-->

Краеведческий музей (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Краеведческий музей (СИ), Долевская Яна Васильевна-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Краеведческий музей (СИ)
Название: Краеведческий музей (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Краеведческий музей (СИ) читать книгу онлайн

Краеведческий музей (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Долевская Яна Васильевна

КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ Вертикальный сериал 24 серии (12 новелл по по 2 серии) Драма, История, Мистика, Детектив 1928/29 год. В недавно созданном краеведческом музее провинциального Нежевска работает молодой искусствовед Рита Терентьева. Во время одного из исследований она обнаруживает в себе необыкновенную способность, прикоснувшись к предмету, видеть кого-либо из его бывших владельцев. Эта способность оказывается очень кстати, поскольку в музее одно за другим следуют загадочные происшествия. Каждое из них странным образом связано с каким-либо из экспонатов, долгие годы скрывавшим тайны, а подчас - преступления. Принимая непосредственное участие в раскрытии музейных загадок, Рита проходит через множество испытаний, главным из которых становится ее единственная большая любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Благодарю вас, товарищ.

Женщина отходит в сторону. Рита наклоняется к окошку в будке.

Рита

Будьте добры, мне нужен адрес. Фамилия - Безлотошный... мм... Степан Егорович. Не числится? Вообще нет зарегистрированных под такой фамилией? Спасибо.

Снова выходит на тротуар, идет с задумчивым видом. Мимо снуют прохожие. По улице проезжает пролетка, ей навстречу - черный легковой автомобиль.

Рита подходит к двухэтажному дому с колоннами. Перед входной дверью выделяется прямоугольная вывеска: "Краеведческий музей г. Нежевска". Из двери выходит мужчина в шляпе. Рита заходит внутрь.

НАТ. УЛИЦА НЕЖЕВСКА - ДЕНЬ

У ресторана "Версаль" останавливается пролетка. В ней сидят ЛЮСЬКА ОСЬМИНОЖКА(27) - яркая брюнетка, модно и дорого одетая: пальто с меховым воротником, шляпа, украшенная перьями, и ее подручный КУЦЫЙ (30) - человек крепкого телосложения с бросающимися в глаза уголовными замашками. Куцый спрыгивает первым, помогая Осьминожке выйти из пролетки. Она не спеша подходит к двери ресторана, Куцый открывает перед ней дверь и проходит следом.

ИНТ. ЗАЛ В РЕСТОРАНЕ "ВЕРСАЛЬ" - ДЕНЬ

В ресторане заняты только два столика. За одним обедают мужчина и женщина, за вторым пьют и закусывают двое мужчин "из блатных" и их подружка. От них с очередным заказом отходит официант.

Над небольшой эстрадой - приглушенный свет. Сидя за пианино, тапер наигрывает джазовую мелодию.

У столика, ближайшего к входной двери, сидит Шнырь. Перед ним тарелка с остатками еды. Он ковыряет вилкой во рту.

В зал входят Осьминожка и Куцый. Шнырь поднимается со своего места. Осьминожка снимает пальто, передавая его Куцему, тот сдает пальто на руки подоспевшему швейцару.

Шнырь

Доброго здоровьица, Людмила Никитишна. Здорово, Куцый.

Куцый

Кому Куцый, а кому и Алексей Дормидонтыч.

Делает Шнырю угрожающий жест.

Осьминожка

Здравствуй, Шнырь.

(Куцему)

Ну, оставь.

(Шнырю)

Где он?

Шнырь

Так, как обычно, в ихнем отдельном нумере.

Все трое отходят в дальний конец зала, остановившись перед выходом на второй этаж, который занавешен темными портьерами.

Осьминожка

Кто с ним?

Шнырь

Двое каких-то пришлых и один из наших давних, Маркизом кличут.

Осьминожка

Стало быть, играют. И давно?

Шнырь

Не, с полчаса, не больше.

Осьминожка

Ладно, ты иди, иди Шнырь, не маячь тут больше.

