Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 читать книгу онлайн
В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.
В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».
Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Книжный базар (т. 2, с. 174). Армида – героиня Освобожденного Иерусалима Торквато Тассо.
Эмалевые скрижали Духовные стихи Флоренция, 1945
Стихи включены в рукописный сборник под названием Эмалевые скрижали. Духовные стихи. 1945. Посвящение: «Дорогому другу Людовику Францевичу Леончини на память».
Побежденные (т. 2, с. 184). Толедо – знаменитая улица в Неаполе; Джемито – Винченцо Джемито (1852–1929), неаполитанский скульптор. Гейнцельман посвятил ему «трагическую миниатюру».
Павлония (т. 2, с. 185). Филипповые ученики – имеется в виду отрывок из Евангелия: «Пришед же Иисус во страны Кесарии Филипповы, вопрошаше ученики Своя, глаголя: кого Мя глаголют человецы быти, Сына человеческаго» (Матф. XVI, 13); Марко Поло (ок. 1254–1334) – итальянский путешественник и писатель. Автор знаменитого «Миллионе»; Андреа Мантенья (1431–1506) – итальянский художник.
Тосканский этюд (т. 2, с. 190).Фосколо с Альфиери – итальянские поэты Уго Фосколо (1778–1827) и Витторио Альфиери (1749–1803); Боккерини иль Салиери – композиторы Луиджи Боккерини (1743–1805) и Антонио Салиери (1750–1825).
В библиотеке (т. 2, с. 194). S. Nicol – имеется в виду Ворота св. Никколо, куда спускается дорога прямо из Сан Миниато.
Поэмы
Висла (т. 2, с. 203). Печатается по рукописи Висла. Мистическая поэма. Флоренция. 1914 (1915).Архив Леончини.
Христос-младенец Мистическая поэма (т. 2, с. 216). Печатается по рукописи Христос-младенец. Мистическая поэма. Арх. Леончини. Поэма написана в Италии (в конце текста отмечено: Impruneta, 30 июля 1915) и подписана псевдонимом «Анатолий Голодов» (данный псевдоним Гейнцельман употребляет в Поэмах великого ужаса, 1914–16, рукописи которых хранятся в архиве Флорентийского университета). Она носит подзаголовок Мистическая поэма: в сноске уточняется: «Сон виденный в ночь на 12 июля 1915. Написано во время ужасных сражений под Варшавой». Сюжет развивается как визионерское сновидение, в котором лирическое Я выступает пророком после чудесного оживления образа Младенца в храме (можно предположить, что описанная икона Святой Девы с Младенцем – это знаменитый образ, хранящийся в Соборе Импрунеты близ Флоренции). Весь текст переполнен славянизмами и отличается пафосной интонацией песнопения.
Голубые скрижали (транзуманация) (т. 2, с. 253). Печатается по рукописи Стихи 1919. I. Архив Леончини. Терпсихора – муза танца; Симплегады – в греческой мифологии скалы, плававшие у входа в Понт Эвксинский; Мантеньи над Богоматерию в Брере – имеется в виду Мадонна Херувимов (1485) в галерее Брера в Милане.
Башня любви (т. 2, с. 261). Печатается по рукописиБашня любви. Поэма. 1919. Арх. Леончини. Поэму в 101-й секстине Гейнцельман посвящает «вещей Тоскане» (башня любви – это башня Старого Дворца), ее пейзажам и достопримечательностям, ее художникам и поэтам. Текст строится как визионерская средневековая легенда о любви. Он переполнен словами любви к жене Розе. ViaSanZanobi – улица в центре Флоренции, где Гейнцельман жил некоторое время по возвращении из России; SanCasciano, Poggibonsi, Certaldo – городки между Флоренцией и Сиеной; Эльза – речка, впадающая в Арно. Проходит через Поджибонси и Чертальдо; со львом крылатым на шпиле – Мардзокко, символ флорентийской власти (на самом деле без крыльев); Симоне Мартини, LippoMemmi, Дуччио – художники сиенской школы; Понтедера, Вольтерра – города в провинции Пизы. Вольтерра – древний этрусский город; Я за тобою, как Франческа – имеется в виду Паоло и Франческа (Божественная комедия, Ад, песнь V); Канцоны нежные двух Гвидо – имеются в виду поэты «Дольче стиль нуово» Гвиницелли и Кавальканти; Как в Лукке Илария – см. ниже поэму Влюбленный в камень.
