Век перевода (2006)
Век перевода (2006) читать книгу онлайн
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского, португальского, словацкого, старопровансальского, турецкого, украинского, французского, чешского, шведского
Жанр поэтического перевода не знал подобных изданий за всю историю: без Интернета сделать такую книгу было бы невозможно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
МАЙЯ ЦЕСАРСКАЯ {240}
ЭНДРЕ АДИ {241} (1877–1919)
Геракл долга
ДЮЛА ЮХАС {242} (1883–1937)
«Какой же была она — кос твоих медь?..»
ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ {243} (1885–1936)
Как трогателен плохой поэт
ФРИДЕШ КАРИНТИ {244} (1887–1938)
Ребенку, кажется, не по себе
АТТИЛА ЙОЖЕФ {245} (1905–1937)
Мама