Стихотворения. 1915-1940 Проза. Письма. Собрание сочинений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стихотворения. 1915-1940 Проза. Письма. Собрание сочинений, Барт Соломон Веньяминович-- . Жанр: Поэзия / Современная проза / Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стихотворения. 1915-1940 Проза. Письма. Собрание сочинений
Название: Стихотворения. 1915-1940 Проза. Письма. Собрание сочинений
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Стихотворения. 1915-1940 Проза. Письма. Собрание сочинений читать книгу онлайн

Стихотворения. 1915-1940 Проза. Письма. Собрание сочинений - читать бесплатно онлайн , автор Барт Соломон Веньяминович

Среди поэтов Серебряного века есть забытые почти намеренно. Таким поэтом был Соломон Веньяминович Копельман, в первой публикации (1915) выбравший псевдоним «С. Барт». Первый сборник Барта — единственный, изданный в России, — известен в одном экземпляре. Позже Барт обосновался в эмиграции, в стране, неблагоприятной для русской поэзии, — Польше. В Берлине и в Варшаве вышли еще четыре его книги. В 1941 году поэт погиб в Варшавском гетто. Более полувека должно было пройти, чтобы в Стэнфордском университете вышло первое собрание стихотворений Барта. Книга стала библиографической редкостью, а факты и материалы продолжали копиться. В предлагаемом читателю издании собрано всё, что дает право считать Соломона Барта одним из значительнейших русских поэтов Восточной Европы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

144. «Тысячелетия таю…»

Тысячелетия таю.
Дышу усталостью познанья.
И в нем опять мое дыханье
Находит глубину свою.
Я перекинул мост к путям,
Где на волах провозят громы.
Снопы лучей, снопы соломы
Мой возглавляют дом и храм.

145. «Там наши комнаты — два сердца — были рядом…»

Там наши комнаты — два сердца — были рядом.
И в коридоре пахло уксусом и свеклой.
На площадях заря роняла в наши взгляды
Костелов древних вечереющие стекла.
Мы проходили мимо лавок и кофеен.
Цвела в витринах верная продажность.
Мы проходили мимо лавок и кофеен
Так много раз. И, помню я, однажды
К сапожнику зашли мы туфельки примерить —
Шевровые, воздушные, из сна и кожи.
И было всё: сомненье, нежность — всё без меры.
Шевровые… воздушные… из сна и кожи…

146. «О нежности еще два слова…»

О нежности еще два слова.
Еще одна моя слеза.
Отныне — не найти иного! —
Обетом я сковал глаза.
Обетом зла и ненависти,
Обетом похоти и лжи…
Одним движеньем детской кисти
Холодный ум обворожи.
Но от ступени до ступени: —
Земные дни… года… года…
Но в долгой, но в жестокой лени
Тебя забуду навсегда.
Еще одна слеза… Сегодня
Сквозь жизнь, сквозь сон, сквозь зеркала
Рукою неправдоподобной
Ты дверь открыла и ушла.

147. «Я дверь открыл. Я думал: не она ли?..»

Я дверь открыл. Я думал: не она ли?
За дымкой пепла вы ее узнали?
Зачем молчите вы? Зачем вы смущены?
В смущеньи ласковом вы кажетесь смешны,
Когда, ее не видя, вдаль глядите:
Какая жизнь на острове Таити?
Что жизнь! Мне дорог этот мертвый кров.
И ближе всех уже ненужных слов:
Никто. И повторяет ветер в щелку:
Никто. Ни даже пряди шелка
Ее волос. И сердце явственней: никто.
И тише, глубже и навек: ничто.

ДУША В ИНОСКАЗАНЬИ

ВТОРАЯ КНИГА СТИХОВ

ПАРАБОЛА / БЕРЛИН 1935

148. «Осенний день… и закипают слезы…»

Осенний день… и закипают слезы,
Как витамины в сереньком плаще
Здоровья, пользы. Что же нам дороже,
Чем духа жизнь в тугой земной праще?
Ты голод облаков и листьев жажда.
Твой шаг — во взмахах мельниц ветряных,
В дыханьи свежем с заревого пляжа —
Сечет туманы, сны и пелены.
Ты утром, вечером — всегда сквозь битву
Всех предрассудков — сердце, разум, дуб
И то, что попрано, что позабыто
И отдано забвению на сруб.
Ты явственнее всех, ты всех нежнее,
Ты девушка на каждой смене лет,
Где пустыри, где черный ветер веет
И где тебя так ощутимо нет.
Ты так живешь в плену у Мукомола,
Так сходят тропики в наш хмурый сад.
И утро каждое — цветы и пчелы,
И каждый день — завещанный наряд.

149. «В покорстве мудрости пытливом и глубоком…»

В покорстве мудрости пытливом и глубоком
Я завершаю день познанья и забот.
Часы мои текут, несясь глухим потоком,
Не различая бездн, не находя высот.
И наяву — во сне, в движении — покое,
Двух полюсов в себе являя тайный смысл,
Стихаю ныне в бесконечном ровном строе
Себе довлеющих непостижимых числ.
И длится ток судеб, — загадочен, безмерен, —
В людских слезах, в проклятьях, в нежности, в хуле.
Покорство мудрости… Зачем, чему я верен,
Свой завершая день на каменной земле?

150. «Земля и ломоть сна и золото в ночах…»

Земля и ломоть сна и золото в ночах…
Дрожит фонарь, и лужа на панели
Вдруг отразила вечер, вечность, страх —
Всё, что мы видели, но проглядели.
Я падаю на дно, кувыркаясь, крутясь,
В былом, в небывшем страстно цепенея.
И отраженный вечер повторяет вязь:
Креузы гибель, торжество Медеи.
С утра ты будешь здесь… И руно я сложу
К живым твоим стопам… И встану одинокий
В пролете долгих дней на серую межу,
Где нет ни совершенства, ни порока.

151. «За облака и выше — до небес…»

За облака и выше — до небес,
До сереньких страниц, до мысли,
Идущей в мир с ружьем наперевес,
До сумерек, где сны повисли,
Где шлепанцами смерть моя стучит,
Такая древняя персона —
И до утра сурово шелестит
Наследьем Гёте и Платона.
Но выше — до твоих колен,
Пред плахою склонив колени,
И здесь кончаются у вечных стен
Все мысли, все ступени.

152. «Грозясь и стекла вышибая заревом…»

Грозясь и стекла вышибая заревом — и окна чуть дрожат —
И на пуантах в башню — с башни вдруг:
            фигурам становиться в ряд!
И королева в синем, в черном, и шелка ее шуршат — и взор
Ресницами-гирляндами во двор: менять и повторять узор.
Чей ход? Грозясь, смеясь, ресницами: чей ход?
            и палец на устах:
Ход короля. Ход королем. Ход предпоследний —
            и последний: ах!
И башней: шах! — и башней: мат! — и с башни вниз,
            во двор, во прах. Зачем?
Затем, что ночь сменяет день. Сменяет ночь и зарево поэм.
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название