Ad Ariellam, Succubam Amantam(СИ)
Ad Ariellam, Succubam Amantam(СИ) читать книгу онлайн
"Ририада"...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В небе над морем вас только двое...
Мнится, что можешь летать
Ты и без крыльев... Мысли исчезли,
Бой проиграли мечтам;
Сладко и горько! Больно! Чудесно!
Но впереди уже Храм...
Так и влетели в комнату вместе
Вы, распахнувши окно:
Ты лишь жалела, что Тебе в Вечность
Миг превратить не дано...
..."Располагайся!" - и потянулся
Он за комплектом белья; -
"Вирлисс, не нужно", - Ты улыбнулась, -
"Знаешь, не брезгую я
Вовсе тобою!". - Вирлисс смешался:
"Если обидел, прости..."; -
"Нет, не обидел. Зря испугался!
Что ж до белья, защитить,
Видно, придется мне твое ложе
Древним заклятьем, из тех,
Что с малолетства выучить должно
Каждой суккубе!". - Ты смех
Вдруг не сдержала, - так посмотрел он; -
"Вирлисс, ну, я же шучу!
С крыльев остатки простыни белой
Я обрывать не хочу,
Утром проснувшись. Да и шипами
Изорвала б я матрас
Просто - до досок! Ты же не станешь
Спорить, что крылья у нас
Суть из металла? Значит, "на прочность"
И заклинание есть,
Чтоб, "предаваясь страсти порочной",
О простынях не жалеть!".
Шепот неслышный... "Вот и готово:
Не разорвешь нипочем!
Вирлисс, а сам ты?". - "Что здесь такого?
Мог бы и нетопырём
Я обернуться; только - с комфортом
Лучше заснуть на полу"; -
"Вир, нам же хватит места обоим!" -
В нежном кольце Твоих рук
Он оказался... Выдохнул: "Рири!",
И наклонился к губам...
Миг - и прорвётся с Силой Стихии
Чувство, суждённое вам!
...Вир отшатнулся, - просто отпрянув:
"Рири... Не надо! Прости!". -
Как же далёк он, хоть он и рядом!
Замерло сердце в груди...
"Вирлисс, послушай... Если не хочешь, -
Право решать... за тобой..."; -
Голос - и Душу - рвет Тебе в клочья
Невыносимая Боль!
Вирлисс же - вскрикнул раненным зверем, -
Шаг - и в объятиях сжал, -
Яростно, страстно, - словно не веря,
В то, что творит, - целовал!
Грубо, до боли, даже до крови, -
Так, как не смог бы инкуб; -
Вечное Пламя! Сладко и больно!
...Он, оторвавшись от губ,
Вдруг оттолкнул и - прочь устремился, -
Только лишь хлопнула дверь; -
Точно Ты знала, что торопился
Он к обожаемой Фрей...
Ты уронила руки бессильно:
Что Ты могла изменить? -
Ангел и Демон... Разные Силы...
Ангелов больно... любить?
...Вирлисс к купальням мчался, как ветер,
Впрочем, - и ветра быстрей;
Вряд ли кого-то смог он заметить,
Если бы встретил теперь.
Сердцем, Душою - он одного лишь
Жаждал - УВИДЕТЬ ЕЁ, -
Чтобы, коснувшись, заново вспомнить
Краткое Счастье своё.
Чтобы поверить: Фрери вернется, -
Пусть даже через года,
Но воссияет яркое солнце
Снова в любимых глазах,
И от улыбки Фрери повеет
Снова, как прежде, весной...
Только б увидеть, чтобы поверить, -
Всё это не было сном!
...Тело Прекрасной Спящей Богини
Вирлисс в объятьях сжимал,
Осознавая с болью: доныне -
ФРЕЙЮ - он даже не знал!
Помнит ли Фрейя юной девчонкой
На Атариде себя?
Помнит ли ныне счастье влюбленных, -
Тех, что, ликуя, скорбя,
Были - едины, неразделимы, -
Пусть так недолго, но все ж? -
"В Асгарде Светлом Ты о любимом
Слезы - как прежде ли льешь?
Фрери, прости мне эти сомненья, -
Что, коль иссякли они?
Если доныне, через столетье,
Помнишь и любишь, - вернись!
Всеми Богами я заклинаю:
Фрери, вернись же скорей!
Слышишь, прошу я и умоляю...