Шнырь

Так это, мне ж причитается, я ж его сам лично...

Осьминожка

Лично ты и думать не моги. Ты здесь только потому дышишь, что я так хочу, понял?

Шнырь

Понял.

Осьминожка

Вот и делай, что тебе говорят. Я сама с ним разберусь. Иди.

Шнырь возвращается в зал. Осьминожка и Куцый заходят в дверь, ведущую на второй этаж.

ИНТ. ОТДЕЛЬНЫЙ КАБИНЕТ В РЕСТОРАНЕ "ВЕРСАЛЬ" - ДЕНЬ

В комнате окно плотно прикрыто шторой. Горит подвесная электрическая лампа в розовом абажуре.

За круглым столом Аверс и трое его гостей играют в покер. Один из них, ИГРОК лет 50, бритый наголо, оценив свои карты добавляет в банк пачку денежных купюр.

Игрок

Двести.

Аверс сдвигает на середину стола свою стопку денег.

Аверс

Идёт. На все.

Двое других игроков внимательно наблюдают за происходящим, поскольку сами уже вышли из игры. В кабинет заходит Осьминожка, из-за ее спины выглядывает Куцый.

Осьминожка

Добрый день честной компании.

Двое не участвующих в игре оглядываются на Осьминожку. Аверс открывает свои карты. Игрок в бешенстве вскакивает, отбрасывая стул. Он идет к выходу, довольно грубо отстранив Оьминожку.

Аверс сдвигает на свой край стола деньги.

Аверс

(собирая пачку купюры)

Людмила Никитишна? Добрый день. Не хотите ли присоединиться? Видите, у нас - вакансия.

Осьминожка

Вы же знаете, Аверс. Я не люблю азартные игры. Тем более, не затеваю их с вами.

Аверс

Неужели? Что же привело вас сюда в неурочное время?

Осьминожка

Дело.

Аверс

К вашим услугам. Прошу.

Жестом указывает ей на свободное кресло у стены.

Осьминожка

Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз.

Аверс

(обращаясь к двум игрокам)

Прошу извинить меня, друзья мои, но желание Людмилы Никитишны в этих стенах - закон.

Игроки понимающе кивают и выходят из комнаты, Куцый закрывает за ними дверь.

Осьминожка

(Куцему)

Ты тоже выйди. Я кликну, если что.

Куцый выходит, плотно закрыв за собой дверь.

Аверс выходит из-за стола. Осьминожка, приблизившись, порывисто обнимает его.

Осьминожка

Я соскучилась.

Аверс стоит неподвижно, опустив руки, чуть отстранив лицо.

Осьминожка

А ты, Митенька? Ты? Мы не виделись два дня.

Аверс не позволяет поцеловать себя и без особых усилий отцепляет пальцы Осьминожки от своих плеч.

Осьминожка

Митенька?..

Аверс

И это твое дело?

Осьминожка

А что тебе уже этого мало?

Аверс

Люся, дружочек, я сильно занят, если ты заметила.

Осьминожка падает в кресло, закинув обе ноги на подлокотник.

Осьминожка

Что, еще не всех недобитых нэпменов облопошил? Сколько тебе еще осталось до миллиона?

Аверс

Зачем ты пришла?

Осьминожка

Я же сказала - соскучилась. А вот ты сегодня как-то неприлично холоден. Это так на тебя непохоже. Ты часом не влюбился?

Аверс

Если ты не скажешь, в чем дело, я позову обратно обоих барыг.

Осьминожка

(подходит к Аверсу)

Какой ты ненасытный.

(снова обнимает его)

А зачем ты мешаешь моим людям, Митенька? Мы так не договаривались.

Аверс

(сохраняя отстраненность)

Каким людям?

Осьминожка

Жалуются, видишь ли, на тебя. Требуют найти управу, и даже готовы всадить финку в бок.

Хочет поцеловать Аверса. Он стряхивает с себя ее руки.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название