Любовь загадочна когда она свежа (СИ)
Любовь загадочна когда она свежа (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Попав под мощный натиск стрел Амура.
Два первые из четырех словес -
Знак на лакучи в их расцвете бурном.
Грудь Радхи, что набрала полный вес,
Вторая обозначила фигура.
Все древеса, наполнившие лес,
Объединились в паре сарва дару
И золотой звездой в них вспыхнул блеск,
Лучимый вечной красотою Тары!
Мысль править на Подругу продолжали,
Название сувайя углубляли.
41
Сувайя значит птиц-красавцев сонм,
Облюбовавший вешние пенаты,
А также значит жизненный сезон,
Всей полнотою юности богатый,
В котором Радха пребывает ввек;
Не ведает движения к закату,
Остановив коней горячих бег
В зените, солнце юности Шримати!
И сакхи отмечали, что весь лес
Говинды служит го (коровам лучшим),
Им предлагая все дары древес,
Трав, мхов, кустов, цветов и вод текучих.
Взяв этот наблюдательный сырец,
Дал им продукт их внутренний мудрец.
42
Он указал на жизненный венец -
Не смерть, а наивысшую вершину,
Сдающуюся лучшим из сердец, -
Всех чувств преданье чувствам Шри Говинды -
Чувствительным, гигантским нежным го!
Увидели подруги чувства Раи
В пределе, что на высшей из всех гор,
Помянутой чуть выше наблюдаем!
Кастури, улыбнувшись как Луна,
Чампаке в завершенье говорила:
"Подруга, такова она - весна!
Но если жажду ты не утолила,
О вешних играх хочешь больше знать,
То свитки двух певцов пойдем читать!
#2
Разноцветные потоки весенней амброзии
Глава 1. Весенние розыгрыши
1
Восточный небосклон, сняв капюшон
Ночных видений, ало засветился,
И Шьям, уже прервавший краткий сон,
В нарядного актера облачился.
Созвав Своих коров и взяв друзей,
Пошел он вместе с ними в лес Вриндаван.
Лечить деревья, травы, птиц, зверей
От чувств разлуки, счастье встречи дав им.
А Бату не спешил с друзьями в лес,
Решив в деревне совершить прогулку,
Задумав план - открыть ларец чудес
И птицу счастья выпустить в Гокулу.
Он зашагал по улице тенистой,
Хохочущей игрой цветов душистых.
2
Завидев Бату из своих окон,
Аристократки Враджа (все свекровки)
Навстречу вышли из домов, и он
По просьбе женщин сделал остановку.
Стоял он в центре круга матерей,
Они его приветствовали бурно,
Сказали: "О мудрейший из людей,
Глубок твой разум, пусть и годы юны!
Скажи, науку Вед ты изучал?
Она украсит знания любого!"
Им мягко улыбнувшись, он сказал:
"К чему мне знать ведическое слово?
Не я ль ученый звездочет и сведущ
В Агамах? Так зачем мне эти Веды?
3
Какая польза книги изучать,
Что для ума гурмана... ах невкусны?"
И наводяще стали вопрошать:
"О тур среди астрологов искусных!
Из истин всех что есть твой Абсолют?
Что стало солью всех твоих исканий?"
В его язык вошел шутливый плут:
"О лучшие из женщин Враджа! Знанье
Науки Джьоти, как Луны венец,*
Горит влияньем светлых осияний.
Кто в Джьоти-шастрах истинный мудрец,
О прошлом знает, может предсказанья
О будущем из знаков выводить,
О добром и худом предупредить.
4
Служа полубогам, кто мир несет,
Прославленным в Агамах непреложных,
Ревнитель служб талант приобретет -
Свою судьбу планировать он сможет.
Способен станет вызвать впереди
События, желаемые страстно,
Еще - щитом себя загородить
От ков, им не желаемых, опасных.
Такой астролог, попросту сказать,
Возможной может сделать невозможность;
А неизбежность волен поменять
На невозможность. Разве это сложно?"
Закончив так, смотрел на них серьезно.
Губами заиграли грациозно:
5
"Отлично, наши почести прими!
Бежит миг данный, чтоб спросить о главном.
Вознагражденьем за труды возьми
Плетенку с маслянистым, сладким ладду.
Вопрос наш сокровенен, мы внутри
Своих домов его задать не смеем.
Сомнений наших гидру покори!
Найдется ли на Сварге иль под нею
Один хоть скряга, мыслящий зарыть
От душ просящих вежества брильянты,
Просителей духовных благ лишить?"
Мадхумангал повысил дара планку:
"Коров гурт с полным выменем мне дайте,
Шанс милость Бату взять не упускайте!
6
Я мудрый брахман, изучив пути
Планет, могу сказать я вам наверно
О том, что ждет вас в темном впереди,
О добром и худом. Храню я в сердце
Энергию всезнания вещей!"
Ликующие гопи говорили:
"Из всех богатств - коров? Но будь умней!
Оно для нас пустяк, коль будешь в силах
На наш вопрос ответить, мы дадим
Тебе все то, чего не пожелал бы
Из благ вселенной. Щедро наградим!"
Мадхумангал на это отвечал им:
"Само богатство мне неинтересно,
Его ищу, чтоб обрести известность.
7
Теперь вопрос ваш можете задать!"
На них взирал он зраком благосклонным.
"Тогда позволим мы себе начать.
Мы все суть целомудренные жены
Гокулы и не чувствуем совсем
Каких-нибудь страданий, бед, и все же
Нас гложет зуб проблемы из проблем.
Давно уж разрешить ее не можем.
Невестки наши красотою пусть
Не уступают лотосам цветущим,
Нельзя назвать счастливым их союз:
Со дня их свадеб зажимают уши,
Когда вдруг имена мужей звучат,
Не знающих, что значит женин взгляд.
8
Где во вселенной можно отыскать
Таких вот жен, кому так безотрадно
В компании с мужьями пребывать?
Их гордость выше ледников! Им надо
Выказывать симпатию мужьям?
Проблема-аспид жалит ощутимо.
Коль сможешь ты дымящимся клубам
Из пастей гидры дашь отвод, то имя
Твое мы разнесем по всем местам!"
И, настроенье гопи распознавши,
Стал Бату тихим, как молчанья храм,
Роль медиума в трансе разыгравши.
Была объектом йоги Сарасвати,
Учености и красноречья матерь.
9
Он притворился, будто погружен
В транс, целясь третьим глазом в их проблему,
Что мучила давно сыновних жен,
В свекровках раздувая кобру-тему.
Потратив время на прием простой -
Немую сцену - впал, мол, в размышленья
О теме-гидре, вновь и вновь живой,
Сверкнул зубами Бату на мгновенье
И стал комично роль изображать