-->

Хельгор с Синей реки. Альглав

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хельгор с Синей реки. Альглав, Рони-старший Жозеф Анри-- . Жанр: Исторические приключения / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хельгор с Синей реки. Альглав
Название: Хельгор с Синей реки. Альглав
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Хельгор с Синей реки. Альглав читать книгу онлайн

Хельгор с Синей реки. Альглав - читать бесплатно онлайн , автор Рони-старший Жозеф Анри

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Это не Алглав хочет, чтобы мамонт умер, — возразил я как можно более ласково. — Земля хочет обрушиться, и тогда мы все умрем — и мамонт, и его дети.

— Дети Мамонта умрут, если умрет мамонт, — упрямо повторил Авах. — Алглав водит мамонта на белую равнину. Эта равнина — враг. Предки никогда не ходили туда.

Значит, он напряг мозги и придумал такой убедительный аргумент! Не отвечая ему, я спокойно поинтересовался у Ванаванума:

— Раньше дети Мамонта были хозяевами не только долины, но и других земель, это так?

— Это так, — торжественно ответил старик. — Дети Мамонта были хозяевами земель, которые во много раз больше этой долины.

— Вот именно! — постарался я развить его мысль. — Они там охотились, грелись на солнце, там хорошо. За холодными белыми равнинами лежат другие земли — те, на которых раньше жили дети Мамонта. Надо вернуть их себе и снова старь могущественным племенем.

Ванаванума эти слова погрузили в глубокую задумчивость. Авах выглядел смущенным.

— Алглав говорит правильно, — поддержала меня Туанхо. — Там земли, где живут звери, похожие на тех, что изображены в пещерах предков.

Мысленно похвалив сообразительную женщину, я продолжил:

— Я был в этих землях, я видел этих зверей. Авах и Ванаванум желают охотиться так же, как их предки, это так?

Ванаванум несколько раз кивнул, выражая полное одобрение. Авах тоже больше не выглядел таким рассерженным. Мысль, которую я подкинул ему, требовала тщательного обдумывания. На некоторое время я мог не опасаться его враждебности.

В июне на свет появился сын Туанхо — чистейший представитель доисторической расы, и дочь Намхи, в чьих жилах текла кровь современного и первобытного человека. Тогда же мы собрали богатый урожай пшеницы. Часть зерен мы отложили про запас, остальное оставили для еды и на семена.

Вдобавок ко всем радостям мамонты теперь были обеспечены кормом. Я немного улучшил конструкцию саней. Авах молчаливо следил за моей деятельностью, не проявляя враждебности и не препятствуя мне. Но путешествие оставалось возможным в одном-единственном случае: если возникнет в этом острая необходимость — из-за землетрясения. О том, чтобы покинуть долину одному, не могло быть и речи. Я был не способен на такое предательство и к тому же очень любил свою жену и дочку и чувствовал сильную привязанность к остальным.

Полярная ночь приближалась, делая путешествие все более проблематичным. Между тем нам пришлось столкнуться с новой бедой. Через брешь в скалах к нам начали пробираться полярные звери. Собирая с Авахом и Ванаванумом возле обвала съедобные корни и грибы, мы неожиданно услышали громкое рычание. Перед нами было два белых медведя. При виде людей они казались не менее удивленными. Но больше всего были удивлены Авах с Ванаванумом. На их памяти еще не было случая, чтобы белые медведи не то чтобы пробирались сюда, а хотя бы показывались возле оазиса. Те, от кого меня спас мамонт, не делали попыток вернуться.

— Это вао! — повторял Ванаванум, вспоминая старые легенды. — Медведи снегов!

Авах стоял, сжимая в руках гарпун и топор, Ванаванум схватился за дротик. Через минуту звери отступили, а затем самец повернул направо и устремился к роще. Самка последовала его примеру. Скоро оба белых медведя скрылись из виду. Опасность теперь была более чем очевидной.

— Там женщины! — отчаянно воскликнул я.

VII

Мы устремились в погоню. Медвежьи следы были хорошо различимы, но в лесу, обнаружив свежие следы оленей, мы немного задержались, свернув чуть в сторону.

Выскочив на опушку, я не сдержал крик ужаса, Ванаванум же глухо застонал. Нашим глазам предстала ужасная картина: медведи настигали Туанхо! Мы же были слишком далеко и вооружены лишь копьями.

Авах мчался вперед подобно быстроногому оленю, я изо всех сил старался не отставать от него. Но мы все равно опоздали! Схватив Туанхо, медведь повалил ее на землю и принялся с яростью терзать.

