-->

Советская поэзия. Том первый

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Советская поэзия. Том первый, Коллектив авторов-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Советская поэзия. Том первый
Название: Советская поэзия. Том первый
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Советская поэзия. Том первый читать книгу онлайн

Советская поэзия. Том первый - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

БВЛ — Серия 3. Книга 52(179).

"Советская поэзия" — гигантская "тысячелистая" (В.Маяковский) книга советской многонациональной поэзии. Дыханием времени веет с ее страниц. Листая эти два огромных тома, попадаешь в атмосферу революционной эпохи, острейших социальных конфликтов, строительного энтузиазма, народного подвига в защите родины, свершения великих дел.

Каждый поэт говорит "o времени и о себе", а вместе они отражают многие существенные черты народной жизни на более чем полувековом отрезке истории.

Вступительная статья Ал. Михайлова, примечания Л. Осиповой.

В первый том вошли стихотворения таких поэтов как: Джамбул Джабаев, Токтогул, Валерий Брюсов, Андрей Белый, Алексей Гастев, Садриддин Айни, Сергей Городецкий, Николай Клюев, Самуил Маршак, Анна Ахматова, Вера Инбер, Борис Пастернак, Михаил Зенкевич, Галактион Табидзе, Павло Тычина, Осип Мандельштам, Рюрик Ивнев, Илья Эренбург, Марина Цветаева, Паоло Яшвили, Вера Звягинцева, Берды Кербабаев, Сайфи Кудаш, Георгий Шенгели, Всеволод Рождественский, Кондрат Крапива, Михась Чарот, Василий Лебедев-Кумач, Расул Рза, Кубанычбек Маликов, Сергей Островой и мн. др.

Перевод В. Звягинцевой, А. Гатова, Д. Седых, А. Старостина, О. Ивинской, В. Шацкова, Юнны Мориц, И. Френкеля, С. Липкина, А. Тарковского и др.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

16 февраля 1933 г.›

СОНЕТ

О блюдолизы жалкие!

«Дашнакам»
Я трудно песни пел, с упорством их слагая,
Как грузчик, на себе их тяжкий груз волок,
Ища свою тропу средь жизненных дорог,
И вместо солнца мне светила цель благая.
Но жарко я любил, моя любовь святая
К искусству моему — терпения залог.
Как ценную смолу, я щедро сердце жег,
Огню Поэзии погаснуть не давая.
О суд невежд! В меня камнями вы бросали,
Не причиняя мне ни боли, ни печали,
Пред вашей темнотой огонь мой чист и ал.
И в благодарность вам хотел бы спеть я оду,
Язвящей вашей тьме и черному походу,
Который мой огонь лишь ярче зажигал.

‹20 сентября 1933 г.›

* * *
Твоих ночных минут
Томление и свет,
Когда горит в груди
Дух творчества свободный, —
Не стоят ли они
Всех мук твоих, и бед,
И клеветы людской,
Враждебной и бесплодной?

12 апреля 1934 г.

‹ПАМЯТНИК›
Я памятник себе воздвиг в мой трудный век,
Когда все рушилось, что камня и металла
Веками почитал прочнее человек.
Я памятник себе воздвиг из вещих дум
И песен яростных, звучавших в сердце века,
Как бури роковой неукротимый шум.
Я в Карсе был рожден, и хоть Ирана зной
Жег душу, как тоска по родине прекрасной,
Стал родиной моей весь этот мир земной.

‹1 декабря 1934 г.›

ТРИОЛЕТ Л.-Б.
Тому, кто любит жизнь и славит Землю нашу,
Отрадней на Земле и легче трудный путь.
Когда не хочешь ты в трясине потонуть, —
Ты должен жизнь любить, и славить Землю нашу,
И чашу грусти пить, как пьешь веселья чашу.
Не лей напрасных слез и жалобы забудь.
Тому, кто любит жизнь и славит Землю нашу,
Отрадней на Земле и легче трудный путь.

‹1921›

НАШ ЯЗЫК
Дикий наш язык и непокорный,
Мужество и сила дышат в нем,
Он сияет, как маяк нагорный,
Сквозь столетий мглу живым огнем.
С древности глубокой мастерами
Был язык могучий наш граним,
То грубел он горными пластами,
То кристалл не смел сравниться с ним.
Мы затем коверкаем и душим
Тот язык, что чище родников,
Чтобы на сегодняшние души
Не осела ржавчина веков.
Ширятся душевные границы
И не выразят, чем дышит век,
Ни Теряна звонкие цевницы,
Ни пергаментный Нарек.
Даже сельский говор Туманяна
Нас пе может в эти дни увлечь,
Но отыщем поздно или рано
Самую насыщенную речь.

‹28 января 1933 г.›

МОЕЙ МУЗЕ

(Рондо)

Ты — чистая любовь, мой меч, мое спасенье,
Единственный огонь во мраке трудных дней,
Надежда светлая, сестра души моей.
Даруемое мне тобою вдохновенье —
Прибежище мое и радость жизни всей.
Не расставалась ты со мной и на мгновенье,
Делила все со мной по доброте своей:
И раны, и цветы, и жар моих страстей,
Ты — чистая любовь.
Как для не знающих земных забот детей
Прыжки и карусель в стремительном круженье,
Как лира для певца, сроднившегося с ней,
Как сабля острая для воина в сраженье —
Всего дороже мне твой свет во мраке дней,
Ты — чистая любовь!

‹1937›

АЛЕКСАНДР БЕЗЫМЕНСКИЙ

(1898–1973)

МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ
Вперед, заре навстречу,
Товарищи в борьбе!
Штыками и картечью
Проложим путь себе.
Смелей вперед, и тверже шаг,
И выше юношеский стяг!
Мы — молодая гвардия
Рабочих и крестьян.
Ведь сами испытали
Мы подневольный труд.
Мы юности не знали
В тенетах рабских пут.
На душах цепь носили мы —
Наследье непроглядной тьмы,
Мы — молодая гвардия
Рабочих и крестьян.
И, обливаясь потом,
У горнов став своих,
Творили мы работой
Богатство для других.
Но этот труд в конце концов
Из нас же выковал борцов,
Нас — молодую гвардию
Рабочих и крестьян.
Мы поднимаем знамя!
Товарищи, сюда!
Идите строить с нами
Республику Труда.
Чтоб труд владыкой мира стал
И всех в одну семью спаял, —
В бой, молодая гвардия
Рабочих и крестьян!

‹1922›

ПАРТБИЛЕТА 224332
Весь мир грабастают рабочие ручищи,
Всю землю щупают, — в руках чего-то нет…
— Скажи мне, Партия, скажи мне, что ты ищешь
И голос скорбный мне ответил: — Партбилет…
Один лишь маленький… а сердце задрожало.
Такой беды большой еще никто не знал!
Вчера, вчера лишь я в руках его держала,
Но смерть ударила — и партбилет упал…
Эй, пролетарии! Во все стучите двери!
Неужли нет его и смерть уж так права?
Один лишь маленький, один билет потерян,
А в боевых рядах — зияющий провал…
Я слушал Партию и боль ее почуял.
Но сталью мускулов наполнилась рука:
— Ты слышишь, Партия? Тебе, тебе кричу я!
Тебя приветствует рабочий от станка.
Я в Партию иду. Я — сын Страны Советов.
Ты слышишь, Партия? Даю тебе обет:
Пройдут лишь месяцы — сто тысяч партбилетов
Заменят ленинский утраченный билет.
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название