-->

Дело Тутанхамона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело Тутанхамона, Жак Кристиан-- . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дело Тутанхамона
Название: Дело Тутанхамона
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Дело Тутанхамона читать книгу онлайн

Дело Тутанхамона - читать бесплатно онлайн , автор Жак Кристиан

Зловещая надпись над склепом гласила: «Тех, кто потревожит сон фараонов, постигнет смерть». Но свет факела уже проник в гробницу. Спустя несколько часов Говард Картер и граф Карнарвон вписали свои имена в историю. Они нашли золотой саркофаг, в котором хранилась мумия самого Тутанхамона!

Нищий художник и избалованный миллиардер вмиг превратились в великих ученых, которым не положено верить во всякие проклятия. Но… пророчества не зависят от веры, они все равно сбываются.

Спустя год, после серии загадочных смертей, за жизнь ученых уже никто не давал и полдирхама. Удастся ли им, потревожившим прах великого фараона, избежать злого рока, и что на самом деле кроется за многовековым проклятием?…

Кристиан Жак – один из 5 самых читаемых писателей Франции! Автор 15 мировых бестселлеров!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Удача от нас отвернулась! Каков теперь ваш план?

– Достичь скального грунта Долины у больших гробниц. Захоронения времени Рамсесов расположены выше, чем гробницы XVIII династии, к которой принадлежал Тутанхамон. Поэтому надо не только избавиться от мусора, но и срыть культурный слой времени Рамсесов.

– Серьезная задача!

– Для этого вы меня и наняли, не так ли?

– Пусть это останется тайной, – усмехнулся граф. Он встал и медленно спустился по тропинке, опираясь на трость.

Иногда его немногословность огорчала Картера. Конечно, он привык к неудачам, но все равно нуждался в дружеской поддержке.

Заходящее солнце лизнуло склон Долины, и перед ним предстала юная брюнетка в белом платье.

– Я не хотела уезжать, не попрощавшись, – сказала леди Эвелина.

– Я тронут, – вежливо ответил Говард.

– Вам здесь, наверное, ужасно одиноко.

– Я не один. Здесь много фараонов.

– Не слишком ли они, по-вашему, безмолвны?

– Во всяком случае, их голос не так нежен, как ваш!

– Уж не пытаетесь ли вы за мной ухаживать, мистер Картер?

– Что вы, я чересчур для этого неловок.

– Не вам судить.

– Вернетесь ли вы, леди Эвелина?

– Обязательно!

И белое видение исчезло в сумерках.

* * *

Лако захлопнул папку. Он не собирался щадить чьи-либо чувства и принял лорда Карнарвона весьма холодно.

– Простите, месье Лако, но мне нечем с вами поделиться. Сезон не удался.

– Вам следовало бы нанять другого археолога, граф.

– Но я вполне доволен Картером!

– Да уж, язык у него хорошо подвешен, особенно когда он ругает Управление и обзывает его начальника ученым средних дарований!

– Ну что вы, это сплетни!

– Которые я очень часто слышу!

– Хотите побеседовать о Картере?

Лако открыл папку:

– Правила ведения раскопок изменились! Отныне в договор включен пункт, в обязательном порядке предусматривающий постоянное присутствие инспектора на раскопе. Он будет следить за ведением работ и сможет при необходимости вмешаться.

– А не боитесь ли вы некоторых, как бы лучше выразиться, трений?

– Мне это безразлично.

– Что-нибудь еще?

– Я изменил правила дележа находок!

Граф стиснул рукоятку трости.

– Продолжайте!

– Отныне дележ отменяется! Управление будет приобретать найденные древности полностью или частично, по своему усмотрению и в зависимости от потребностей музея!

– Это демонстрация силы?

– Нет, научная необходимость.

– Значит, мне придется подчиниться?

– Советую вам так и поступить. Есть и еще кое-что, ваше сиятельство! Напоминаю, что срок вашей концессии истекает в апреле 1923 года. Долина перейдет в распоряжение Управления!

– Это не так! Месье Масперо называл другие сроки.

– Да упокоится он с миром! Теперь начальник Управления – я. Вы возвращаетесь домой? Счастливого пути.

* * *

Осенью 1921 года граф слушал первые радиопередачи по огромному приемнику, уродовавшему интерьер его библиотеки. Мир катился в пропасть. В Китае разрешили коммунистическую партию, в Германии, национал-социалистскую, возглавил Гитлер, в России зверствовал террор, в Англии бастовали горняки. Положение в Египте снова обострилось. Мятежный дух народных масс заставил власти Великобритании вступить с националистами в переговоры, однако те быстро зашли в тупик из-за неуступчивости британской стороны. Козлом отпущения вновь стал Заглул, которого теперь сослали на Сейшелы.