...Я ведь у пропасти, Фрей...".
В лунном сиянье многое зыбко,
Но - Вир застыл, осознав:
Это не отблеск, - это улыбка
Вдруг на любимых губах!
Фрей улыбнулась! Да, улыбнулась!
Как же она хороша!
Словно, блуждая рядом, коснулась
Спящего тела Душа...
Миг - и улыбки Чудо исчезло...
После ж - он звал и молил,
Но оставалось всё неизменным;
Только уж не было сил
Фрери оставить в этой купальне:
Кровь, что ей будет нужна,
В комнаты точно так же доставят, -
Силы восполнит она.
Да и рефлексы "бренного тела",
Даже вдали от Души, -
Это не шутка. Фрей не хотела
Доли Вампира, но жизнь
В странные игры с нами играет:
Сбудется, что суждено;
"Жди меня, Фрери! Слышишь, родная,
В Асгард явлюсь всё равно!
...После ж, устроив в мягкой постели
Тело Богини своей,
Вир прошептал ей: "Милая Фрери,
Всё еще будет, поверь!
Ты возвратишься. Знаешь, сначала
Я покажу тебе Храм:
Как он прекрасен, если б ты знала!" -
И, предаваясь мечтам,
Вир улыбался... Сердце сжималось:
Что за чудесная Ночь!
...А за соседней дверью рыдала
Вечного Пламени Дочь...
9
Ты, та, чье Имя суть Искушенье,
Ты, что сжигаешь, любя!
Ныне терзает Душу волненье;
Кто же осудит Тебя:
Если Владыка помощь Эета
Примет, то вам суждена
Будет дорога. Как-то вас встретит
Свой и чужой Невенар?
Скипетр Творенья! Сколько их было,
Тех, что искали до вас, -
Только удача их обходила
Всех стороной каждый раз.
Сколько Печали в сердце Владыки,
Сколько разбитых надежд!
Будет при встрече светел Он ликом?
Эту - какой даст ответ?
Кто осудил бы ныне волненье
И нетерпенье Твое?
Только для прочих бы откровеньем
Стало, что это не всё,
Что Твою Душу мучит, терзает; -
Сердце, молчи же! Но нет:
Следом за сердцем также и память
Шепчет всё тот же ответ...
...Комната в Храме на Атариде, -
Ты, непокорная дочь
Герцога Ада, чтобы не видеть
Гнева отца, день и ночь
Здесь проводила, в запертой келье,
Словно монахиня; (Ты
Не удивилась даже сравненью,
Хоть поминала Святых
В странном контексте)... Минули сутки,
Так проведенные, но
В сумерках только новые муки
Выпали сердцу... Оно
Вдруг встрепенулось: Вирлисса голос
Смыл наслоенья обид; -
А собеседник Вира немолод, -
Это, должно быть, Арит:
"Не беспокойся. В путь собирайся!
С Фрей будет всё хорошо:
Сам прослежу я, не сомневайся...
Всё у вас будет еще!".
Реплику Вира, как ни пытайся,
Всё не расслышать... Шептал?
Что ж за причина? - "Ну, не терзайся", -
Снова Арит отвечал:
"Фрери ведь знает: ты ее любишь,
Значит, не будет обид, -
Просто поймет все и не осудит;
И, если даже..."; - "Арит,
"Если" - не будет!" - резко. Как выстрел,
Голос звучит в тишине;
...Вирлисс с Аритом были так близко,
Ну, а теперь уже нет
Шанса подслушать их разговоры, -
Только: "Простите мне крик...", -
Вир, как и прежде, тих и покорен;
Ты ж - замираешь на миг:
"Если - не будет"? - Сердце от боли
Сжалось, а в горле вдруг ком
Горький, колючий, с привкусом соли...
Слезы? Да свет ли на нем
Клином сошелся? Ты отворила
Дверь, и другую за ней, -
Ту, что напротив, - просто открыла;
Только, что делать - теперь,
Ты не решила... Вдруг захотелось
Просто увидеть ЕЁ, -
Ту, что Душою Вира владела
Столь полновластно. Он всё
Отдал ей - сердце, Душу, желанья,
Памяти - верность хранил, -
Всё это было сверх пониманья
И - выше всяческих сил!
Кто же Ты, Фрери? Что он увидел
Только в Тебе лишь одной?
Вновь всколыхнулась горечь обиды: