Верная шпага короля (книга-игра)
Верная шпага короля (книга-игра) читать книгу онлайн
Кто из вас не мечтал хоть немного побыть на месте одного из блистательных героев Александра Дюма! Данная книга предоставит вам такую возможность. В ней есть дуэли и опасные приключения, герцоги и прекрасные дамы, звон шпаг и бокалов. Но это не все. Ведь на этот раз главный герой книги — Вы сами!
И если честь для Вас превыше всего, а шпага не дрогнет в руке, если опасности не страшат, а приключения зовут в дорогу, то эта книга — для Вас.
"Верная шпага короля" — третий выпуск серии "Приключенческая книга-игра".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
540
Ночью разыгралась сильная гроза, но вы просыпаетесь не от нее, а от того, что будто кто-то стучит в окно. Сев на кровати, вы с ужасом и удивлением замечаете при вспышке молнии через стекающие по стеклу капли дождя чье-то лицо, пристально всматривающееся в комнату. Через секунду молния гаснет, и лицо исчезает. Не в силах прийти в себя, вы до утра сидите, вглядываясь в то место, где видели незнакомца. Утром, совершенно разбитый таким ночлегом, обходите вокруг дома, и не можете понять, как можно умудриться заглянуть в окно третьего этажа. Так и есть, на мокрой земле ясно отпечатались следы тяжелой лестницы, которую ночью кто-то прислонял к стене. Сама лестница стоит за углом, доставая как раз до третьего этажа. Да, вряд ли это была шутка, скорее, похоже на попытку убить или ограбить. Так и не выспавшись, вы готовитесь покинуть Капденак. Прикажете перед отъездом подать себе завтрак ( 20) или поедете натощак ( 107)?
541
Наконец-то и всадники обращают на вас внимание. Один из них указывает на вас и что-то оживленно говорит остальным. Теперь выхода нет: враги это или друзья, а надо двигаться к мосту — 214.
542
Выехав на небольшую поляну, решаете, что это самое подходящее место для ночлега. Отпустив коня попастись, вы заворачиваетесь в плащ и, опустившись на траву, проваливаетесь в глубокий сон. Ночью вас будит громкое ржание Арбалета. На краю поляны появляются две пары горящих глаз. Волки! Надо разжечь огонь, но есть ли у вас огниво? Если да, то 178, если нет, — 485.
543
Всадники быстро приближаются, и вскоре становится видно, что их лошади устали гораздо меньше вашей. Как по команде шпаги вылетают из ножен, а тот, кто скачет впереди на вороном коне уже успел достать пистолет. Выстрелите первым ( 325) или подождете, пока они подъедут поближе, чтобы попасть наверняка ( 89)?
544
Позавтракать никогда не помешает, и вы с де Мишуаром заходите в трактир. Еда недурна, хозяин приветлив (можете восстановить 2 СИЛЫ), и завтрак омрачает только одно, казалось бы незначительное происшествие. За едой вы видите, как мимо трактира на полном скаку пролетает какой-то всадник, одетый в темно-зеленый камзол на прекрасном сером в яблоках коне. А вдруг он ищет вас или, наоборот, хочет помешать продолжать путь. Долгие годы религиозных войн, когда смертельным врагом мог оказаться самый близкий друг, приучили к подозрительности. Если в дальнейшем вы захотите спросить кого-нибудь об этом всаднике, прибавьте 30 к номеру параграфа, на котором будете находиться и, если повезет, получите ответ.
После завтрака де Мишуар предлагает составить вам компанию до Бержерака. Согласитесь на это ( 41) или откажетесь, сказав, что вам надо ехать очень-очень быстро ( 346)?
545
Если вы сегодня еще ничего не ели, то подумайте об этом. Если есть что-то с собой, — поужинайте, если вместо этого есть еще полэкю — попросите принести еду в номер и восстановите 2 СИЛЫ. Если же денег нет, а желудок пуст, потеряйте 2 СИЛЫ. Однако, несмотря на завтрашние трудности, спите вы спокойно, и сон приносит вам лишние 2 СИЛЫ. С рассветом вы отправляетесь к тюрьме — 343.
