-->

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэзия народов СССР XIX – начала XX века, Коллектив авторов-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Название: Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века читать книгу онлайн

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов
БВЛ — Серия 2. Книга 38(102).

В издание вошли произведения:

Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);

Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);

Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);

Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);

Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);

Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);

Коми поэт (Иван Куратов);

Карельский поэт (Ялмари Виртанен);

Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);

Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);

Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);

Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);

Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);

Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);

Балкарский поэт (Кязим Мечиев);

Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);

Башкирский поэт (Шайхзада Бабич); Калмыцкий поэт (Боован Бадма);

Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);

Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);

Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);

Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);

Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);

Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);

Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);

Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);

 

Примечания Л. Осиповой, вступительная статья Л. Арутюнова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Из красоты — последнюю красу,
из правды — окончательную правду
и, значит, ложь последнюю из лжи
ты извлеки. И, значит, из добра —
последнее возможное добро,
из женственности — нежность в высшем смысле,
из боли крайность боли извлеки
с последнею попыткою терпенья!
В объятиях огня рожденный стих
тебя возвысит и с тобой — других.

1900

ОСЕНЬ
Скучно. Глина. Поле голо.
В тучах неба муть.
Я иду к опушке леса,
где к полянке путь.
Бархат сосен вечно зелен,
одиночье грез…
Сосен зелень яркоцветна,
желтозлать берез.
Яркоцветна зелень сосен,
желтозлать берез.
И поляна — вся в объятьях
предосенних грез.

1903

ВЧЕРА Я ВИДЕЛ ЭСТОНИЮ

(На железной дороге)

Вчера я видел Эстонию!
Видел котомки на спинах людей,
лачуги без окон и без дверей
и нищету каменистых полей —
вчера я видел Эстонию!
Вчера я видел Эстонию!
Домишки из гнили и из трухи,
кривой можжевельник, болотные мхи
и заросли невеселой ольхи —
вчера я видел Эстонию!
Вчера я видел Эстонию!
Безлюдные тропы в лесной глуши,
унынье и сумрак в мертвой тиши,
глубокую спячку людской души —
вчера я видел Эстонию!

10 января 1904

ОТЧИЗНЕ
Родная моя отчизна,
сумел я тебя познать
в дни тяжкие, трудовые,
в бессонные ночи глухие
и смело могу сказать:
— Ты — жизнь, ты ее дала мне,
я сын тебе, ты мне мать.
Ты — жизнь, ты — моя опора,
и ты — моя боль, которой
нельзя от тебя скрывать.
Священна она обоим,
та боль — и тебе и мне.
Обязан я и безволью
и воле своей той болью —
обязан родной стране.
Всю бедность и все богатство
делю я с тобой сполна,
делю я с тобой по праву
и жизнь, и беду, и славу,
родная моя страна!

1906

ДЕТИ ВАНЕМУЙНЕ
Песни, песни, Ванемуйне дети,
бедные усталые слова.
О искусство родины, ты в путах
по стране бредешь едва-едва.
Над тобой смеются иноземцы,
над тобой смеются холуи…
Родина, в моем скорбящем сердце
песни безысходные твои.
Песни, песни, выпал вам суровый,
невеселый и нелегкий путь.
В собственной стране вы как сироты,
не дает вам бедность отдохнуть.
Пусть спесивость тешится над вами,
вы идете, надо вам идти!
А земля усыпана шипами,
путь тернист и тяжек впереди.

Ноябрь 1908

МОРЕ
Колышется желтое море
и плещет волну за волной.
Шумит у родного порога
его неумолчный прибой.
Волнуется желтое море,
колышутся волны из ржи,
их солнце горячее сушит,
и ветер в колосьях шуршит.
И мне суждено это поле
засеять, убрать и вспахать.
Здесь дом наш. Стоят у порога
отец, и сестренка, и мать.
Родное бескрайнее море,
колосьев стена золотых,
эстонское синее небо…
Здесь родина предков моих.
Эстонское солнце сияет,
эстонский закат надо мной…
Колышется желтое поле,
шумит, словно море, волной.

1909

ВЕРЕСК
О вереск, мой родной цветок!
В полях осенний холод, дрожь,
с душой усталою бредешь,
и только ты еще цветешь,
родной цветок!
О вереск, мой родной цветок!
Душа горит осенним днем:
там — скорбь, любовь и смерть кругом…
Ты смотришь розовым глазком,
родной цветок!
О вереск, мой родной цветок!
Покоя сердцем жажду я:
меня в вечерние края
зовет, влечет краса твоя,
родной цветок!
ЗВОН
Был малышом я неискушенным —
грудь моя грустным наполнилась звоном.
Рос я, и шла ко мне зрелость, и с ней
звон становился слышней и сильней.
Звоном теперь погребен я и смят —
грудь обессилил грозный набат.
Звон — это дух, для которого тело —
тесная клетка земного предела.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название