Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы читать книгу онлайн
Настоящий сборник — первое научно комментированное издание стихов Л.Н. Мартынова (1905 — 1980), в которое вошли лучшие, показательные и наиболее яркие образцы творчества выдающегося советского поэта. В книге два раздела: 1) Стихотворения; 2) Поэмы, — внутри которых материал расположен в хронологической последовательности. В данной электронной редакции опущен раздел «Другие редакции и варианты».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Так получил он эту книжку в обмен на чашку кумыса,
И всё узнал он про парнишку, чьи так курчавы волоса.
Воскликнул пылко бунтовщик:
"Мой друг, хочу тебя обнять
За то, что ты любитель книг!"
Смеялись конвоиры.
Гнать
Им мальчугана было лень,—
Был зноен, душен этот день,
Смерчи клубились на дорогах…
5
"В ауле, на своих порогах
[516]
,
Черкесы праздные сидят.
Сыны Кавказа говорят
О бранных, гибельных тревогах…"
Но что это? Шуршат шелка. И чья-то нежная рука,
Легка, душиста, горяча, вдруг промелькнула у плеча.
Кто обнимает толмача?
Кто говорит:
"Бонжур, мой друг! Ах, как забавен твой испуг!
Как ты краснеешь, ай-ай-ай! Что ты читаешь, Увенькай?"
Молчит толмач. А к книге тянется девическая рука,
Алеет нежная щека за кружевом воротника…
Архиерейская племянница, как ты стройна и высока!
Девица спрашивает ласково:
"О Увенькай! Давно ль ты глух?
Я вижу — "Пленника кавказского"
Читаешь ты. Прочти же вслух!
Я знаю: "…на своих порогах, черкесы праздные сидят",
О чем черкесы говорят?
Ну-ну! Читай мне всё подряд, о чем черкесы говорят.
Но обожди… Последний лист в сей книжице почти что чист,
Здесь окончание стишка…"
Метнулась девичья рука, и нет последнего листка.
"У, ити-бала, собачья дочь, листок ты рвешь из книги прочь
Зачем листы ты рвешь из книг?" —
Хотел толмач промолвить вслух,
Но стал горяч, шершав и сух неповоротливый язык,
От злобы захватило дух.
А дева прячет за корсаж посеребренный карандаш.
"Вот письмецо! Не мни, не мажь.
Полковнику его отдашь!"
6
Чертополох прильнул к полыни, лопух обнялся с беленой.
Бушует зелень на вершине стены старинной крепостной.
Бушует зелень. Ветер жарок. Он южный, он жужжит и жжет
Врывается под своды арок старинных крепостных ворот.
Его гуденье, шелестенье заполнило ночную мглу.
Шумя, колышутся растенья на старом крепостном валу.
Такие ночи лишь в июле случаются в краю степном.
Казак стоит на карауле на бастионе крепостном,
И вдруг он слышит: кто-то дышит, вот вздох и снова тихий вздох.
"Эй, кто там ходит, кто там бродит, гнет на валу чертополох?" —
Казак вскричал:
"Ау, ребята! То не сержантова ль коза? Лови ее!
Пошла куда-то!"
Молчи, казак! Протри глаза!
Не выйдешь ты из-под аресту, а то и выдерут лозой,—
Как смел полковничью невесту назвать сержантовой козой!
7
На бруствере сух хруст песка, тропиночка узка.
И слышится издалека, как плещется река.
Раздался голос:
"Не споткнитесь. Поберегите глаз. Здесь карагач
[517]
".
— "Не беспокойтесь. Была я здесь не раз".
— "Любовь моя, вы не боитесь гулять здесь в поздний час?"
— "Я не боюсь, мой храбрый витязь. Надеюсь я на вас!"
— "Любовь моя, вы знаете — в степях опять мятеж!"
— "Ах, вечно у кочевников мечты одни и те ж!"
— "Верны нам ханы. Но на ханов чернь ополчается везде.
Бунтовщик Исатай Тайманов восстал в Букеевской орде,
А также Утемисов
[518]
некий творит преподлые дела.
Молва об этом человеке по всем аулам проплыла".
— "Они ж далёко!"
— "За Уралом. Но и у нас найдешь таких.
Из Каратау
[519]
мне доносят о подлых шайках воровских.
Там есть в горах один мятежник. Воззвал: "Страшитесь, я приду!
Веду я бедных на богатых, я счеты с крепостью сведу".
Мятежник сей наказан будет, в большую попадет беду —
В тысяча восемьсот тридцать шестом году
Не может быть нападенья на Омскую крепость!"
— "Ведь это ж наглость и нелепость! — в ответ невеста говорит.—
Коль сунется мятежник в крепость, ему жестоко нагорит!
Где ж он теперь, кайсак
[520]
мятежный?"
— "Близ укрепленья Каралы!
Но вы не бойтесь, друг мой нежный, ему куются кандалы.
Для супротивного кайсака уже куются кандалы.
Я сам их кузнецам заказывал, они крепки и тяжелы!"
Тут южный ветер из пустынь дохнул, пахуч, горяч.
Шарахнулись ковыль, полынь, и дрогнул карагач.
И девушки раздался вздох,— вдруг вспомнила она,
Что цепок здесь чертополох, дурманит белена.
"Сколь сладко пахнет здесь травой! Лопух — и тот расцвел!"