Глядя в окно библиотеки, граф любовался пейзажем, который не менялся на протяжении веков. Европа разорена чудовищной войной, общество рушилось, а Хайклер оставался прежним.

После ужина леди Альмина присела рядом с мужем у камина.

– Вас что-то беспокоит, дорогая?

– Плохие новости из банка. Курс фунта падает, инфляция растет, а мы живем на широкую ногу. Содержать пятнадцать тысяч гектаров земли и столь многочисленную прислугу, как у нас, скоро станет совершенно невозможным! Придется экономить, – вздохнула она.

– На чем?

– Прислугу не уволишь, без садовников нам не обойтись, конюшня нужна для псовой охоты. Остается только…

– Свернуть раскопки?

– Признайте, дорогой, что они себя не оправдали. Продажа коллекции не покроет ваших затрат. Пожалуйста, подумайте об этом.

* * *

Порой Картер жалел о том, что не состоит на государственной службе, которая позволила бы ему вести раскопки без всяких обязательств. Однако он понимал, что его сожаления беспочвенны: будь он простым чиновником, ему бы не позволили копать в Долине. Только такой щедрый человек, как лорд Карнарвон, мог воплотить его мечту.

Картер шел к Винлоку. Сегодня ему предстояло выставить на продажу последний лот из коллекции графа Карнарвона. Скоро в экспозиции нью-йоркского музея «Метрополитен», к великому несчастью Британского музея и Управления раскопками и древностями, появится больше двухсот новых экспонатов. Вырученные от продажи коллекции средства должны были покрыть большую часть расходов графа. Картеру полагались комиссионные, которые позволят ему безбедно прожить остаток дней в каком-нибудь местечке Верхнего Египта, вдали от той цивилизации, к которой он себя уже не причислял.

Винлок находился в отличном настроении, но заметил, что Картер подавлен.

– Срок концессии истекает весной 1923 года, а я все так же далек от цели, – уныло сказал Говард.

– В Нью-Йорке я внимательно исследовал находки Дэвиса и пришел к выводу, что это следы поминок, происходящих на похоронах в Долине. Я даже определил, что присутствовало восемь человек. На них были надеты гирлянды из цветов. Они ели утку и баранину, пили пиво и вино. Потом спрятали объедки, черепки посуды и ушли!

Немного воспряв духом, Картер воскликнул:

– Верно! Тутанхамон здесь, рядом, но как же мне отыскать его гробницу?

56

Демосфен не находил себе места от злости. Из-за Картера черный рынок лихорадило! Конечно, гробницы по-прежнему расхищали, но доступ к царскому некрополю в Долине был закрыт. А ведь даже самые скромные предметы из Долины ценились очень высоко. Поэтому Демосфен продолжал клеймить Картера в дружеских беседах с инспекторами. Они не отвергали его щедрых взяток и охотно выслушивали лживые россказни. Все знали, что Лако терпеть не может этого одержимого археолога, что тот чересчур работоспособен, и хотели поскорее от него избавиться. За ним закрепилось прозвище псих из Долины, ведь Картер – подумать только! – перемещал тонны песка в поисках гробницы, которую давным-давно раскопал Дэвис!

Вручив традиционные конвертики трем молодым самолюбивым инспекторам, Демосфен произнес:

– Я должен сообщить вам неприятное известие! Говард Картер – бесчестный человек. Он сговорился с американцами и втридорога сбывает им редчайшие произведения искусства!

– Ворованные? – спросил старший по должности.

– Естественно!

– Законный владелец – граф?

– Да.

– Здесь мы бессильны.

– Но ведь он продает египетское достояние!

– Раз владелец граф, значит, это его право.

– Это еще не все! – спохватился Демосфен. – Картер консультирует других коллекционеров и берет за это деньги! Даже миллиардер Гульбенкян, богатейший нефтепромышленник Востока, платит ему по-царски! Картер наживается на Египте, господа!

– Доказательства?

– Разве моего слова недостаточно?

– Мы все равно не можем ничего поделать. Картер не состоит на службе в Управлении и может зарабатывать как хочет. Нужно, чтобы он допустил серьезный профессиональный промах, например, разрушал памятники.

Демосфен заказал конопляной водки. Ему хотелось забыться!

* * *

Картер вызвал Гургара и приказал работать вдвое быстрее. Место он выбрал к востоку от гробницы фараона Сипта, жившего в эпоху XIX династии. Этот участок Долины Дэвис не исследовал, и Картер надеялся здесь что-нибудь найти.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название