Но тут мы заметили мамонта. Спасены! Но к несчастью, это был старый, почти выживший из ума мамонт. При виде медведей и распростертой на земле Туанхо он поднял хобот и оглушительно издал какой-то скребущий уши рев. Зверь тут же оставил свою жертву. Медведица, которая было подбиралась к ребенку Туанхо, тоже отступила назад. Мы дружно заорали изо всех сил. Мамонт сделал несколько шагов вперед, и медведи бросились прочь. В погоню за ними бросился Авах, старик и я подбежали к лежащей на земле Туанхо.

Несмотря на то, что кровь текла из двух ран, жизнь женщины оказалась вне опасности. Ванаванум торопливо приложил к ранам бальзамические травы, действие которых удивило даже меня. Кровь перестала течь, и нам удалось привести Туанхов чувство.

Тем временем вернулся Авах. Причиной, по которой он отказался от погони, была вовсе не трусость, а голос благоразумия, призывающий не тратить силы там, где вряд ли возможно победить.

Туанхо поднялась на ноги.

— Где Намха? — обеспокоенно спросил я.

— Туанхо не видела Намхи с тех пор, как вышла из пещеры.

Авах и старик многозначительно переглянулись.

— Нам надо догнать медведей! — вскричал я.

Мои спутники сразу поддержали меня. Но Туанхо не могла идти, а для охоты на хищников нужны были силы всех мужчин. Женщина это поняла без лишних слов.

— Туанхо останется с мамонтом, — спокойно произнесла она.

— А если мамонт уйдет? — озабоченно спросил я.

— Он медленно ходит. Туанхо успеет за ним…

В который раз я восхитился ее сообразительности. Эта первобытная женщина, бесспорно, отличалась большим умом.

Втроем мы возобновили преследование. Медведи успели уйти на значительное расстояние, но найти их следы не было для моих спутников сложной задачей. Мы поспешно прошли через лес. С опушки были хорошо видны гранитные скалы, где находились наши пещеры. Сразу за поворотом открывался вид на долину.

Вдруг мы услышали крики. Это была старуха. Заметив медведей, она взяла сына Туанхо и вместе с ним скрылась от них в кустарнике.

— Намха побежала за Красный холм, — сказала она.

— За ней бегут медведи?

Кивнув, она торопливо добавила, что Намха была на той стороне раньше, чем медведи поднялись на холм.

Мы довольно быстро добрались до Красного холма. Оказавшись на его вершине, мы заметили хищников. Те вели себя довольно странно. Они не отходили от щели между громадными базальтовыми глыбами, грозно рычали, пытаясь засовывать туда морды и лапы.

Ванаванум, который первым сообразил, что здесь происходит, издал призывный крик. Дрожащий голос Намхи откликнулся ему из-за базальтовых плит. Оказывается, она вместе с ребенком успела забраться в узкую щель, и медведи пытаются достать ее. Приблизившись, мы увидели, что она забилась в самую глубину, прижимая к себе ребенка, уворачиваясь от ужасных когтей.

— Намха не должна бояться, — крикнул я. — Мы сейчас ей поможем.

Медведи обернулись в нашу сторону.

— Мы не должны упустить их на этот раз, — решил я. Пока они живы, мы не можем чувствовать себя в безопасности. Как бы мне позвать мамонта!

Пока я оглядывался вокруг, Ванаванум понял, что я собираюсь сделать.

— Авах и Ванаванум не должны выпускать медведей, — произнес я. — Алглав позовет мамонта. Мамонт убьет медведей.

Заметив далеко впереди силуэт мамонта, я со всех ног бросился к нему. Мамонт оставил траву и, насторожив уши, устремился на мой зов.

— Теперь вперед! — крикнул я мужчинам.

Выхватив револьвер, в котором было всего шесть патронов, я направился прямо к медведю. Авах сделал шаг к медведице.

Ванаванум последовал за мною, очевидно, полагая, что Авах, как сильный и опытный охотник, не нуждается в его помощи, в то время как я, который к тому же выбрал себе более мощного противника…

Я же безрассудно кинулся на медведя с револьвером в руках. Две пули попали в цель, но результатом явилось лишь поспешное бегство хищника. Несколько мгновений спустя он был от нас уже на значительном расстоянии. Бросив гарпун, Ванаванум только задел бок громадного хищника. Медведь бежал теперь не так быстро; воспользовавшись этим, я смог как следует прицелиться. Грозный хищник упал, но сразу же поднялся и снова бросился на нас. Моя четвертая пуля попала ему в плечо.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название