-->

Травень [драматическая поэма] (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Травень [драматическая поэма] (СИ), Чудинова Елена Петровна-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Травень [драматическая поэма] (СИ)
Название: Травень [драматическая поэма] (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Травень [драматическая поэма] (СИ) читать книгу онлайн

Травень [драматическая поэма] (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чудинова Елена Петровна
Жанр определен автором как «вышиванье по канве английской истории». Современным языком, это скорее мир фэнтези, чем реальная Англия. Автор ничтоже сумняшеся отправляет на плаху старого герцога Норфолка, которому удалось плахи избежать, и избавляет от нее молодого поэта Генри Говарда Серрея, в действительности сложившего на плахе голову. На сцене появляются и лесные друиды, едва ли дожившие до правления Тюдоров. Поэма отличается четкостью стиха и жесткой образностью.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Решила ль она, что руками моими

Кровавый подарок вручается ей?!

ГЛОСТЕР

Девчонка откажется в пользу кузины.

Досель я не жаловал женских причуд!

Но снова удача спешит вполовину

Облегчить интриги изысканный труд.

НОРФОЛК

Святым так дарили костры или плахи!

Венца не поднимет её голова…

Она отречется! Нелепые страхи…

ГЛОСТЕР

Последние к этому будут слова.

(читает)

«Милорды, не верьте больному капризу!

Гилфорд, завещанье порви поскорей!

Корона украсит сестрицу Элизу,

Но тяжка для маленькой лэди Джэйн Грэй!

Нет в сердце моём на судьбу укоризны:

Всходя на престол, долгих лет не проси!

Зелёные долы весёлой отчизны

От язв католичества, Боже, спаси!»

НОРФОЛК

Замкнувшийся круг… Сновиденье потери…

Одно лишь лекарство унять эту боль!

ГЛОСТЕР

Отмcтишь ты Сеймурам, поднявшись за Мэри!

НОРФОЛК

Я встану за Бэсс. Так хотел мой король.

Не спас короля, но свершу его волю

Зашедшего солнца последним лучом…

ГЛОСТЕР

Я шуток подобных шутить не позволю!

НОРФОЛК

(кладя руку на меч)

С мечом ли мне встать между вами?

ГЛОСТЕР

(выхватывая меч)

С мечом!

(рубятся)

НОРФОЛК

Довольно с тебя?

ГЛОСТЕР

Пустяковая рана!

Безумный изменник, в ответ — получай!

НОРФОЛК

Безумье мое не покажется странным

Тому, кто расслушает Травень сквозь Май!

(падает)

ГЛОСТЕР

(бросая меч)

Теперь ты отбросишь шальную затею!

(глядя на свои руки)

Но только отмоется ль кровь на руках?

Мне облик ребяческий графа Сэррея

Проступит в Норфолка истлевших чертах.

Латыни и счету с монахом уроки…

Тростник, неумело зажатый в кулак…

Зубцы старой башни облазивший Джоки,

И первая ярость младенческих драк…

О, Джоки Сэррей! Птичьих гнезд разоритель,

Проклятье вилланов в галопе потрав…

Недобрую весть ветры мая несите,

Плетя нежный саван из шелковых трав!

Свет Смерти в глазах. Джоки, нет! Я не верю!

Хоть слово проклятья, очнувшись, скажи!

НОРФОЛК

Твой меч был ключом, отворяющим двери,

Ведь тело всего лишь — темница души.

*Поэма не издавалась

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название