-->

«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом, По Эдгар Аллан-- . Жанр: Эпическая поэзия / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом
Название: «Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом читать книгу онлайн

«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом - читать бесплатно онлайн , автор По Эдгар Аллан

Баллада Готфрида Бюргера «Ленора», написанная в 1773 году, стала образцом романтического стихотворного произведения, породила множество подражаний и переводов. Василий Жуковский к сюжету стихотворения обращался трижды: в 1808 году он переложил «Ленору» в балладе «Людмила», позднее, в 1808–1812 — в балладе «Светлана», и наконец, в 1831-м году перевёл более точно под авторским названием. Считается, что стихотворение «Линор» Эдгара По (1843 г.) было написано под сильным впечатлением от баллады Бюргера, о которой По не раз писал в своих эссе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ледяной открыт приют.

Панна, панна, страшно тут!

Все затихло в замке, спит он.

Глаз лишь панна не закрыла.

Дремлет стража. Полночь било.

Панна слышит стук копыта.

Будто силы не имея,

Пес завыл и смолк, немея.

Тихо скрипнули ворота,

Кто-то там, внизу, ступает,

В коридорах длинных кто-то

Дверь за дверью открывает.

Входит всадник в белом платье

И садится на кровати.

Быстро сладкий час промчался.

Ржанье вдруг, совы стенанье.

Бьют часы. «Конец свиданью,

Ржет мой конь, меня заждался;

Или — встань и вместе в путь,

И моей навеки будь!»

Месяц мглится — всадник мчится,

Густ кустарник, ветки бьют.

Панна, панна, страшно тут!

Мчится полем конь летящий,

Мчится чащей — глухо в чаще;

Только слышно из-за клена

Крик встревоженной вороны,

Да зрачками из-за елки

Лишь посверкивают волки.

«Вскачь, мой конь, во весь опор!

Месяц вниз плывет из туч,

А пока он в дебрях туч,

Одолеть нам девять гор,

Десять скал и десять вод;

Скоро петел

[29]

пропоет».

«А куда мы едем?» — «К дому.

Дом мой на горе Мендога;

[30]

Днем доступна всем дорога,

Ночью ж — ездим по-иному».

«Есть там замок?» — «Замок скоро;

Заперт он, хоть без запора».

«Тише, милый, я слабею,

Придержи коня немножко».

«За седло держись сильнее,

Что в твоей ладони, крошка?

Не мешочек ли с канвою?»

«Мой молитвенник со мною».

«Нет! Вперед погоня рвется,

Слышишь топот? Нас настигнут.

Конь у пропасти споткнется,

Брось книжонку — перепрыгнет».

Конь, избавясь от поклажи,

Перепрыгнул десять сажен.

По болоту, между кочек,

Конь несется что есть силы,

От могилы до могилы

Пролетает огонечек,

Словно верный провожатый,

След за ним голубоватый,

А по следу — конь проклятый.

«Милый, что тут за дорога?

Не видать следа людского».

«Все дорога, раз тревога,

Бегству нет пути прямого.

Где следы? В мой замок входа

Нет для пешего народа:

Богатея — ввозят цугом,

Победнее — ноша слугам.

Вскачь, мой конь, во весь опор!

Загорелся небосклон,

Через час раздастся звон.

А пока услышим звон

Мимо речек, скал и гор

Проносись во весь свой дух:

Через час — второй петух».

«Натяни поводья лучше!

Конь пугливо скачет боком,

За скалу или за сучья

Зацеплюсь я ненароком».

«Что там, милая, надето

Шнур, кармашки с ремешками?»

«Мой любимый, четки это,

Это ладанки с мощами».

«Шнур проклятый! Шнур, сверкая;

Пред конем моим маячит:

Он дрожит и боком скачет.

Брось игрушки, дорогая!»

Конь, избавясь от тревоги,

Отмахал пять миль дороги.

«Не погост ли это, милый?»

«Это замка укрепленья».

«А кресты, а те могилы?»

«Не кресты, то башен тени.

Вал минуем — и дорога

Оборвется у порога.

Стой, мой конь ретивый, стой!

До зари ты миновал

Столько рек, и гор, и скал:

Что ж дрожишь ты, резвый мой,

Знаю, маемся вдвоем

Ты крестцом, а я крестом».

«Опустил твой конь копыта.

Веет стужей ветер лютый.

Ледяной росой омыта,

Вся дрожу — плащом укутай!»

«Ближе! Я хочу недаром

Лбом к груди твоей склониться:

Он таким пылает жаром,

Что и камень раскалится!

Что за гвоздь тут, дорогая?»

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название