-->

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэзия народов СССР XIX – начала XX века, Коллектив авторов-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Название: Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века читать книгу онлайн

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов
БВЛ — Серия 2. Книга 38(102).

В издание вошли произведения:

Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);

Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);

Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);

Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);

Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);

Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);

Коми поэт (Иван Куратов);

Карельский поэт (Ялмари Виртанен);

Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);

Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);

Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);

Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);

Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);

Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);

Балкарский поэт (Кязим Мечиев);

Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);

Башкирский поэт (Шайхзада Бабич); Калмыцкий поэт (Боован Бадма);

Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);

Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);

Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);

Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);

Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);

Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);

Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);

Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);

 

Примечания Л. Осиповой, вступительная статья Л. Арутюнова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

ИЗ ОСЕТИНСКИХ ПОЭТОВ

СЕКА ГАДИЕВ (1855–1915)

ЧЕРМЕН
Тулатовы зло слукавили,
Разделяя поля просторные:
Они Чермену оставили
Болота да скалы черные.
Сказала мать его грустная:
— Не верь ты их клятве княжеской,
Пусть речь у кобанцев искусная,
Душа их осталась вражеской.
Тебе твоей доли не дали
И дурнем тебя ославили,
Как будто они не ведали,
Что нищим Чермена оставили.
— Гляди, нана, что я сделаю,
Мне на это легко отважиться,
Распашу себе поле целое,
Где земля мне мягче покажется.
Разве я не Чермен прославленный?!
Если б я с князьями не справился,
То, твоим молоком отравленный,
Лучше б я на тот свет отправился.
И пашет Чермен неистовый
Спокойно, страха не ведая,
Тулатовы смотрят издали,
Его сражены победою.
И ищут князья спасения
Перед силой его могучею…
А гордый Чермен без смущения
Всю землю вспахал наилучшую.

1905

КОСТА ХЕТАГУРОВ (1859–1906)

ЗАВЕЩАНИЕ
Прости, если отзвук рыданья
Услышишь ты в песне моей:
Чье сердце не знает страданья,
Тот пусть и поет веселей.
Но если б народу родному
Мне долг оплатить удалось,
Тогда б я запел по-другому,
Запел бы без боли, без слез.
ЗНАЮ
Знаю, поплачете, может,
Вы, зарывая мой прах,
И пожелаете в божьем
Царстве мне всяческих благ.
Знаю, барана забьете
И, не грустя уж ничуть,
Вдосталь араки нальете,
Чтобы меня помянуть.
Каждый, наверное, скажет
То, что обычай велит.
После ж — не вспомните даже,
Где я в могиле зарыт.
У ГРОБА
Прощай, прощай! Навек избавлен
Ты от заботы от людской.
И, на земле людьми прославлен,
Ты под землей нашел покой.
Народным горем удрученный,
Ты с нами прожил много лет.
И нам светил средь ночи черной
Твоей души и сердца свет.
Всю жизнь любил ты горы эти,
Стремился бедных защитить,
Так чем же нам тебе ответить,
Чем память нам твою почтить?
Все, как один, пойдем мы к свету
К тому, что ты зажег во мгле.
Но горе нам, что больше нету
Тебя, живого, на земле.

1891 г., 3 марта, Владикавказ

БЕЗУМНЫЙ ПАСТУХ
Глянул вниз пастух с обрыва, —
Глаз не мог отвесть:
Плыло облако лениво,
Белое, как шерсть.
Он в мечтах своих унесся
К облаку тогда.
Крикнул на краю утеса:
«Прыгну я туда,
Пусть пасутся на закате
Овцы надо мной, —
Я посплю на этой вате,
Белой, шерстяной…»
Над обрывом наклонился,
Крикнул: «Гоп!» — и вдруг
Полетел, как мяч… Разбился
Вдребезги пастух!
МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА?
С песней крестьяне проходят ущельями,
Но обрывается песня косца:
Глядь, — на дорогу из горной расщелины
Череп упал и рука мертвеца.
Шутят крестьяне: — Видать, запустелые
Наши дороги бедняге должны!
Челюсти черепа белые-белые
Мертвой усмешкою обнажены.
Облит закатом, он блещет, как золото.
Смотрят глазницы, подобно очам…
Вдруг ядовитою струйкою холода
Страх пробежал у крестьян по плечам.
«Люди! — отшельник сказал из пещеры им.
Что у вас там?» — Вот, хотим угадать,
Кто потерял этот череп ощеренный:
Доблестный муж или честная мать?
«Экой народ! Вы глупее, чем перепел! —
Старый отшельник воскликнул шутя. —
Кто был хозяином этого черепа,
Вмиг разгадает теперь и дитя!
Всем нам особые свойства завещаны,
Каждому нраву — примета своя.
Кто же, скажите, не знает, что женщины
Перед поминками не устоят?
Чтобы узнать, то мертвец иль покойница,
Надобно крикнуть: — Вон тело лежит! —
Череп мужчины и с места не тронется.
Женщины череп стремглав побежит!»
Мало крестьяне поверили этому:
— Видно, смеется над нами старик! —
Но пренебречь не посмели советами
И над находкою подняли крик:
— Слава Хамбитте и царство небесное!
Как он, бедняк, умирал тяжело!.. —
В черепе вдруг что-то щелкнуло, треснуло,
И покатился он тропкой в село.
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название