если она встретит шлюпки?
– Это не так легко, Сандокан. Ночь темна, и шлюпки направились на запад, а она, если не ошибаюсь, плывет на север. В подобных обстоятельствах им встретиться нелегко. Ты что, не согласен?
– Да, но видеть эту проклятую канонерку…
– Успокойся, брат. Пускай плывет себе на север.
Канонерка, которая с таким упорством, хотя, может быть, и случайно, попадалась им на пути, была уже довольно близко. По правому и левому ее борту горели зеленый и красный фонари, а на верхушке фок-мачты – белый. На корме виден был рулевой, стоящий за штурвалом.
Она прошла вблизи «Гельголанда» и взяла курс на север, оставив за собой светящийся след.
В этот момент с моря как будто донесся голос:
– Эй, на канонерке!..
Услышав это, Сандокан бросился на квартердек, где, покуривая сигарету, стоял Янес.
– Ты слышал?.. – с беспокойством спросил он.
– Да, словно кто-то окликал канонерку.
– Может, это шлюпки? – задал вопрос Сандокан.
– В темноте ничего не видно.
– А ведь с моря кто-то кричал.
– Может, нам показалось?
– Сомневаюсь в этом, Янес.
– Что будем делать?
– Будем наготове и пойдем вперед с предосторожностями.
Сандокан провел на палубе еще час или два, напряженно прислушиваясь и вглядываясь в темноту, но не увидел и не услышал ничего, кроме шума воды, бьющейся о борта, да стона ветра в снастях. В полночь, спокойный, но задумчивый, он спустился в капитанскую каюту, где уже устроился Янес, заснувший на кровати. В полдень «Гельголанд» обогнул полуостров, который, выдаваясь далеко в море, надежно защищал бухту, и бросил якорь в устье реки.
Глава IX
Сражение
Едва бросив якорь в удобном месте, то есть в самой середине реки, Сандокан стал внимательно разглядывать окружающие корабли. Его взгляд упал на небольшую шхуну со множеством пушек, которая преграждала фарватер в трехстах метрах выше по реке.
– Янес, – сказал он другу, который стоял рядом, – прочти-ка название этого судна.
– Ты чего-то опасаешься? – спросил португалец, наводя подзорную трубу.
– А ты посмотри сначала.
– «Роялист», – прочитал Янес, написанное на борту.
– Да, дружище. Это именно его судно. На этой шхуне Джеймс Брук отправил на дно морское немало пиратов.
– Черт побери! – воскликнул португалец. – У нас опасный сосед.
– Которого я бы сам охотно отправил на дно, чтобы отомстить за моих собратьев.
– Но ты не сделаешь этого. По крайней мере сейчас. Нужно быть осторожными, дружище, очень осторожными, если мы хотим освободить бедного Тремал Найка.
– Я знаю это и буду осторожен.