Exodus. (т. 2, с. 287). Печатается по рукописиEXODUS. Поэма. На смерть Друга. 1920. Арх. Леончини. Сочинение в секстинах. Оно посвящено памяти неизвестного нам лица И.М. Троцкого.
Крошка Икар (Русалочий плес) (т. 2, с. 298).Печатается по рукописив сборнике Стихотворения 1921. 2ая тетрадь, Флоренция. Архив Леончини.
Мраморная девочка. Сновидение (т. 2, с. 308). Печатается по рукописив сборнике Стихотворения 1921. 2ая тетрадь, Флоренция. Архив Леончини.
Черные лилии. Духовный стих (т. 2, с. 321). Печатается по рукописив сборнике Стихотворения 1921. 2ая тетрадь, Флоренция. Архив Леончини. Бела Кун (1886–1938) – венгерский и советский политический деятель и журналист.
Поэма жизни. Фрагменты. В архиве Флорентийского университета хранится рукопись Поэмы жизни: Флоренция-Неаполь, 1933–46.
Золотой крестик (1882) (т. 2, с. 336). Печатается по рукописи Стихи 1919. I. Архив Леончини. Бургаз – имеется в виду местность в днестровском лимане. Шабо – село в Белгород-Днестровском районе Одесской области, родина Гейнцельмана;Антонио Канова (1757–1822) – знаменитый итальянский скульптор.
Венчание cПонтом (1882) (т. 2, с. 339). Печатается по рукописи Стихи 1919. I. Архив Леончини.
Мальчик и шар (1884) (т. 2, с. 342). Печатается по рукописи Стихи 1919. II. Архив Леончини.
Выстрел (1884) (т. 2, с. 344). Печатается по рукописи Стихи 1919. II. Архив Леончини.
Глазетовый гробик (19 ноября 1889) (т. 2, с. 346). Печатается по рукописи Стихи 1919. II. Архив Леончини.
Хрусталевый бокал (1896) (т. 2, с. 348). Печатается по рукописи Стихи 1919. II. Архив Леончини.
Влюбленный в камень (т. 2, с. 355). Печатается по рукописной книге Влюбленный в камень. Архив Леончини. Поэма написана во Флоренции. Начата она в 1926 году и окончена в 1927. Рукопись носит многие исправления и вычеркивания. В конце текста отмечено: «Основанием этой поэмы послужило действительное происшествие, случившееся летом 1906 года, а потому она относится к Поэме жизни». Герой поэмы юноша-странник и мечтатель, который идет пешком из Пизы в Лукку, где он очарован красотой мраморной статуи усопшей красавицы Иларии дель Карретто (знаменитая надгробная статуя Якопо делла Кверча ок. 1374–1438, при соборе Лукки).
Авгур I, 637
Автомат I, 416
Агавы I, 492
Агармыш (фрагмент) II, 49
Агатодемон I, 88
Аграф I, 58
Ад I, 623
Адам I, 471
Адам I, 557
Адам II, 195
Аквамарины I, 228
Акварель I, 176
Аквилон I, 164
Аккорды I, 44
Аллея Мильтона I, 364
Альбатрос I, 391
Альбатросы I, 588
Амазонские сонеты. Сновидение I, 331
Анатом I, 666
Ангелы I, 81
Ангелы и люди II, 171
Анемоны II, 22
Апокалиптические всадники I, 287
Апокатастазис II, 115
Апостолы (Ев. От Луки 12, 6–10) II, 46
Апофеоз I, 220
Арабеск I, 267
Арабеск I, 586
Арктическая ночь I, 614
Арлекинада I, 28
Атом I, 456
Атом божий I, 238
Атомическая пыль I, 578
Атомный город I, 399
Аэд I, 648
Аэролит I, 407
Баркарола I, 186
Башня любви II, 261
Бегство II, 98
Без веры I, 63
Без идей II, 113
Без ласточек I, 225
Без почвы I, 445
Без просвета I, 530