-->

Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926, Маяковский Владимир-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926
Название: Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926 читать книгу онлайн

Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926 - читать бесплатно онлайн , автор Маяковский Владимир

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.

В седьмой том входят стихотворения второй половины 1925 года — 1926 года и очерки об Америке.

В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Каждый, думающий о счастье своем, покупай немедленно выигрышный заем! (стр. 213). Газ. «Известия ЦИК», М. 1926,№ 241, 19 октября; «Красная газета», вечерний выпуск, Л. 1926, № 246, 19 октября (под заглавием «О выигрышном займе», в сокращенном виде — строки 1-16, 45–56, 67–96, 102–119, 125–130); Сочинения, т. 5.

Строки 1–4. Смешно и нелепо заботиться поэту о счастье нэпов. — Одной из задач займа было привлечение к финансированию нужд социалистического строительства также тех средств, которые находились в руках у частников — «нэпманов» или «нэпов».

Мои прогулки сквозь улицы и переулки (стр. 217). Журн. «За 7 дней», М. 1926, № 12, октябрь.

Написано по материалам рабкоров газеты «Рабочая Москва».

Строка 1. На Четвертых Лихоборах. — Имеется в виду одна из станций Московской окружной железной дороги.

Продолжение прогулок из улицы в переулок (стр. 221). Журн. «За 7 дней», М. 1926, № 13, октябрь.

Написано по материалам рабкоров газеты «Рабочая Москва». Напечатано в журнале со следующим примечанием вместо подписи: «Видели: Свой и Без подписи. Воспел: Вл. Маяковский».

В 1926 году по инициативе и при участии Маяковского по материалам рабкоров газеты «Рабочая Москва» было написано еще одно стихотворение: «Стихи и картинки эти вот про стрелочников и лесопильный завод» (см. в разделе «Приложения», стр. 391).

Строки 2–4. Ко всем к вам доходит «Рабочая Москва». — Журнал «За 7 дней» являлся приложением к газете «Рабочая Москва».

Строки 14–15. А на Генеральной, у Проводниковского дома…— Имеется в виду завод «Проводник» на б. Генеральной улице (теперь — Электрозаводская).

Строки 23–26. Зѐмли слухами полны́: Гамбург — фабрика луны. — У Гоголя в «Записках сумасшедшего» Поприщин говорит: «Луна делается в Гамбурге…»

Строка 74. РКИ — Рабоче-Крестьянская инспекция (орган государственного контроля в 1920 годах).

Тип (стр. 225). Журн. «Крокодил», М. 1926, № 38, октябрь (под заглавием «Три хулигана»); Сочинения, т. 5.

В настоящем издании в текст 5-го тома Сочинений внесено исправление опечатки: в строке 105 вместо «деревня» — «деревья».

Судя по заглавию в журнале и по тому, что в журнальном варианте после строки 7 следовали не вошедшие в окончательный текст строки (см. Варианты и разночтения):

из мордоворотной плеяды их
я выбираю троих

— по-видимому, Маяковский предполагал вывести в последующих стихах еще два типа хулигана. Замысел этот остался неосуществленным.

Строки 58–62, 64, 98-106 дословно совпадают с рядом строк стихотворения «Хулиган (Ливень докладов…)», см. стр. 184).

Строка 38. Политграмота Бердникова. — Имеется в виду «Курс политграмоты» А. Бердникова и Ф. Светлова.

Строки 45–46. А сбоку пишет с него Либединский. — Либединский, Ю. Н. (р. 1898) — советский писатель.

Строки 48–49. …стихи с него сочиняет Жаров. — Жаров — см. примечания к стихотворению «Свидетельствую» (стр. 481).

Строка 57. Левенбрей — см. примечания к стихотворению «Хулиган» (стр. 506).

Строка 75. Карпантье и Демпси — чемпионы бокса.

Строки 95, 97. Корнеев и Горшанов — пивоваренная фирма в дореволюционной Москве.

Долг Украине (стр. 229). Газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 252, 31 октября; Сочинения, т. 5.

Строки 1–4. Знаете ли вы украинскую ночь? Нет, вы не знаете украинской ночи! — Цитата из «Майской ночи» Н. В. Гоголя.

Строка 29. Чаплин — имеется в виду выдающийся современный киноактер и режиссер Чарли Чаплин (р. 1889).

Строка 33. Дуглас — см. примечания к стихотворению «Беспризорщина» (стр. 505).

Строка 62. Мова (украинск.) — речь.

Строки 73–74. «Чуешь, сурмы заграли, час расплаты настав»… — Первые строки припева «Интернационала» на украинском языке.

Октябрь 1917–1926 (стр. 232). Журн. «Красная панорама», Л. 1926, № 45, 5 ноября (под заглавием: «Октябрь 25/Х — 7/XI); журн. «Молодая гвардия», М. 1926, № 11, ноябрь; «Мы и прадеды»; Сочинения, т. 5.

Не юбилейте! (стр. 235). Авторизованная машинописная копия (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 258, 7 ноября; Сочинения, т. 5.

Строка 99. …почище японских землетрясений. — Имеется в виду ряд катастрофических землетрясений в Японии в 1923–1925 годах.

Строка 103. Англия бастующих шахт. — В Англии происходила в 1926 году забастовка шахтеров.

Строка 108. Кантон — портовый город в Китае, крупнейший центр революционного и национально-освободительного движения.

Стоящим на посту (стр. 240). Авторизованная машинописная копия (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 262, 12 ноября; Сочинения, т. 5.

Написано в связи с девятилетием советской милиции.

Еврей (стр. 244). Авторизованная машинописная копия (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 265, 16 ноября.

Печатается по тексту «Известий».

Впервые прочитано 17 ноября 1926 года в Колонном зале Дома союзов на вечере «Писатели народов СССР — Озету» (Озет — Общество содействия землеустройству евреев-трудящихся).

По свидетельству Л. Ю. Брик, Маяковский «помог Озету устроить гигантский писательский вечер, сбор с которого пошел целиком на еврейские колонии. Для этого вечера он написал стихотворение «Еврей» и прочел его там с огромным успехом» («Знамя», М. 1941, № 4, стр. 231).

Строка 7. Ильинка — улица в Москве (теперь — улица Куйбышева). До революции на Ильинке находилась биржа.

Строка 9. Караты. — Карат — единица веса драгоценных камней.

Строки 13–15. А тут им дают Крым! — С целью содействия евреям, решившим заняться сельским хозяйством, было создано несколько земледельческих колоний в степных районах Крыма.

Строки 26–29. И до сегодня над Западным краем слышатся отзвуки стонов и рёва. — Западным краем в царской России называли несколько губерний Украины, Литвы, Белоруссии и Польши. К востоку от этих губерний проходила так называемая «черта оседлости» — евреи не имели права жить за пределами Западного края.

Строки 38–40. И липнет пух из перин Белостока…— Белосток — город в царской России (теперь в Польше). 1–3 июня 1906 года царское правительство спровоцировало там еврейский погром, во время которого было убито 70 и ранено 80 человек.

Строка 48. Война — имеется в виду первая мировая война (1914–1918).

Строки 53–54. Потом демократы во весь свой мах…— Большинство контрреволюционных группировок на Украине именовало себя «демократическими».

Строка 56. Петлюра, С. В. (1877–1926) — один из главарей буржуазно-националистической контрреволюции на Украине в годы гражданской войны и иностранной военной интервенции.

Строка 58. Махновщина — от фамилии Махно, Н. И. (1884–1934) — главаря контрреволюционной кулацкой армии на Украине.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название