Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века, Коллектив авторов-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
Название: Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века читать книгу онлайн

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В новогоднюю ночь слушаю колокол на горе Минобэ

Во мраке ночном
от долины к долине сквозь вьюгу
летит колокольный звон…

x x x

Гор скалистых гряда,
опоясана лентой тумана,
вздымается ввысь…

x x x

Тусклый отсвет луны
над дорогой близ храма Тодайдзи [34].
Весенняя ночь…

Вид на горы из сада при вилле

Шелковичные коконы
горы сплошь в цветах орхидей.
Мыс Таки весною…

Вокзал в Осака

На лицах печаль
о своем задумался каждый,
с весной прощаясь…

Возвращаюсь в свою обитель

К ночи дымкой туманной
затянулись уцуги цветы.
Я вернулся из странствий…

x x x

Коршуны, чайки,
паруса туманом укрыты
картина порта…

x x x

Поздняя осень.
Погружен в раздумья, встречаю
полдень при свете лампы…

x x x

О, крик петуха
в Идзумо [35] перед рассветом
осенней ночью!..

Гора Хиэй

Что за птица поет,
разгоняя остатки тумана
в зелени криптомерии?..

x x x

Одна за другой
звезды падают ночью осенней
над горою Кинка…

Сложено на вечере поэзии хайку в храме Номандзи

Мост подвесной.
Вижу волны Реки Небесной [36]
во мраке ночи…

x x x

Вот и проса метелки
под ветром клонятся в полях
осенний ненастный день…

x x x

Весенняя пахота
бич взвивается в отблеске лунном.
Крепчает ветер…

x x x

Пробирает под утро
холодок запоздалой весны.
Так низко висит луна!

x x x

От взора сокрывшись,
в сиянии дня растворен,
жаворонок поет…

Холм Жаворонков

Пятая луна.
Гнездо фазана в зеленой траве
белая кучка яиц…

x x x

Ароматные свечи
старый год подходит к концу.
Ливень зимний шумит…
ИЗ КНИГ "СНЕЖНЫЕ УЩЕЛЬЯ" "ТУМАН НАД ОТЧИМ ДОМОМ"

В храме Фудзи

Фудзи скрыта дождем.
Вижу кроны деревьев цветущих
персики в долине…

x x x

Радуга утром
повисла над садом моим.
Клубника в цвету…

x x x

Опоясан лесами,
вздымается под облака
осенний пик Киедори…

x x x

Такахара в огнях
то ли проводы осени, то ли
пчел выкуривают земляных…

x x x

Всем ребятишкам
так радостно солнце сияет
в этот праздник цветов…

x x x

Ни один лепесток
земли еще не коснулся
цветет шиповник в горах…

x x x

Над снежной вершиной
трепещет звездный венец,
разорванный ветром…

x x x

Встречая прилив,
зябко жмется поселок рыбацкий
весенние холода…

x x x

Просо жадно клюет
большая ворона в поле,
головой кивая…

x x x

Боль утихла к утру
успокоившись, жгу возле дома
осенние листья…

x x x

Спит взгорье.
Ночные цикады умолкли.
Фудзи в поднебесье…

x x x

Над осенним жнивьем
повсюду, куда ни глянешь,
отсвет заката…

x x x

Волны лет уходящих,
вздымаясь, катятся вдаль
ночное небо…

Горная хижина в ущелье

Ясна и прозрачна
обитель закатного солнца
близ осенних снегов…

x x x

По склону горы,
отделившись от снежной вершины,
лавина сползает вниз…

x x x

Лунными бликами
пронизан зимний туман
над отчим домом…

x x x

Ночью снега намел
и к луне поспешно умчался
студеный вихрь…

НАКАМУРА КУСАДАО

ИЗ КНИГИ "ПЕРВЕНЕЦ"
ВЕСНА
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название