Величие мира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Величие мира, Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Величие мира
Название: Величие мира
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 87
Читать онлайн

Величие мира читать книгу онлайн

Величие мира - читать бесплатно онлайн , автор Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф
Фридриха Шиллера (1759-1805) современники называли поэтом свободы и пламенным защитником человеческой личности. Философ, теоретик искусства, драматург, автор знаменитой "Оды к радости", положенной на музыку Бетховеном, друг великого Гете, он был вдохновенным выразителем идеалов эпохи Просвещения.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Над бездной возникших из мрака миров
Несётся челнок мой на крыльях ветров.
                Проплывши пучину,
                Свой якорь закину,
        Где жизни дыхание спит,
        Где грань мирозданья стоит.
Я видел: звезда за звездою встаёт —
Свершать вековечный, размеренный ход.
                Вот к цели, играя,
                Несутся… Блуждая,
        Окрест обращается взор
        И видит — беззвёздный простор!
И вихря и света быстрей мой полёт.
Отважнее! в область хаоса! вперёд!
                Но тучей туманной
                По тверди пространной
        Ладье дерзновенной вослед
        Клубятся системы планет.
И вижу — пловец мне навстречу спешит.
«О странник! куда и зачем ты?» — кричит.
                «Проплывши пучину,
                Свой якорь закину,
        Где жизни дыхание спит,
        Где грань мирозданья стоит!»
«Вотще! беспредельны пути пред тобой!» —
«Межи не оставил и я за собой!..»
                Напрасны усилья!
                Орлиные крылья,
        Пытливая мысль, опускай
        И якорь, смиряясь, бросай!

© Перевод с немецкого М.Л. Михайлова, 18??

Комментариев (0)
название