Любовь загадочна когда она свежа (СИ)
Любовь загадочна когда она свежа (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Длит страж тюрьмы неверья Твой полон!
Сон сходный, где во внешнем Ты сознаньи,
До этого Ты не переживала!"
Взбодрив Ее, Вишакха замолчала.
14
"Прекрасная Пастушка глаз движеньем
Понудит вспять Эрота обратиться!
Она шагает поступью степенной
И грациозной, как слонов царица!
Краса вишневых ягод - губ прелестных -
Великолепье лотосов затмила,
Растущих с этим садом по соседству!" -
Такой экспромт Говинда предложил Ей.
Плясали танец очи Радхарани
На образе Мукунды, и Она
Подумала: "Душа, отлично, славно!
Фортуна не хладна и Ты вольна
Увидеть образ Кришны ненадолго!"
Шьям, лучезарно улыбнувшись, молвил:
15
"Мошенница Вишакха, Я искал
Везде тебя усердно! Наконец-то
Меня плетеньем поиск увенчал!
Ты слышала уже о несусветном?
Несун, твой облик взявший во плоти,
С тобою сходный свойствами своими,
Моей гирлянде крылья прирастил,
Колье пришив к ним, растворился с ними!
Они шедевры, должно отвечать!"
Воскликнул Бату: "Кришна, посмотри-ка!
Твоя гирлянда стала украшать...
Хм, Чори - прогремевшую хитрицу.
Возьми ж Ее назад!" "О друг любезный,
Хоть ты умен, совет Твой бесполезный!"
16
Шьям продолжал: "Не вспомню, бесполезно,
Чтоб видел Я во сне ли, наяву ли
Такую деву красоты небесной.
Клянусь, глаза Меня не обманули!"
Подумала Она: "Шьям шутит, верно.
Но Я боюсь, что правду Он сказал!"
Влюбленные все славили блаженно
Друг Друга. Их всецело увлекал
Духовный флирт и не подозревали,
Что туча надвигается на Них.
К розарию все ближе подступала
Ее свекровь, выслеживая Их!
Внезапно тенью грозовой наплыла
И широко свои уста раскрыла:
17
"О Мальчик обаятельный, не зарься
На юных гопи взором этим хитрым!"
Мадхумангал бесстрашно рассмеялся:
"Тверда ты как перун владыки Индры!
Взор моего большого Друга Кришны
Извечно благочинен и возвышен!
А вот твои глаза косят прилично!
Поэтому благословений свыше
Должна хотеть, чтоб не были косыми!"
Джатила же, смолчав, Хари спросила:
"Любовник юных девушек, какими
Ветрами здесь Ты?" Кришна объяснил ей:
"Чьи чувства этих роз не словят сети?
Их краше не сыскать на всей планете!
18
Они так фантастически красны,
Что заставляют сердце распуститься!"
Подсмыслом были словеса полны:
"Как в красоту Кишори не влюбиться?
Как эти розы Радха хороша,
Любовь Ее дивнее чуда рая!"
Отметив, что два друга не спешат,
Свекровь заговорила, наседая:
"О Мальчик обаятельный, оставь
Тотчас же этот сад, Тебя пьянящий!"
Сказал Он: "Будь добра и мысль отставь
Отселе выдворять Меня, мамаша!
Вообще-то так возбуждена с чего ты?
Уйду тогда, когда не буду против!"
19
Ему изобличительно в лицо
Смотря, она рекла логично: "Кришна!
Она моя Невестка, под венцом!
На днях мы отыграли свадьбу пышно.
Супругу ведь Она принадлежит!
И что я вижу? Ты сейчас стоишь тут
И вижу, здесь, о стыд, Она стоит.
Теперь я знаю Вас, о хитрый Кришна!
Так почему мне не пристало быть
Волнующимся морем, не пытаться
Свою невестку стойко охранить
От глаз Твоих неистового танца?"
Все жарче перебранка полыхала,
Тем временем Кишори размышляла:
20
"Нектара слов Говинды не пила
Я долго, и сейчас Мне не хватило!.
И взгляд на лик, слепящий как Кайлас,
Я уголками глаз не опустила.
Да, обрела Я шанс в конце концов
Общенья с Кришной, но судьба-злодейка,
Дверями хлопнув, заперла засов
Тюрьмы разлуки, загодя затеяв
Облыжный жест - дверями громыхнуть
Прям пред Моим лицом, послав Джатилу!"
Джатила же отметила: "Отнюдь
Не худо созерцанье Кришны - мило!
И то, что был Он с Радхой в этих розах,
Неумно называть бедой серьезной!"
21
Промолвила: "Вишакха, погляди!
Уж скоро синий вечер Врадж покроет.
Пора идти нам, чтобы провести
Дневной звезде служение святое".
Они ушли, вздохнул влюбленный Шьям:
"Друг, Раи, словно лунный свет, сверкает!
Присуще принимать его лучам
Приют ночной звезды - у Йогамайи.
Так вот, мы к ней немедленно пойдем,
Совета спросим у Кишори гуру".
Взяв курс на благочестной гопи дом,
Отправились друзья к йогине мудрой.
Йогиня и Лалита обсуждали
Интриги проходящей пасторали:
22
"Согласно Моему расчету, дочь,
Хари был с толку сбит, когда общался
С Кишори. Сам путь к встрече превозмочь
Не может". Ум Лалиты отзывался:
"О, как же нелегко, святая мать,
Душ величайших расценить деянья,
Они не склонны быстро открывать
То, что сокрыто в их больших сознаньях!"
Мудрейшая, взор устремив вперед,
Воскликнула: "Там появился Кришна!
В кадамбовом леске игру ведет
С Кусумасавой и блаженством пышет!
Свирель его длиною лишь в три пальца,
Ее сапфиры густо усыпают.
23
Горят костры рубинов на концах,
Местами позолотой отливает,
Брильянтами. Она, в Его руках
Блистая, свет духовный излучает.
Мир оделяя благостным влияньем,
Свирель Говинде радость доставляет!"
А Кану между тем сказал в отчаяньи:
"Кишори в хмурых облаках витает,
От Кришны отвернулась, как от бед,
Хоть крепко и с улыбкою Вишакха
Держала кромку Радхики одежд!
Да что за день сегодня?! Как же Радха
Меня еще в объятьи не сжимала?"
Вздохнув, Он стих прочел Мадхумангалу:
24
"О славный друг! Цветение бутонов,
Сказать иначе, игры птиц кхаджана, -
Движенья глаз Гандхарвики бездонных
Шмеля ума Хари украли жадно!"
Алчба к общенью с Радхой возрастала
В Поэте, и Он вспомнил с наслажденьем,
Как Радхика однажды показала
К общенью беспредельное стремленье.
"Подруга, посмотри, что приключилось!
Мной обожаемое ожерелье
Рассыпалось, жемчужины скатились
На пыльную вриндаванскую землю,
И Мне необходимо их собрать!"
Меня смогла, нагнувшись, созерцать!
25
Так Радхика, используя уловку,
Из уголков очей без страха вовсе
Поглядывала на Меня любовно,
Пусть пребывала в окруженьи взрослых!"
Два друга к Паурнамаси подступали.
Она, завидев это приближенье,
Как подобало случаю, сказала:
"Глаза Мурари в легком возбужденьи
Ведут слегка растерянно движенья,
А вздохи вызывают увяданье
Цветов в Его роскошнейшем плетеньи,
И виснут в нерешительности длани!
Красавица Вриндаваны какая
Задумчивость в Нем эту вызывает?