Поэзия народов СССР IV - XVIII веков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэзия народов СССР IV - XVIII веков, Маштоц Месроп-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэзия народов СССР IV - XVIII веков
Название: Поэзия народов СССР IV - XVIII веков
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 528
Читать онлайн

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков читать книгу онлайн

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков - читать бесплатно онлайн , автор Маштоц Месроп

БВЛ - Серия 1. Книга 55.

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма. Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения. Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков - по этнографическим или историко-культурным регионам.

 

В данный том вошли произведения таких авторов как: Месроп Маштоц, Иоанн Мандакуни, Комитас, Давтак Кертог, Абусалик Гургани, Григор Нарекаци, Шахид Балхи, Имаро Хорасани, Катран Тебзири, Чахрухадзе, Эфзеледдин Хагани, Низами Гянджеви, Сабир Термези, Сайфи Фаргони, Хачатур Кечареци, Аракел Сюнеци, Саккаки, Атаи, Лутфи, Алишер Навои, Мухаммад Салих, Иеремия Кемурджян, Иосиф Тбилели, Мэвла Колый, Варлаам, Зебуннисо, Бедиль, Мунис, Гаиби, Махтумкули, Андалиб Нурмухамед-Гариб, Манана, Анхил Марин, Патимат из Кумуха, Григорий Сковорода, Иван Котляревский и мн.др.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
* * *
Дай чашу Джама, кравчий, поскорей,
Залей вином огонь тоски моей!
До звезд небесных скорбь моя дошла,
Разлука с милой сердце мне сожгла.
Путем терпенья думал я пойти,-
Но нет терпенья мне на том пути!
ТРЕТЬЕ ПИСЬМО
О светоч мира! Красота твоя,
Как сад Эдема, пышно расцвела.
Своим дыханьем, как пророк Пса,
Умерших воскрешать бы ты могла.
Рубин померк, взглянув на твой рубин,
И роза ворот свой разорвала.
Увидев солнце твоего лица,
В смятенье на ущерб луна пошла.
Мир озарен твоею красотой,
Она – творцу предвечному хвала!
Я от кудрей твоих сошел с ума.
Ты пламенем очей меня сожгла.
За родинку твою, за поцелуй -
Бессмертие душа бы отдала!
Так сотни шахов получили мат,
Чуть кисею с лица ты подняла
И локоны – убежище сердец -
Игривою рукою отвела.
Ты – роза, а соперники – шипы.
О, если бы ты без шипов была!
Ты сладкой речью разум в плен взяла,
В глухое рабство сердце увела…
Я в голос твой влюблен. Его струя
В моих газелях звучно потекла.
Не отвергай меня! Не обрекай
Блуждать в пустыне горестей и зла!
Внемли, что молвит Мухаммед-ходжа,-
Послушай повесть про его дела:
«Газель Турана, мой тиран, о джан!
Не скрыть мне боль душевных ран, о джан!
Я истомился в западне любви,
Я смертной мукой обуян, о джан!
В том нет души, кто не отдаст души,
Чтоб увидать вдали твой стан, о джан!
Не ведали подобной красоты
Ни Индостан и ни Оман, о джан!
Увы, за кровь не платит никому
Влюбленного казнивший хан, о джан!
Ведь обреченных душ, таких, как я,
Несметен в мире караван, о джан!
От клятвы: «Больше жизни я люблю»,-
Свидетель бог, далек обман, о джан!
Но гибнет Хорезми,- смолк соловей,
В снегу холодном гулистан, о джан!»
* * *
Друг виночерпий! С чашею приди,
Меня в чертог смятенья приводи!
Я образ милой в духе отражу,
От плена плоти дух освобожу.
Путем терпенья думал я пойти,
По нет терпенья мне на том пути!

ДУРБЕК

УЗБЕКСКИЙ ПОЭТ
Конец XIV – начало XV века
ИЗ ПОЭМЫ «ЮСУФ И ЗУЛЕЙХА»
Придворные вельможи гопожи,
Придя, спросили: «Зулейха, скажи,
Правдив ли слух – мы верить не могли, –
Что ты в раба влюбилась, как Лейли!
Ущерб своей ты чести нанесла!
Худая слава о тебе пошла!»
«Уж если здесь вы,- как я ни плоха,-
Вы гости мне! – сказала Зулейха.-
Вы – добрые советчики, друзья,
Живите в счастье вы! Несчастна я!
Со мною проведите этот день,
От сердца отгоните горя тень».
If гости чинно, вслед за Зулейхой,
Вошли в прохладный внутренний покой,
Где трапеза дневная их ждала.
Всем женщинам хозяйка раздала
Ножи и яблоки своих садов
И молвила: «Отведайте плодов!»
Кормилице ж велела: «Поспеши
К Юсуфу, о наставница души!
Пусть пальму стана и нарциссы глаз
Увидят все, сидящие у нас».
Когда Юсуф правдивый – мир ему! –
Вошел в чертог, как яркий луч во тьму,
Свет полдня пред лицом его померк,
Сердца всех женщин в горе он поверг.
И не могли они ни глаз отвесть
От юноши, ни слова произнесть.
Все, разрезая яблоки, вокруг
Порезали ножами пальцы рук,
И, кровью обливался,- взгляни! -
Как мертвые, попадали они.
Очнувшись видят: от крови мокры
Одежды их, подушки и ковры.
Понуря головы, они тогда
Заплакали от горького стыда,
Так говоря: «Умрем подле тебя!
Ты розой счастья стала, полюбя.
Тебя, невежды, упрекали мы…
Ты видела, чем сами стали мы!»
И Зулейха открыла дверь словам:
«Хоть не пришлось сгорать любовью вам,
Как мне, по сразу вы упали с ног.
А жизнь моя вся – мук сплошной поток!
Палит и жжет мне душу огнь любви,
Объявший твердь и сушу огнь любви –
От рыбы, мир несущий на спине,-
И до звезды, плывущей в вышине,-
Нить и основу в ткани бытия
Связующий! И вот – любовь моя».

ОВАНЕС ТЛКУРАНЦИ

АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
XIV-XV века
ПЕСНЯ ЛЮБВИ
В сиянии сидела ты,
Подобной солнцу красоты;
Похожа на прекрасный сад,
Где роз и лилий аромат
Цветы лучистые струят.
Твой взор – как гладь морских валов,
А брови – сумрак облаков;
Меж тонких губ ряды зубов
Блестят, как нити жемчугов.
Монахи, встретившись с тобой,
О книге позабыв святой,
Дрожат всем телом в летний зной,
Зима ж им кажется весной.
С тобой вступить могу ль я в спор?
Любовью твердь ты плавишь гор,
Ты крепостей крушишь затвор.
Ты скалы мчишь в морской простор.
Безумец бедный, Ованес!
Ты пел златой ковчег чудес,
Чтоб, по суду благих небес,
Червь тело грыз, а душу – бес!
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название