546
Ваше упрямство делает вам честь, но вряд ли солдаты из тех людей, которые по достоинству могут это оценить. Приказ есть приказ. Пара выстрелов — и тюремному привратнику останется только выбросить на свалку то, что когда-то было блестящим дворянином и посланцем Короля. И в самом деле, кто же всерьез возьмется рисковать своей шкурой за 2 экю…
547
Через несколько часов езды перед вами вновь Ангулем. Поедете теперь по турской дороге ( 323) или развернетесь обратно и все-таки постараетесь добраться до Лиможа ( 482)?
548
Конечно, вы сразу же вспоминаете про веревку, которая не позволила миновать трактир на дороге к Вильнёву. Но тогда не исключено, что ее натянули те же люди. Спешившись, подходите поближе — 350.
549
Вы слезаете с коня, прижимаетесь поближе к стене, чтобы пропустить священника, снимаете шляпу и креститесь. Он проходит мимо. Конечно, внимания на вас никто не обратил, все обошлось. Но отныне вы теряете право на покровительство Бога. Сколько бы раз в книге не задавался вопрос, хотите ли вы обратиться к Богу за помощью, вы — вероотступник, и вам запрещено смотреть эти параграфы. Теперь отправляйтесь дальше — 498.
550
Через некоторое время вы замечаете одинокого дворянина, спешащего домой. Нападете на него ( 42) или еще немного обождете ( 449)?
551
Судя по удивленным лицам этих людей, у них было дело не к вам, а к вашему кошельку — 114.
552
Если хотите купить пистолет, то он стоит 4 экю, шпага — 3, пули и порох на пять выстрелов — тоже 3, кинжал — 2, лошадь — 6. Де Мишуар советует купить хороший кинжал и пистолет — вещи в дороге необходимые. Последуете его совету или нет, делайте необходимые покупки и торопитесь дальше — 363.
553
Хозяин отвечает, что человек, живущий в номере 13, — граф де Дольней — скорее всего на балу в Ратуше. «Что за бал?» — спрашиваете вы. «Как, вы не знаете? — удивляется хозяин гостиницы. — Но там все дворянство города. У нас радостный праздник — в Орлеане сам герцог Майенский!» Только этого еще не хватало. Значит, герцог приехал в Орлеан и дает сегодня бал, а курьер, живущий под именем графа, естественно, не мог туда не пойти, не привлекая к себе внимания. Теперь у вас есть два выхода: либо попытаться как-то проникнуть в Ратушу, где вот-вот начнется бал ( 607), либо попросить у хозяина один из номеров (он обойдется в 1 экю) и лечь спать, надеясь поговорить с курьером, когда он вернется ( 455).
554
С этими словами он быстро вынимает из кармана свисток, подносит его к губам и свистит. Через боковые двери в кабачок врывается около сорока солдат, быстро вас окружая. И только в эту минуту вы понимаете: при чем здесь перстень, ведь Король сказал, что гонец сам должен вас узнать. Ошибка! Ошибка, которая стоит вам жизни…
555
Вы еще слишком хорошо помните Париж, чтобы в нем заблудиться. Доехать до улицы Ваннери удается примерно через сорок — сорок пять минут. Нужный вам дом тих. Вы беретесь за дверной молоток и громко стучите. Слышно, как звук гулко разносится по его коридорам, и за дверью раздаются шаги. Но не такие шаги, какие бывают, когда хозяин дома или слуга идет открывать дверь. Это шаги человека, старающегося, чтобы его не услышали. Вот они замирают у двери. Снова тишина. Потом шаги быстро удаляются. Попробуете открыть дверь ( 608), поищете черный ход ( 151), поедете по другому адресу ( 71) или направитесь к себе домой ( 562)?