Век перевода (2006)
Век перевода (2006) читать книгу онлайн
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского, португальского, словацкого, старопровансальского, турецкого, украинского, французского, чешского, шведского
Жанр поэтического перевода не знал подобных изданий за всю историю: без Интернета сделать такую книгу было бы невозможно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ПОЛЬ ХЕНКЕС {27} (1898–1984)
«Высоко между тисами блещет пока…»
«Вороний крик с высоты…»
«Общее наше, последнее лето…»
«Печаль, больная струна…»
«Благородны были его пути…»
ЭЛИЗАБЕТ ЛАНГГЕССЕР {28} (1899–1950)
Клингсор [1]
I
II