Власть песнопения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Власть песнопения, Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Власть песнопения
Название: Власть песнопения
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 97
Читать онлайн

Власть песнопения читать книгу онлайн

Власть песнопения - читать бесплатно онлайн , автор Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф
Фридриха Шиллера (1759-1805) современники называли поэтом свободы и пламенным защитником человеческой личности. Философ, теоретик искусства, драматург, автор знаменитой "Оды к радости", положенной на музыку Бетховеном, друг великого Гете, он был вдохновенным выразителем идеалов эпохи Просвещения.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Вот, грохоча по кручам горным,
Потоки ливня пролились,
Деревья вырывая с корнем
И скалы скатывая вниз.
И, страхом сладостным объятый,
Внимает путник шуму вод.
Он слышит громкие раскаты,
Но где исток их — не поймёт.
Так льются волны песнопенья,
Но тайной скрыто их рожденье.
Кто из покорных вещим девам,
Что тянут жизни нить в тиши,
К волшебным не склонял напевам
Певцом разбуженной дуцш!
Одной лишь силой вдохновенья
Он, как божественным жезлом,
Свергает в адские селенья,
Возносит к небу с торжеством,
Сердцами чуткими играя
Меж скорбью и блаженством рая.
Как в мир ликующих нежданно,
Виденьем страшным, на порог
Стопою тяжкой великана
Необоримый всходит рок —
И вмиг смолкают гул и крики
Под грозным взором пришлеца,
И ниц склоняются владыки,
И маски падают с лица,
И перед правдой непреложной
Бледнеет мир пустой и ложный, —-
Так человек: едва лишь слуха
Коснётся песни властный зов,
Он воспаряет в царство духа,
Вседневных отрешась оков.
Там, вечным божествам подобный,
Земных не знает он забот,
И рок ему не страшен злобный,
И власть земная не гнетёт,
И расправляются морщины —
Следы раздумий и кручины.
Как сын, изведав боль разлуки
И совершив обратный путь,
В слезах протягивает руки,
Чтоб к сердцу матери прильнуть, —
Так странник, песнею ведомый,
Спешит, покинув чуждый свет,
Под тихий кров родного дома,
К отрадам юношеских лет,
От леденящих правил моды
В объятья жаркие природы.

© Перевод с немецкого И. Миримского

Комментариев (0)
название